討論串[翻譯] 不知道是義大利文還是德文~?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Flaeggon (200X?)時間18年前 (2007/07/23 00:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
義大利文,但因為是專業用語,. 所以我其實也不確定我在翻什麼.... 動力供給. 出口 繼電器 → 繼電器輸出端?. 入口 鑽頭(or探針) ??? 3 線or保險絲. 入口 許可 外部的. 英文的jumper. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.166.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者scorpion3 (認了吧~)時間18年前 (2007/07/23 00:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近遇到這幾個字,有的翻譯還查不到真奇怪@@. Alimentazione. Uscita rel'e <--'是在e上面. Ingresso sonda PTC 3fili. Ingresso consenso esterno. Ponticello. 這是在電路圖上面看到的,應該是有關於電方面的
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁