Re: [閒聊] Walton變陣之想法
※ 引述《LinSinBun (starrysky)》之銘言:
: 首先,關於Walton把Dlo擺到板凳上去的排陣以及調度,仔細想,其實不難理解。
: JC在今年打了大半賽季的板凳主要得分角色,我想如果大家有看過JC在2014-2015年那個賽季,Nash還在的那個賽季,大家都知道,當時JC所展現出來的能力,絕對不僅僅只是一個純粹的板凳得分手。
: 2014-2015賽季全明星期間JC接受了Nash的指導,Nash當時甚至對JC稱讚說:“天空才是他的極限。”而在接受Nash的指導後,JC從一名腦子只想著得分的新秀徹底蛻變為除了得分以外還能組織球隊的新秀,突破分球,節奏掌控,JC在全明星賽後皆有著非常大的提升。
: 全明星賽後,JC的場均數據來到15.6分4.3助攻3.8籃板,並且入選年度最佳新秀第一隊。可是JC的定位卻在湖人選進了天賦更高,順位更高的Dlo而有所改變。
: 2015-2016賽季,湖人選進Dlo,他擁有著比JC更讓人期待的天賦,不管是傳球,組織能力,亦或是對節奏的掌控,這也讓JC的角色開始有了轉變,從一個上個賽季末能突能投能傳的後衛,因為Dlo的到來,他必須得轉變成以得分為主的定位角色。甚至到了這個賽季,Clarkson被安排到了板凳,徹底成為一名純粹的得分手,以往那個能做很多事的JC消失了。
: 在談到新賽季被球隊安排在板凳上的布陣,JC說道:“只要能幫助球隊贏球,他什麼都肯願意做。”
: 湖人幾個年輕人裡面,我認為最被低估的那個人就是JC,JC截至目前為止場均得分來到14.4分,投籃命中率更是在聯盟後衛裡水平以上的45.2%。
: 可JC不管是在美國,中國,甚至是臺灣的ptt版上,在幾個湖人年輕人裡面的討論度幾乎是最低的,甚至他也要因為球隊選進比他天賦更高順位更高的球員而做出犧牲,就只是因為他的順位不高,以前又是個大齡新秀,好像上限就已經是那樣,讓球迷們對他並沒有太多的期待,覺得他能夠成為一個優秀的板凳得分手就已經滿足了。
: 但老實說,我覺得這樣對JC來說很不公平,JC再怎麼說也是湖人這幾個年輕人相對穩定的一個,難道現在連給他一個機會回到新秀賽季的位置跟定位上,讓他在先發的位置上證明自己其實是有組織球隊的能力,這會很超過嗎?
: 或許有人會說,JC打替補也是可以展現他新秀賽季能突能投能傳的能力,可問題是,帶先發跟帶替補是完全截然不同的,如果JC真的能證明他在先發這個位置上還是能有組織球隊這個能力,也許因為JC有著比Dlo更好的突破能力,能在先發的陣容上給球隊帶來更好的幫助,對球隊來說也是更好的選擇不是嗎?
: 當初JC被球隊定位到板凳上去,就沒見過多少人替JC憤憤不平,現在只是一個陣容上的試驗而已,把Dlo擺到板凳上去,就把Walton說的調度排陣有多差,這難道是一個理智球迷該有的想法嗎?
: 我能理解湖人球迷們忍受了三,四年的低谷,當球隊好不容易擁有一個高順位的球員,你會對他的期望很大,但是說句實話,,湖人這幾個年輕球員缺點都過於明顯。
: 說句直白點的話,湖人現在哪一個年輕新秀,是絕對值得我們去圍繞他重建的?有哪一個球員你能告訴我,他已經鎖定湖人未來十年的先發位置。現在嘗試各種不同的陣容,本來就是因為湖人現在的核心根本沒有確立,在確立核心之前,陣容上的改變都是可以被理解的,難道Dlo的表現就一定穩壓過JC,值得擁有一整個賽季的先發PG嗎?還是說JC整個賽季的表現完全不值得讓Walton試試看把他擺上先發,嘗試不同的效果嗎?
: 就只是因為Dlo的順位更高,天賦更高,更讓球迷期待,他的待遇就應該要比JC還要高了嗎?也或許有人想說,那為什麼不像上個賽季一樣,同時把他們兩個擺上先發,要讓Dlo下去替補?
: Walton昨天說了,今年賽季Dlo跟Clarkson同時在場上的效果並不是很好,而教練團想看看的是JC在先發這個位置上能不能夠有效串聯球隊而不僅僅只是純粹為球隊帶來得分,而他們也不願意見到在這個情況下,硬是把Dlo跟JC放在一起,讓Dlo淪為一個無球跑位的射手,因為在Walton眼裡,Dlo還是一個能夠培養的控衛,所以教練團把他放到了板凳上,依然擁有掌控球權的機會。
: 更何況Dlo在替補,這兩場的上場時間也沒少到哪裡去,如果今天不是犯滿離場,要上場超過30分鐘感覺也是沒有問題,而且球權也沒有少到哪裡去,沒看比賽可能還以為Dlo是被Walton DNP了是不是。
: 說這些不是代表我喜歡JC大於Dlo,兩個都是湖人球員,我都愛,但是我覺得JC不應該連一個證明自己的機會都沒有,甚至像我說的,湖人根本還沒有確立核心,在這之前,所有陣容試驗都是可以被接受的。
: 另外我想談談Walton的問題,說到底,還不就是大家對Walton的期望太高了,他再怎麼樣也只是一個新秀教練,甚至從他當球員開始到當湖人總教練以前,他大部分時間都是在一個能夠常年贏球的球隊,從球員時期在湖人,助理教練時期在勇士,這幾乎是Walton籃球生涯第一次接觸到正在重建中的球隊。
: 菜鳥球員需要繳學費,菜鳥教練同樣也是,Walton以前接受採訪也都曾經承認過自己犯的錯,關鍵時刻不應該迷戀五小,應該要把Moz擺到場上去,Walton都還是在學習的過程,他固然有他的問題在,但這都是能夠被接受的不是嗎?
: 更何況湖人現在內部外部的情況都這麼的混亂,有誰肯來接湖人這個爛攤子?做的好應該,做不好就被罵,能有一個像Walton這樣年輕又有想法的教練肯來,就要燒香拜佛了?我們還能有本錢嫌棄這嫌棄那的?說真的,湖人現在這情況,即便Popo來帶可能也不會好到哪裡去。
: 有一些湖人迷們,請你們理智點,在確定找到我們的核心之前,這些陣容上的試驗我們不必解讀太多,也不必擁有太多的情緒化反應,只有當核心確立後,陣容才必須要有所穩定,我想管理層也是基於這個想法,才會在賽季末嘗試多種不一樣的陣容搭配,在這之前所有到變動都是能讓人接受的。
首先!如果只純粹看你的論點是對的,但放進這一路以來的Walton脈絡中就GG了
或許我該說,事實上背棄你所想的人就是Luke Walton,但你卻把別人當靶射
@ 說實話就是"擺爛"啦!
哪來的什麼變陣?這是種寫作變陣唸作擺爛的概念,只不過實在太大喇喇的幹下去
實在會讓人看不下去,會讓人理智斷線的原因就是原來在擺爛這件事,Walton跟BS相同
@ 實驗?講這個詞之前先去把丟掉的理化課本撿回吧
本魯雖然熱愛科學但無奈數理程度不佳,最後還是只能文科中持續魯魯的人生
不過照上面文章以及推文裡的人所講的實驗
老實說有些人如果用那種心態去做實驗,我是你的國中高中的理科老師
第一件事就是在作實驗時把你踢出實驗室,因為誰知道你會不會把實驗室給炸了
先回想想看看作實驗時,該要有哪些的準備與應該遵循的步驟
你就會知道用實驗來形容Walton這兩場的變陣有多XX
這個陣容的運作-他有存在過去所想之中嗎?
-Walton有與球員與助理教練溝通過嗎?
-有實際在練習時演練嗎?
如果都沒有下場就跟ACG或電影演的那樣,一個瘋狂科學家把他的實驗室給炸了
恩恩~~~~所以這場炸了也是正常,畢竟實驗的目的是要輸球嘛
@ 一個關於Clarkson的謊言
恐怕多數人都忘記了為什麼當初要把Dlo跟JC拆開上場的原因了
"讓兩人有足夠的發展空間",這個當初的構想現在看看也夠諷刺的了
一個在先發要被Randle搶組織權,然後最後證明Dlo還是組織的解答
一個在替補從跟著魯長老一起幹分,到變成看魯長老幹分
所以我實在很難理解原PO寫這篇文章,難道都沒有想過為何Walton沒有兌現這張支票
現在JC打先發多拿一點球權,你居然就滿足了,你沒看到JC還在被坑嗎?
"常識版切傳型PG組隊手冊"-一個主打切傳的PG
-最少最少配置具三分球的兩翼,長人會投三分更好
-一個負責撿子彈的禁區長人
但問題就出在Walton顯然完全沒有思考過讓Clarkson控場的可能
甚至在思考他愛用小陣容的癖好後,Randle,Ingram,Young,Dlo,JC是最符合的組合
不過既然一切都是急就章下的產物,就會變成什麼都不是的情況
@ 總結:這不是什麼實驗,因為沒有任何符合理性科學的精神在裡面,有擺爛的意圖而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.4.95
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1489674562.A.A4A.html
推
03/16 22:42, , 1F
03/16 22:42, 1F
推
03/16 22:44, , 2F
03/16 22:44, 2F
推
03/16 22:46, , 3F
03/16 22:46, 3F
→
03/16 22:46, , 4F
03/16 22:46, 4F
→
03/16 22:47, , 5F
03/16 22:47, 5F
→
03/16 22:47, , 6F
03/16 22:47, 6F
→
03/16 22:48, , 7F
03/16 22:48, 7F
→
03/16 22:48, , 8F
03/16 22:48, 8F
推
03/16 22:49, , 9F
03/16 22:49, 9F
→
03/16 22:49, , 10F
03/16 22:49, 10F
推
03/16 22:49, , 11F
03/16 22:49, 11F
推
03/16 22:50, , 12F
03/16 22:50, 12F
→
03/16 22:50, , 13F
03/16 22:50, 13F
→
03/16 22:50, , 14F
03/16 22:50, 14F
→
03/16 22:51, , 15F
03/16 22:51, 15F
→
03/16 22:51, , 16F
03/16 22:51, 16F
→
03/16 22:51, , 17F
03/16 22:51, 17F
→
03/16 22:52, , 18F
03/16 22:52, 18F
→
03/16 22:52, , 19F
03/16 22:52, 19F
→
03/16 22:53, , 20F
03/16 22:53, 20F
推
03/16 22:54, , 21F
03/16 22:54, 21F
推
03/16 22:54, , 22F
03/16 22:54, 22F
→
03/16 22:55, , 23F
03/16 22:55, 23F
→
03/16 22:56, , 24F
03/16 22:56, 24F
→
03/16 22:57, , 25F
03/16 22:57, 25F
推
03/16 22:58, , 26F
03/16 22:58, 26F
→
03/16 22:58, , 27F
03/16 22:58, 27F
→
03/16 22:58, , 28F
03/16 22:58, 28F
推
03/16 22:58, , 29F
03/16 22:58, 29F
→
03/16 22:59, , 30F
03/16 22:59, 30F
→
03/16 22:59, , 31F
03/16 22:59, 31F
→
03/16 22:59, , 32F
03/16 22:59, 32F
→
03/16 22:59, , 33F
03/16 22:59, 33F
→
03/16 23:00, , 34F
03/16 23:00, 34F
→
03/16 23:00, , 35F
03/16 23:00, 35F
推
03/16 23:00, , 36F
03/16 23:00, 36F
→
03/16 23:00, , 37F
03/16 23:00, 37F
→
03/16 23:01, , 38F
03/16 23:01, 38F
→
03/16 23:01, , 39F
03/16 23:01, 39F
還有 299 則推文
→
03/17 09:40, , 339F
03/17 09:40, 339F
→
03/17 09:42, , 340F
03/17 09:42, 340F
→
03/17 09:43, , 341F
03/17 09:43, 341F
→
03/17 09:43, , 342F
03/17 09:43, 342F
→
03/17 09:49, , 343F
03/17 09:49, 343F
→
03/17 09:54, , 344F
03/17 09:54, 344F
→
03/17 09:54, , 345F
03/17 09:54, 345F
→
03/17 09:55, , 346F
03/17 09:55, 346F
→
03/17 09:56, , 347F
03/17 09:56, 347F
→
03/17 09:58, , 348F
03/17 09:58, 348F
→
03/17 09:59, , 349F
03/17 09:59, 349F
→
03/17 09:59, , 350F
03/17 09:59, 350F
→
03/17 10:00, , 351F
03/17 10:00, 351F
→
03/17 10:01, , 352F
03/17 10:01, 352F
→
03/17 10:07, , 353F
03/17 10:07, 353F
→
03/17 10:07, , 354F
03/17 10:07, 354F
→
03/17 10:07, , 355F
03/17 10:07, 355F
→
03/17 10:08, , 356F
03/17 10:08, 356F
→
03/17 10:12, , 357F
03/17 10:12, 357F
推
03/17 10:33, , 358F
03/17 10:33, 358F
→
03/17 10:33, , 359F
03/17 10:33, 359F
→
03/17 10:34, , 360F
03/17 10:34, 360F
→
03/17 10:34, , 361F
03/17 10:34, 361F
→
03/17 10:35, , 362F
03/17 10:35, 362F
推
03/17 10:35, , 363F
03/17 10:35, 363F
→
03/17 12:09, , 364F
03/17 12:09, 364F
→
03/17 12:09, , 365F
03/17 12:09, 365F
→
03/18 12:53, , 366F
03/18 12:53, 366F
→
03/18 12:53, , 367F
03/18 12:53, 367F
→
03/18 12:53, , 368F
03/18 12:53, 368F
→
03/18 12:53, , 369F
03/18 12:53, 369F
→
03/18 12:54, , 370F
03/18 12:54, 370F
→
03/18 12:54, , 371F
03/18 12:54, 371F
→
03/18 12:55, , 372F
03/18 12:55, 372F
→
03/18 12:55, , 373F
03/18 12:55, 373F
→
03/18 12:55, , 374F
03/18 12:55, 374F
→
03/18 12:58, , 375F
03/18 12:58, 375F
→
03/18 12:59, , 376F
03/18 12:59, 376F
→
03/18 12:59, , 377F
03/18 12:59, 377F
噓
03/19 14:28, , 378F
03/19 14:28, 378F
討論串 (同標題文章)