Re: [有感]語言的使用

看板Language作者 (impotencion en barca)時間18年前 (2005/11/02 14:16), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/7 (看更多)
並不會 相反的,學了外文之後更感覺到中文的精妙 如果我今天會把周遭一切文字替換成英文或是西班牙文 那一定是因為我背不起來才出此下策 或是我覺得某個字我書寫英文/西文寫得很漂亮XD 光想怎麼有人可以把中文詩寫得 1.五言或七言 或整篇四字駢文 2.全詩押韻 3.平仄詞性對仗工整 我實在感到很佩服,因為這除了寫詩的人文學內涵充實之外 也表示這個語言充滿"可塑性"쨢 詩詞文章能嚴謹到這種程度 可見它本身運用是非常彈性 跟它一字一義的語言特性也有關 而且我非常希望網頁都可以有中文版 有時候看歐系網站右上角只有english version整個人就沒力= = ※ 引述《minnewanka (minnewanka ￾ )》之銘言: : 當我在學習一個語言時 : 我就會有目的性的 把我原來會的語言(通常是國語) : 排除接觸的機會 謎之音: 浸泡式學習法嘛 呵~ : 不用中文homepage. 把瀏覽器換成英文介面. 每天看英文線上報紙 : Skype contact全部都是外國人 我有一個信箱 專門跟外國朋友連絡感情 : 看CNN 不看中文爛新聞 看國家地理/探索頻道/HBO時故意隱字幕... : 結果後來看到中文 : 會有一種厭惡或者說是不習慣看到中文的感覺 看中文看久了 也會很乏 : 不知道大家有沒有和我一樣的狀況或經驗呢? : 謝謝妳看完我的分享. -- 輸球的感覺 就是一股喝巴拉松的衝動 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.233.198 ※ 編輯: kelseychu 來自: 220.137.233.198 (11/02 14:40)

11/03 07:59, , 1F
推華文版。不過網頁如果有華文,常常是簡體優先orz
11/03 07:59, 1F
文章代碼(AID): #13Q5d1Lg (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13Q5d1Lg (Language)