Re: 請問適合外國人使用的漢英字典

看板Language作者 (上課真快樂)時間20年前 (2006/03/30 15:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
如果他不介意簡體字的話, 其實選擇比較多一點, 有英漢 漢英 Collins有一本Chinese dictionary oxfer也有出一本小本的漢英字典 兩本都不錯用~ ※ 引述《unfinish (笑吟吟的淫淫笑)》之銘言: : 到書店翻過幾本漢英字典 : 我覺得好像都不太適合初學中文的外國人使用 : 有沒有那種字典是可以從中文發音去查的 : 因為我常碰到的情形是有人聽了句中文就跑來問我 : 比如說他可能問我,什麼是「da jia」 : 然後我可能告訴他「da jia」就是everybody的意思 : 可是他一直說不是不是 : 因為他中文不標準,而且這個詞他可能只是偶然聽來的 : 因此也沒辦法從情境或前後文來推論 : 搞了半天才發現原來他要問的是「da jie」(大街) : 所以想請大家能推薦有類似編排的漢英字典,謝謝大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.191.128
文章代碼(AID): #14AucCy_ (Language)
文章代碼(AID): #14AucCy_ (Language)