Re: [問題] 請問一下滿漢全席的英文要怎麼說呢~

看板Language作者 (奧黛麗)時間17年前 (2008/03/21 08:56), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《qccm (.............)》之銘言: : 滿漢全席..或是說滿桌的菜.. : 英文要怎麼說比較好呢~ http://en.wikipedia.org/wiki/Manchu_Han_Imperial_Feast 發現查這蠻好玩的,以英美文的口語俚語我不知道怎麼說.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.219.88.50

03/21 14:31, , 1F
a feast (of many dishes)
03/21 14:31, 1F

05/22 12:45, , 2F
這可真有趣...我的感覺是,也可以用royal feast
05/22 12:45, 2F

05/22 12:45, , 3F
因為滿漢全席本來就是皇家料理
05/22 12:45, 3F

05/22 12:46, , 4F
滿桌好菜的大餐也可以說是banquet
05/22 12:46, 4F
文章代碼(AID): #17umVJwo (Language)
文章代碼(AID): #17umVJwo (Language)