Re: [問題] pedagogic (En. 教育的) 的語源
※ 引述《deangeli (傾聽世間一切聲音)》之銘言:
: ※ 引述《principeiii (流浪漢 LV.1)》之銘言:
: : 對這個字的語源有點好奇,
: : 請問有人知道嗎??
: : 謝謝
: 語源查原文字典都有
: 最經典當然是OED
: 原文是形容詞 查詢名詞就會有
: 這是我查AHD線上字典的結果
: http://www.bartleby.com/61/34/P0143400.html
: pedagogy
: SYLLABICATION: ped·a·go·gy
: PRONUNCIATION: pd-gj, -gj
: NOUN: 1. The art or profession of teaching.
: 2. Preparatory training or instruction.
: ETYMOLOGY: French pe'dagogie, from Old French,
: from Greek paidaggi, from paidaggos,
: slave who took children to and from school. See pedagogue.
繼續看「pedagogue」的話,
會看到一小段:
from Greek paidaggos : paido-, boy; see pedo–1 + aggos, leader (from agein,
to lead; see ag- in Appendix I).
(那個在轉貼當中漏掉的小圖片是個上面有一橫macron的o,下面會補上,上面就算了)
加油添醋翻譯出來就是:
「來自古希臘語paidagogos:paido,男孩、小子、小廝;參見pedo-1
加上agogos,領導者、指路者(來自agein,領導、帶路;參見附錄I中的ag-)。」
從送小孩上下學的奴隸變成「教育學」,
中間不知道有沒有經過羅馬時代的希臘人奴隸
常常都是高知識份子擔任家庭教師的這個過場影響?
嗯,反正線上英英字典的語源資訊真的已經非常豐富了,
deangeli舉的Bartleby.com的American Heritage是一個,
(而且鏈結做得很方便閱讀,讚!)
yourdictionary.com採用的WordNet也是一個,
甚至我們用onelook.com去搜尋,那樣子找到的字典來源更是目不暇給。
慢慢玩吧!
--
Why Google is one of my best friends?
----"Google's mission is to organize the world's information."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
推
01/18 16:44, , 1F
01/18 16:44, 1F
推
01/18 22:04, , 2F
01/18 22:04, 2F
推
01/19 07:42, , 3F
01/19 07:42, 3F
推
01/19 21:36, , 4F
01/19 21:36, 4F
討論串 (同標題文章)