Re: [翻譯] The Kobe Assist
之前就有想過這件事
稍微提出我的看法:
這邊也許用"清空間"或來做解釋的角度
會比較有說服力
而這建立在老科"不只有"得分能力
他能投能切而且技巧多元 "破壞力"正是關鍵
因為他不只吸引守他的人幾乎是貼上去跳黏巴達
側翼 禁區 莫不走近協防 乃至伺機包夾
最明顯的例子就是08 Boston如何協防阻擋老科
http://www.youtube.com/watch?v=nepmd2ygMK4
雖然"打鐵助攻"聽來很荒謬 會讓酸酸高潮迭起
但實際上 這篇原文倒是提供實際數據支持到這個論點
簡單的比較:
一樣是4/10 老科和小馬丁的差別在哪裡?
我想 守小馬丁常是一對一單防 最多是貼上去不給他投
但老科呢? 就像影片中的Boston一樣 側翼逼近斷球線 禁區擋路線
但在這種防守陣勢下 湖人其他四名球員只要肯衝搶
當然進攻板機率會比其他球員投籃時高上一些
更不要說老科不只在外圍吸人 切入吸更多
籃框兩翼的put back自然也多
這樣的論點 我想同樣能解釋為何強力單打球員如此受到重視
以及LBJ關鍵球常傳球而引起的龐大質疑
哪怕是命中率低了一點
就像VC生涯關鍵球命中率可比老科高上一成 射程遠達三分外一大步
但就是不曾受到老科般的包夾 也不總是操刀第一選擇
更不要說其他連明星都稱不上的球員們了
經歷過黑暗期的"中"球迷 (我可是看了17年拉XD)
應該還對年輕科拖怪的能力有印象吧~
(雖然我們應該都常常握拳暗叫"快傳阿 XX全空咧")
哪怕是黑暗期 湖人羸弱的鋒線(Odom以外)搶板效率還是一流
更不要說08後耶穌得到多多easy put back的機會 以及接應短傳的空間
我甚至懷疑過一點:
耶穌08-10年在湖人的表現其實遠超過灰熊時期 尤其是穩定性和命中率
雖然年紀和角色略有變化是一回事
但我相信 老科在外圍的龐大牽制力 讓擁有出色接應技巧
但單打需要空間的耶穌 如魚得水
Gasol這兩季的下滑 也許也跟老科的牽制力下降有關
至少這兩季包夾和圍毆老科的機率變少了 取代的是強力的單防干擾
而Gasol也許不是技術下滑 而是他單打時需要空間 很怕包夾
因為他的轉身左手hook shot和跨步右手短拋 都須建立在一打一的空間下
至少就這季比賽我都有跟到 Gasol很多失誤都發生在近距離接觸下的掉球
而這過往對他"禁區策應力強""護球好短傳好"的形象有很大的衝突
也許換個角度想 Gasol的技術和對抗性並沒下降這麼多
而是現在他太常上火線 暴露了他先前被隱藏一些的弱點
這樣惡性循環下 就造就了現在站高位不切不打 一半出手中距離的姊姊..
老科本來就是個獨特的球員 不只建立在他讓人又愛又恨的偏執
也在於它有別於傳統印象的"領導"與支持
看看離開湖人後的球員 哪個不是命中率狂降? 甚至多數幾年內離開NBA
(我印象中就Butler維持較好 但他當初可能是得益於老科最少的人)
他造就出的"效果" 竟然可以比擬Nash和LBJ靠傳統的"助攻"模式
我並不是要提倡或說服這個論點
但這的確是個有趣且另類的 解讀老科和湖人比賽的方式.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.176.136
推
12/07 20:42, , 1F
12/07 20:42, 1F
推
12/07 20:45, , 2F
12/07 20:45, 2F
推
12/07 20:56, , 3F
12/07 20:56, 3F
推
12/07 21:03, , 4F
12/07 21:03, 4F
推
12/07 21:08, , 5F
12/07 21:08, 5F
推
12/07 21:13, , 6F
12/07 21:13, 6F
推
12/07 21:52, , 7F
12/07 21:52, 7F
推
12/07 21:59, , 8F
12/07 21:59, 8F
推
12/07 22:03, , 9F
12/07 22:03, 9F
→
12/07 23:12, , 10F
12/07 23:12, 10F
→
12/07 23:13, , 11F
12/07 23:13, 11F
→
12/07 23:13, , 12F
12/07 23:13, 12F
推
12/07 23:49, , 13F
12/07 23:49, 13F
推
12/08 09:20, , 14F
12/08 09:20, 14F
→
12/08 10:31, , 15F
12/08 10:31, 15F
→
12/08 10:33, , 16F
12/08 10:33, 16F
→
12/08 10:33, , 17F
12/08 10:33, 17F
→
12/08 10:34, , 18F
12/08 10:34, 18F
→
12/09 01:15, , 19F
12/09 01:15, 19F
→
12/09 01:15, , 20F
12/09 01:15, 20F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
翻譯
54
175