[問題] 一首希臘文的詩:Easter Sunday

看板Language作者 (Duke L.B.)時間16年前 (2009/05/04 15:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
是電影裡"永遠的一天"裡面的一首詩 有人知道可以在哪裡找到希臘文的原文嗎?XD 這部電影英文名字是Eternity and a Day 導演是 Theo Angelopoulos 詩則是希臘十九世紀詩人Dionysios Solomos (1798 - 1857)的詩作「Easter Sunday」 下面附上中英對照 順便跟大家分享一下:D --------------------------------------------- The last resplendent morning star heralded the coming of the sun on high No mist or shadow dared to mar The sheer perfection of the cloudless sky From where a gentle breeze would blow Caressing the faces down below as if to murmur into the heart's recesses Life is sweet and… Life is sweet 那,黎明前最後一顆隱匿的星 預言著驕陽的來臨 迷霧或者陰影,都將退卻── 那,萬里晴空的天際 突然吹來一陣微風,輕撫低垂的臉龐 猶如內心深處的呢喃 生命是多麼地美好啊…… 那,生命如此甜美。 轉自:http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=27&t=21097 -------------------------------------------------------- 有人知道在哪可以找到希臘原文請告訴我~~~~ 謝謝XDDD -- Leoniss Emmanuel -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.136.187.112
文章代碼(AID): #19_fkPxo (Language)
文章代碼(AID): #19_fkPxo (Language)