Re: [問題] 德文名詞的格
※ 引述《cccRL (cataclysm)》之銘言:
: 名詞的第二格是Genitiv
: 第四格是Akkusativ
: 而他們都能當成"作狀語"來修飾動詞
: 如:
: (第二格) Eines Tages kam ein Madchen in den Wald.
: (第四格) Wir arbeiten den ganzen Tag.
: 想請問一下要如何判斷第一句要用第二格來修飾?
: 也就是用eines
: 第二句為什麼要用den而非用des
: 因為這兩個例子的名詞格好像都是在修飾動詞
: 是跟動詞有關係嗎?
: 如kam就要用第二格?
: 謝謝你
"Eines Tages" 是一種固定用法,換成英文就是 someday 或 one day 的意思,
(英文裡這兩個詞有未來和過去的差別,eines Tages 則沒有,兩者通用)
一篇文章要是用 "Eines Tages" 起頭、後面接的動詞又是 Praeteritum 的話,
就幾乎可以肯定這是一篇童話或故事。
至於第二句則是很平常的用法,
在一般的敘述情況下,(不論現在或過去)時間副詞都要用 Akk.。
以上是我以個人平常的語感隨興回答的,沒有查什麼資料,
原 po 可以用 "eines Tages" 來搜尋一下看有沒有什麼好玩的解釋。^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 87.122.14.130
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):