討論串[問題] 問一句西班牙的翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ojos (810)時間20年前 (2005/11/06 23:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不好意思 , 我還有一句不太明白. pero las grandes zarzuelas s'olo se componen en le siglo pasado.. (但是這大型唱劇是上個世紀才創的). como una especie(種類) de respuesta contra el pre

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者ckroger (別亂動)時間20年前 (2005/11/06 22:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
建於馬德里近郊palacio de la zarzuela 國王的住所. 是以當地盛產的黑莓來命名的. 呵 亂翻的. 我覺得不用太照字面一字一字去看. 參考囉. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.187.25.219.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者ojos (810)時間20年前 (2005/11/06 21:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不好意思,麻煩一下各位幫我翻譯一下這句話. cuando se construy'o(建造) en las cercan'ia(近郊). de Madrid el Palacio de la Zarzuela,. ,que es hoy residencia de los reyes(上述那個地方現
(還有21個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁