討論串[翻譯] 請各位大大幫忙一下
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者ytina (Shall we dance?)時間16年前 (2010/02/13 21:36), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
跟原文中推文板友一樣,我也是看到一堆問號( ̄ー ̄;). 但是我的電腦可以讀日文,所以應該不是unicode的問題吧?XDDDD. 然後我突然從幾個有顯示出來的字中發現…這根本就是歌詞啊!. 宇多田 光 - Fisrt Love (很久以前的日劇《魔女的條件》主題曲!). http://mymedia
(還有1142個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者taikoubou (代徵室友 近捷運府中站)時間16年前 (2010/02/08 21:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我這裡有兩句日文 我實在是看不懂 想請各位大大幫忙翻譯一下. “幸福????簡???????? ???誰??????落?”. “明日?今頃???????????????誰?想???????最後????????flavor???????????. 香? ???誰??????落???”. --.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁