Re: [翻譯] 麻煩幫我看一下這句子

看板Language作者 (坐上一台噴射機)時間20年前 (2006/04/09 00:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《awe ()》之銘言: : je voudrais qu'on rester emsenble pour tout la vie : 是什麼意思呢 : 麻煩哪個高手解答一下了 : 感激不盡~ 我想是 je voudrais qu'on reste ensemble pour toute la vie 「我要我們一輩子待在一起」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.35.50.108
文章代碼(AID): #14Dzv6Zf (Language)
文章代碼(AID): #14Dzv6Zf (Language)