Re: [翻譯] 不知道是義大利文還是德文~?

看板Language作者 (200X?)時間18年前 (2007/07/23 00:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《scorpion3 (認了吧~)》之銘言: : 最近遇到這幾個字,有的翻譯還查不到真奇怪@@ 義大利文,但因為是專業用語, 所以我其實也不確定我在翻什麼... : Alimentazione 動力供給 : Uscita rel'e <--'是在e上面 出口 繼電器 → 繼電器輸出端? : Ingresso sonda PTC 3 fili 入口 鑽頭(or探針) ??? 3 線or保險絲 : Ingresso consenso esterno 入口 許可 外部的 : Ponticello 英文的jumper : 這是在電路圖上面看到的,應該是有關於電方面的字吧!? : 先謝謝幫我翻譯的人T_T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.157.246
文章代碼(AID): #16euJg4n (Language)
文章代碼(AID): #16euJg4n (Language)