Re: [問題] 自然發音vs音標 /對學外語的利弊/

看板Language作者 (追)時間19年前 (2006/11/08 01:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
我自己本身比較偏好自然發音法 一直以來學語文也多是靠聽錄音帶來自我摸索跟學習 可能是上國一才正式接觸英文的關係(沒有補過習) 當我上國中參加新生課輔的英文音標教學 老師面對很多在外面已經學過英文的同學教的速度也相當的快 我只能很模糊的記住其中一小部份的音標 對於一些相近發音的音標也一直搞不懂其中的分別 因為看不太懂音標 國中時就憑著老師的發音來背單字跟記住念法 上高職之後碰到一位很愛用英文跟同學對話的老師 再加上一些其他的因素 高職三年對英文產生了滿大的興趣 高職時期很認真的聽了ICRT跟大家說英語之類的廣播 一邊聽一邊模彷美式英語的說話方式跟發音 因為如此 曾經在外面碰過剛到台灣還不會說中文的傳教士時 跟他對談了大概十幾分鐘之後 被誤以為是剛從國外回來的學生 算是發音還可以的吧 後來學習法文 因為有買過錄音帶回家聽 雖然學校老師沒有教音標 直接教大家念對話練習發音 跟其他在學校念外語系習慣於英文的同學比起來 我比較不會有發音混淆的問題 不過大概是第一次上課沒教音標跟發音  讓同學吃足了苦頭也拖累了後面的進度 老師後來帶的班級都會從發音開始教 畢業之後有在外面上過其他的法文基礎班(從音標開始教) 對照之後發現 大多數的台灣民眾因為成長環境的關係 還是比較習慣從音標開始學語言 我自己觀察過後是覺得 一個語言的發音學得好不好 不完全受音標學習法或自然學習法影響 還是要有些語言的天份(比如:靈敏的耳朵跟舌頭還有模彷能力) 因為像我自己本身不太認得音標 但在語言發音的準度上還算不差 在我碰過的人當中 有人可以聽別人念就寫出正確的音標出來 但是自己念卻念不出正確的發音 (比如:three跟tree,black跟break) 不過 當然還是要重覆的練習啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.118.235.156
文章代碼(AID): #15KCamUT (Language)
文章代碼(AID): #15KCamUT (Language)