Re: [外電] Some news - Jeremy Lin
※ 引述《kobeslaker (It's the end to me)》之銘言:
: 火箭真的很痛恨 Lin ?
: Morey on ESPN 97.5: Lakers deal was best deal "by far", Wasn't even sure a
: secondary deal was on the table.
: Morey : 把Lin送到湖人的交易是最棒的,遠超過任何交易,不確定檯面上還有更好的交易。
: Mitch:(我好像沒有出任何東西...?)
我覺得這邊 by far 的意思不是遠超過任何交易,比較偏向目前為止
這段英文的翻譯應該是
湖人能給的是目前為止我們能得到最好的了
我們甚至不確定檯面上還有第二個(別隊提供的)交易
聽起來比較像是解釋說為什麼做了這個蠢交易,是因為選擇不多
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.122.108
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1405403504.A.CBE.html
→
07/15 13:52, , 1F
07/15 13:52, 1F
→
07/15 13:53, , 2F
07/15 13:53, 2F
→
07/15 13:53, , 3F
07/15 13:53, 3F
推
07/15 13:56, , 4F
07/15 13:56, 4F
推
07/15 13:57, , 5F
07/15 13:57, 5F
→
07/15 13:58, , 6F
07/15 13:58, 6F
→
07/15 13:58, , 7F
07/15 13:58, 7F
→
07/15 13:59, , 8F
07/15 13:59, 8F
→
07/15 14:00, , 9F
07/15 14:00, 9F
→
07/15 14:00, , 10F
07/15 14:00, 10F
→
07/15 14:01, , 11F
07/15 14:01, 11F
推
07/15 14:01, , 12F
07/15 14:01, 12F
→
07/15 14:01, , 13F
07/15 14:01, 13F
→
07/15 14:02, , 14F
07/15 14:02, 14F
→
07/15 14:02, , 15F
07/15 14:02, 15F
→
07/15 14:03, , 16F
07/15 14:03, 16F
推
07/15 14:03, , 17F
07/15 14:03, 17F
→
07/15 14:03, , 18F
07/15 14:03, 18F
推
07/15 14:03, , 19F
07/15 14:03, 19F
→
07/15 14:03, , 20F
07/15 14:03, 20F
→
07/15 14:03, , 21F
07/15 14:03, 21F
→
07/15 14:04, , 22F
07/15 14:04, 22F
推
07/15 14:04, , 23F
07/15 14:04, 23F
推
07/15 14:06, , 24F
07/15 14:06, 24F
推
07/15 14:07, , 25F
07/15 14:07, 25F
→
07/15 14:07, , 26F
07/15 14:07, 26F
→
07/15 14:08, , 27F
07/15 14:08, 27F
→
07/15 14:08, , 28F
07/15 14:08, 28F
推
07/15 14:08, , 29F
07/15 14:08, 29F
→
07/15 14:09, , 30F
07/15 14:09, 30F
→
07/15 14:09, , 31F
07/15 14:09, 31F
→
07/15 14:09, , 32F
07/15 14:09, 32F
→
07/15 14:10, , 33F
07/15 14:10, 33F
→
07/15 14:11, , 34F
07/15 14:11, 34F
→
07/15 14:12, , 35F
07/15 14:12, 35F
推
07/15 14:13, , 36F
07/15 14:13, 36F
→
07/15 14:38, , 37F
07/15 14:38, 37F
推
07/15 15:34, , 38F
07/15 15:34, 38F
→
07/15 16:16, , 39F
07/15 16:16, 39F
推
07/15 16:17, , 40F
07/15 16:17, 40F
推
07/15 16:29, , 41F
07/15 16:29, 41F
→
07/15 16:30, , 42F
07/15 16:30, 42F
→
07/15 16:32, , 43F
07/15 16:32, 43F
推
07/15 16:33, , 44F
07/15 16:33, 44F
→
07/15 16:34, , 45F
07/15 16:34, 45F
推
07/15 16:36, , 46F
07/15 16:36, 46F
推
07/15 16:46, , 47F
07/15 16:46, 47F
推
07/15 16:57, , 48F
07/15 16:57, 48F
→
07/15 17:10, , 49F
07/15 17:10, 49F
推
07/15 17:24, , 50F
07/15 17:24, 50F
→
07/15 17:27, , 51F
07/15 17:27, 51F
推
07/15 17:36, , 52F
07/15 17:36, 52F
推
07/15 17:38, , 53F
07/15 17:38, 53F
推
07/15 17:53, , 54F
07/15 17:53, 54F
→
07/15 17:54, , 55F
07/15 17:54, 55F
→
07/15 17:55, , 56F
07/15 17:55, 56F
→
07/15 19:09, , 57F
07/15 19:09, 57F
→
07/15 19:10, , 58F
07/15 19:10, 58F
推
07/15 19:12, , 59F
07/15 19:12, 59F
→
07/15 19:12, , 60F
07/15 19:12, 60F
→
07/15 19:13, , 61F
07/15 19:13, 61F
→
07/15 19:13, , 62F
07/15 19:13, 62F
→
07/15 19:20, , 63F
07/15 19:20, 63F
→
07/15 19:21, , 64F
07/15 19:21, 64F
→
07/15 19:24, , 65F
07/15 19:24, 65F
→
07/15 19:24, , 66F
07/15 19:24, 66F
→
07/15 19:27, , 67F
07/15 19:27, 67F
推
07/15 19:31, , 68F
07/15 19:31, 68F
→
07/15 19:33, , 69F
07/15 19:33, 69F
→
07/15 19:33, , 70F
07/15 19:33, 70F
→
07/15 19:34, , 71F
07/15 19:34, 71F
推
07/15 19:35, , 72F
07/15 19:35, 72F
→
07/15 20:09, , 73F
07/15 20:09, 73F
推
07/15 20:19, , 74F
07/15 20:19, 74F
→
07/15 20:20, , 75F
07/15 20:20, 75F
推
07/16 06:34, , 76F
07/16 06:34, 76F
→
07/16 18:44, , 77F
07/16 18:44, 77F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):