Re: [問題] 請問有哪種語言是非拼音文字??
※ 引述《lutte (Fight)》之銘言:
: 我原本一直以為韓文跟中文一樣
: 一個字就代表一個意思,屬於非拼音系統
: 不過今天發現它也是拼音文字
: 應該還有別的語言也是非拼音文字吧??
: (我只想得到中文和粵語)
還不少啊,其實你要問的就是「還有哪些文字系統是表意文字」吧?
可以參考這裡:
Semanto-phonetic writing systems
<http://www.omniglot.com/writing/semanto-phonetic.php>
裡面就列出了當代還在使用的,有中文和日文。
還有主要作為宗教儀式、裝飾用的,有納西文。(雲南納西族)
但是說實在的,中文和日文其實用的都是漢字,
所以更精確地說,只要是使用漢字的語文,都可歸屬於這個範疇。
所以啦,整個東亞 CJKV 世界,不只華語和日語有用漢字,
其他又有多少語言可以用漢字呢,數都數不清啊
(閩、客、粵、贛、吳、各種官話……)
甚至連韓語和越南語,如果恢復用漢字書寫(至少漢字借詞的部份),
那麼也會變成像日文一樣,是一種漢字與表音文字並用的語文。
再除了漢字之外的話,我提供的網頁也列了古代使用、現已不用的表意文字:
* 古埃及文(有三套字體)
* 契丹文(契丹大字?)、女真文、党項文
* 古希臘乙系線型文字
* 馬雅文
* 越南「字喃」(原意指「南國語言所用的文字」)
我覺得很有趣的是,除了古埃及、古希臘和馬雅這三種古文明自行發展表意文字之外,
契丹、女真、党項、越南的表意文字似乎也是因漢字影響而走這條路
(至於後來韓文則據說有受元代八思巴蒙文或藏文的影響,所以走字母路線了)
有興趣的話可以翻一下賈德.戴蒙的《槍砲、病菌與鋼鐵》一書,
其中有談到文字的發明與傳播,
會發現因為文字的創造和發明需要長時間演變與成本,
所以某個文明圈中若有文字的先驅者,那麼周邊的民族、邦國學到以後,
就很可能放棄自己重作輪子,而是直接採借、改用了。
所以韓文於十六世紀,在東亞傳統上漢字占主導文化區位的環境中被創(改)造出來,
還真是蠻敢於走自己的路的。雖說也是長期被知識份子蔑視,
不過朝鮮世宗也說過原本的著眼點是讓小民能夠書寫「國之語言」的關係。
最主要還是「國之語音,異乎中國,與文字不相流通。
故愚民有所欲言而終不得伸其情者多矣。」啦。
到 20、21 世紀,韓文字母和文字的結構,反而因為音節結構和漢語頗多類似,
而成了思考另類漢語書寫系統的人汲取靈感或直接採用的來源呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.225.109
推
04/25 15:00, , 1F
04/25 15:00, 1F
→
04/25 19:33, , 2F
04/25 19:33, 2F
→
04/25 19:34, , 3F
04/25 19:34, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):