[外電] Julius Randle為破防守負責
https://goo.gl/MhhPD6
Coming into Saturday, the Los Angeles Lakers were playing some really good
basketball. As winners of four straight games, the Lakers were attempting to
get their first five-game winning streak of the season.
湖人在星期六前打了幾場好球。作為4連勝的球隊,湖人試圖拿下本季第一次5連勝。
On the winning streak, the Lakers were playing really well on both ends of
the court. The offense was certainly sparked by having Brandon Ingram take
over the point-forward role, as he was really thriving. Also, the defense was
playing quite well with Josh Hart in the starting five as well. With a lot of
length and versatility defensively, the Lakers were able to switch on most
screen and rolls, and not be in bad mismatches.
連勝期間,湖人在攻守兩端都表現得十分出色。作為控衛,Brandon Ingram 帶起了球隊進
攻面的表現,而他也越來越得心應手。而在 Josh Hart 加入先發後,防守端也有不錯的
表現。在多變的防守下,湖人總能換防到位,而非陷入不佳的錯位。
While on the winning streak, the Lakers only let an opponent score over 100
points once. That came against the Oklahoma City Thunder on the road, and
with their firepower on offense, that is to be expected.
在連勝的過程中,湖人只讓對方破百一次。考量到是在客場面對火力兇猛的雷霆,這也不
太意外。
Against a Mavericks team that is one of the worst in the league and also not
known for being an offensive powerhouse, allowing 130 points was shocking.
After the loss, Julius Randle took some of the blame for the poor defensive
performance. Here’s what he said via Spectrum Sports with text from
LakersNation.com.
對上獨行俠這支聯盟倒數且被非以進攻聞名的球隊,失掉130分是讓人震驚的。
在球賽失利後,有關殘破防守的批評,Julius Randle擔起了部份的責任。
以下是他的說法:
“I think it was pretty much a lack of communication. We didn’t talk out our
switches and stuff like that. We were in scramble mode the whole night and we
didn’t do enough consistently. … No, that’s not on IT. That’s on all of
us. We didn’t all bring it on the defensive end, and it started with me and
Josh, I think. We didn’t talk out communication on reads. I’ll definitely
take responsibility on that. I think it had a trickle-down effect the rest of
the game. Just have to be better from the start of the game.”
我認為是缺乏了溝通,我們沒有明確表示輪轉協防之類的意思。整晚都處於混亂的狀態,
我們始終做得不夠。......不,這不能算在 IT 頭上,是全隊的問題。
我想防守端不夠專注是從我和 Hart 起的頭,我們沒有做好溝通這一塊。
我絕對該擔起責任,這問題在整場比賽一直發揮他的影響。我們必須在比賽一開始就做得
更好。
Against the Mavericks, the whole team just never seemed to get in any sort of
rhythm on the defensive end. Dallas was able to get a lot of easy baskets in
the paint on lobs to Dwight Powell, who had a great night.
面對獨行俠,全隊始終沒有在防守端找到自己的節奏。達拉斯在禁區製造了很多輕鬆的高
吊球給Dwight Powell,這傢伙有了美好的一晚。
The Lakers will have a few days off before they prepare for their next games,
as they will be facing the New Orleans Pelicans and the Minnesota
Timberwolves on the road. If the Lakers want to make up for the bad loss,
getting some road wins against good teams like the Pelicans and Timberwolves
would certainly help.
湖人在接下來將在客場面對鵜鶘及灰狼,他們會有幾天的時間調整準備。如果湖人想對這
場慘敗做些彌補,在客場擊敗這些強隊將會有一定的幫助。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.60.127.28
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1518408682.A.484.html
推
02/12 12:16,
6年前
, 1F
02/12 12:16, 1F
推
02/12 12:16,
6年前
, 2F
02/12 12:16, 2F
→
02/12 12:16,
6年前
, 3F
02/12 12:16, 3F
推
02/12 12:17,
6年前
, 4F
02/12 12:17, 4F
→
02/12 12:17,
6年前
, 5F
02/12 12:17, 5F
→
02/12 12:17,
6年前
, 6F
02/12 12:17, 6F
推
02/12 12:20,
6年前
, 7F
02/12 12:20, 7F
推
02/12 12:20,
6年前
, 8F
02/12 12:20, 8F
推
02/12 12:22,
6年前
, 9F
02/12 12:22, 9F
→
02/12 12:22,
6年前
, 10F
02/12 12:22, 10F
推
02/12 12:22,
6年前
, 11F
02/12 12:22, 11F
推
02/12 12:23,
6年前
, 12F
02/12 12:23, 12F
推
02/12 12:25,
6年前
, 13F
02/12 12:25, 13F
→
02/12 12:25,
6年前
, 14F
02/12 12:25, 14F
推
02/12 12:26,
6年前
, 15F
02/12 12:26, 15F
推
02/12 12:41,
6年前
, 16F
02/12 12:41, 16F
推
02/12 12:51,
6年前
, 17F
02/12 12:51, 17F
→
02/12 12:54,
6年前
, 18F
02/12 12:54, 18F
推
02/12 12:54,
6年前
, 19F
02/12 12:54, 19F
推
02/12 12:55,
6年前
, 20F
02/12 12:55, 20F
推
02/12 12:55,
6年前
, 21F
02/12 12:55, 21F
推
02/12 12:55,
6年前
, 22F
02/12 12:55, 22F
推
02/12 12:59,
6年前
, 23F
02/12 12:59, 23F
推
02/12 13:03,
6年前
, 24F
02/12 13:03, 24F
→
02/12 13:06,
6年前
, 25F
02/12 13:06, 25F
推
02/12 13:07,
6年前
, 26F
02/12 13:07, 26F
推
02/12 13:07,
6年前
, 27F
02/12 13:07, 27F
推
02/12 13:10,
6年前
, 28F
02/12 13:10, 28F
推
02/12 13:16,
6年前
, 29F
02/12 13:16, 29F
→
02/12 13:18,
6年前
, 30F
02/12 13:18, 30F
→
02/12 13:23,
6年前
, 31F
02/12 13:23, 31F
推
02/12 13:33,
6年前
, 32F
02/12 13:33, 32F
推
02/12 13:34,
6年前
, 33F
02/12 13:34, 33F
→
02/12 13:49,
6年前
, 34F
02/12 13:49, 34F
→
02/12 13:49,
6年前
, 35F
02/12 13:49, 35F
推
02/12 13:49,
6年前
, 36F
02/12 13:49, 36F
推
02/12 14:02,
6年前
, 37F
02/12 14:02, 37F
推
02/12 14:09,
6年前
, 38F
02/12 14:09, 38F
推
02/12 14:11,
6年前
, 39F
02/12 14:11, 39F
還有 116 則推文
推
02/13 01:03,
6年前
, 156F
02/13 01:03, 156F
推
02/13 02:12,
6年前
, 157F
02/13 02:12, 157F
推
02/13 06:55,
6年前
, 158F
02/13 06:55, 158F
推
02/13 06:57,
6年前
, 159F
02/13 06:57, 159F
→
02/13 06:57,
6年前
, 160F
02/13 06:57, 160F
推
02/13 08:47,
6年前
, 161F
02/13 08:47, 161F
推
02/13 09:03,
6年前
, 162F
02/13 09:03, 162F
→
02/13 10:16,
6年前
, 163F
02/13 10:16, 163F
推
02/13 10:29,
6年前
, 164F
02/13 10:29, 164F
→
02/13 10:29,
6年前
, 165F
02/13 10:29, 165F
推
02/13 10:31,
6年前
, 166F
02/13 10:31, 166F
→
02/13 10:31,
6年前
, 167F
02/13 10:31, 167F
推
02/13 10:33,
6年前
, 168F
02/13 10:33, 168F
→
02/13 10:33,
6年前
, 169F
02/13 10:33, 169F
推
02/13 10:36,
6年前
, 170F
02/13 10:36, 170F
推
02/13 10:37,
6年前
, 171F
02/13 10:37, 171F
推
02/13 10:39,
6年前
, 172F
02/13 10:39, 172F
→
02/13 10:39,
6年前
, 173F
02/13 10:39, 173F
→
02/13 10:39,
6年前
, 174F
02/13 10:39, 174F
→
02/13 10:40,
6年前
, 175F
02/13 10:40, 175F
→
02/13 10:57,
6年前
, 176F
02/13 10:57, 176F
推
02/13 11:04,
6年前
, 177F
02/13 11:04, 177F
推
02/13 12:03,
6年前
, 178F
02/13 12:03, 178F
推
02/13 12:06,
6年前
, 179F
02/13 12:06, 179F
→
02/13 12:06,
6年前
, 180F
02/13 12:06, 180F
→
02/13 12:07,
6年前
, 181F
02/13 12:07, 181F
→
02/13 12:07,
6年前
, 182F
02/13 12:07, 182F
推
02/13 12:09,
6年前
, 183F
02/13 12:09, 183F
→
02/13 12:09,
6年前
, 184F
02/13 12:09, 184F
推
02/13 13:49,
6年前
, 185F
02/13 13:49, 185F
推
02/15 08:22,
6年前
, 186F
02/15 08:22, 186F
→
02/15 08:23,
6年前
, 187F
02/15 08:23, 187F
→
02/15 08:24,
6年前
, 188F
02/15 08:24, 188F
→
02/15 08:26,
6年前
, 189F
02/15 08:26, 189F
推
02/15 15:12,
6年前
, 190F
02/15 15:12, 190F
→
02/15 15:12,
6年前
, 191F
02/15 15:12, 191F
→
02/15 15:14,
6年前
, 192F
02/15 15:14, 192F
→
02/15 15:14,
6年前
, 193F
02/15 15:14, 193F
→
02/15 15:15,
6年前
, 194F
02/15 15:15, 194F
→
02/15 15:15,
6年前
, 195F
02/15 15:15, 195F