Re: [翻譯] 請各位大大幫忙一下
跟原文中推文板友一樣,我也是看到一堆問號( ̄ー ̄;)
但是我的電腦可以讀日文,所以應該不是unicode的問題吧?XDDDD
然後我突然從幾個有顯示出來的字中發現…這根本就是歌詞啊!
宇多田 光 - Fisrt Love (很久以前的日劇《魔女的條件》主題曲!)
http://mymedia.yam.com/m/2897427
歌詞:
最後のキスは
タバコの flavor がした
ニガくてせつない香り
明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を想ってるんだろう
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで
立ち止まる時間が
動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり
明日の今頃には
わたしはきっと泣いてる
あなたを想ってるんだろう
Yeah
You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで
Ah Ah
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しい love song Yeah
Now and forever Ah
====[中譯版]
最後的吻
有香煙的味道
既苦澀又難過的香味
明天的此刻
你應該會在某處
想著誰吧
You are always gonna be my love
即使哪一天再和某人談戀愛
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
一直到會唱新歌為止
停止轉動的時間
好像又開始動起來
只因我不想忘懷
明天的此刻
我一定在哭泣
想著你吧
You will always be inside my heart
無論何時都為你保留一個位置
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
現在仍是悲傷的情歌
一直到會唱新歌為止
You are aloways gonna be my love
即使哪天再和某人談戀愛
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
現在仍是悲傷的情歌
一直到會唱新歌為止
※ 引述《taikoubou (代徵室友 近捷運府中站)》之銘言:
: 我這裡有兩句日文 我實在是看不懂 想請各位大大幫忙翻譯一下
: “幸福????簡???????? ???誰??????落?”
: “明日?今頃???????????????誰?想???????最後????????flavor???????????
: 香? ???誰??????落???”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.9.94
→
02/13 21:38, , 1F
02/13 21:38, 1F
討論串 (同標題文章)