Re: [閒聊] 無關勝負
: 趕快交易好了。我也覺得。省得每次看個比賽都要聽一堆人在那邊交易交易交
: 易交易,明明正在打比賽好像我們在暑假一樣交易交易交易。
: Pau今年甚麼都沒打好,有時看起來中距離不錯,然後又沒有了。最糟糕的就是
: 防守,現在淪為狂被吃的對象。但他打不好不是沒有原因的,如果只是交易交易交
: 易交易交易地叫,那就趕快交易啊。但你們都無權交易不是嗎? 為甚麼不就比賽內
: 容、團隊配置來討論他打不好的問題呢?
: 我不是在護航。但是這兩年他失去了低位,真的讓他變得很不會打球。Pau本來
: 就是中前鋒雙打的,以前Bynum常常受傷,他跟Odom搭配的時候,他可以打得最舒服
: ,因為Odom並不會在低位持球,他有大量的低位可以打。但去年Bynum可以打完整的
: 球季,他把低位讓給他,就開始不會打球了。今年Howard來,問題還是一樣。今年
: Pau幾乎只有高位可以站,而且還要一直出去擋人。球隊根本只把他當空擋射手和苦
: 工來用,今天Pau有站到一次低位嗎?
: 他從來都不是一個純粹的大前鋒。最拿手的技巧都在低位,你要他只能站高位,
: 他切入本來就不怎樣,唯一能做的就是投中距離,而這一手也被徹底看破。所以只要
: 手感不好,對手貼緊一點就根本得不了分。進攻打得不順,防守也會受到影響。而姊
: 姊並不是防守擺爛,他都有貼上去,手也有舉,只是都被吃。他的腳已經在禪師時代
: 被操壞了,跳不起來也就是跳不起來。
: 所以? 無解是嗎? 那交易算了。不需要為他重新配置低位打法,不需要讓Howard
: 偶爾收收他那三腳貓的低位功夫,讓他一直被抄球就好。我真是不明白,連小Gasol
: 都可以偶爾打低位偶爾打高位,卻要求姐姐只能打高位,到底是怎樣。Gasol低位功
: 夫盡失、給他也沒用?? 你根本老早就把他抽離那裏了,他哪有不功夫盡失的道理?
: 不把他擺回去,怎能讓他恢復身手?
我一直覺得這種"因為把低位讓給Bynum導致Pau的低位功力盡失"的說法實在是滿奇怪的
當這兩個人同時在場上時,低位基本上都是給霸男站沒錯
但問題並不可能隨時都是兩個人同時在場上啊...-.-
也許是我印象有誤,但就去年來說,他們兩個人應該至少會有一隻留在場上
也就是說正規的48分鐘裡面,扣掉霸南上場的35分鐘
大約會有10多分鐘湖人的禁區是由砲在主導的
這段時間應該他應該主要都是站低位吧?
(總不可能是讓蘿蔔或大鼻去站低位吧?)
但我想大家印象還都很深刻從去年開始他打低位有多悲劇
幾乎都是頂個兩下自己反而被彈開,然後就選擇後仰跳投
這已經不是技巧的問題了,而是連最基本的對抗性都完全沒有
砲以前打禁區最大的武器無非就是背框頂進去後左右手皆可的小勾射
但問題是他連最基本的對抗性都不見了當然也頂不開空間讓他施展小勾射
難道連對抗性不見這種事情也要怪到"低位讓給霸南"上?
君不見去年封館結束後,砲和窩屁兩個人回到隊上時的體態有多差?
那兩顆大肚楠真的很令我懷疑封館期間他們到底有沒有維持一定的自我訓練
去年他還可以交出合格的成績單主要是因為不錯的中距離+籃板+籃下的一些tips in
但今年他卻連這三種技能都不見了,甚至連本來就不算好的防守也更加崩潰
要把他低位盡失的原因歸咎在定位問題還勉強說的過去(雖然主因還是對抗性變太差)
但海一般的空檔中距離丟不進要怪誰?
籃板恍神沒抓到要怪誰?
防守老是被一步過又要怪誰?
去年MB並不是完全沒有讓他打低位,但他就是打不進去啊,今年看起來也沒有好轉
不過既然他現在很有自信的希望教練讓他多打低位
Fine~就讓他打個幾場看看啊!
這樣就可以知道到底是他自己退化的問題還是教練不讓他打低位的問題了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.198.18
→
11/24 14:30, , 1F
11/24 14:30, 1F
→
11/24 14:30, , 2F
11/24 14:30, 2F
→
11/24 14:30, , 3F
11/24 14:30, 3F
→
11/24 14:31, , 4F
11/24 14:31, 4F
→
11/24 14:31, , 5F
11/24 14:31, 5F
→
11/24 14:31, , 6F
11/24 14:31, 6F
推
11/24 14:31, , 7F
11/24 14:31, 7F
推
11/24 14:31, , 8F
11/24 14:31, 8F
→
11/24 14:32, , 9F
11/24 14:32, 9F
→
11/24 14:32, , 10F
11/24 14:32, 10F
→
11/24 14:32, , 11F
11/24 14:32, 11F
→
11/24 14:32, , 12F
11/24 14:32, 12F
推
11/24 14:33, , 13F
11/24 14:33, 13F
推
11/24 14:34, , 14F
11/24 14:34, 14F
推
11/24 14:34, , 15F
11/24 14:34, 15F
推
11/24 14:35, , 16F
11/24 14:35, 16F
→
11/24 14:35, , 17F
11/24 14:35, 17F
推
11/24 14:35, , 18F
11/24 14:35, 18F
→
11/24 14:36, , 19F
11/24 14:36, 19F
推
11/24 14:36, , 20F
11/24 14:36, 20F
→
11/24 14:36, , 21F
11/24 14:36, 21F
→
11/24 14:37, , 22F
11/24 14:37, 22F
推
11/24 14:51, , 23F
11/24 14:51, 23F
推
11/24 14:53, , 24F
11/24 14:53, 24F
→
11/24 14:53, , 25F
11/24 14:53, 25F
→
11/24 14:54, , 26F
11/24 14:54, 26F
→
11/24 14:54, , 27F
11/24 14:54, 27F
→
11/24 14:54, , 28F
11/24 14:54, 28F
→
11/24 14:55, , 29F
11/24 14:55, 29F
→
11/24 14:55, , 30F
11/24 14:55, 30F
→
11/24 14:56, , 31F
11/24 14:56, 31F
→
11/24 14:56, , 32F
11/24 14:56, 32F
→
11/24 14:56, , 33F
11/24 14:56, 33F
→
11/24 14:57, , 34F
11/24 14:57, 34F
→
11/24 14:57, , 35F
11/24 14:57, 35F
→
11/24 14:57, , 36F
11/24 14:57, 36F
→
11/24 14:58, , 37F
11/24 14:58, 37F
→
11/24 14:58, , 38F
11/24 14:58, 38F
→
11/24 14:59, , 39F
11/24 14:59, 39F
還有 73 則推文
推
11/24 16:50, , 113F
11/24 16:50, 113F
推
11/24 17:28, , 114F
11/24 17:28, 114F
推
11/24 17:28, , 115F
11/24 17:28, 115F
→
11/24 17:29, , 116F
11/24 17:29, 116F
→
11/24 17:29, , 117F
11/24 17:29, 117F
→
11/24 17:30, , 118F
11/24 17:30, 118F
→
11/24 17:30, , 119F
11/24 17:30, 119F
→
11/24 17:31, , 120F
11/24 17:31, 120F
推
11/24 19:35, , 121F
11/24 19:35, 121F
推
11/24 20:18, , 122F
11/24 20:18, 122F
→
11/24 20:19, , 123F
11/24 20:19, 123F
→
11/24 20:19, , 124F
11/24 20:19, 124F
→
11/24 20:20, , 125F
11/24 20:20, 125F
→
11/24 20:20, , 126F
11/24 20:20, 126F
→
11/24 20:21, , 127F
11/24 20:21, 127F
推
11/24 20:55, , 128F
11/24 20:55, 128F
→
11/24 20:55, , 129F
11/24 20:55, 129F
→
11/24 20:56, , 130F
11/24 20:56, 130F
→
11/24 20:56, , 131F
11/24 20:56, 131F
推
11/24 21:00, , 132F
11/24 21:00, 132F
→
11/24 21:01, , 133F
11/24 21:01, 133F
→
11/24 21:01, , 134F
11/24 21:01, 134F
→
11/24 21:02, , 135F
11/24 21:02, 135F
→
11/24 21:02, , 136F
11/24 21:02, 136F
→
11/24 21:02, , 137F
11/24 21:02, 137F
→
11/24 21:03, , 138F
11/24 21:03, 138F
→
11/24 21:03, , 139F
11/24 21:03, 139F
→
11/24 21:05, , 140F
11/24 21:05, 140F
→
11/24 21:05, , 141F
11/24 21:05, 141F
→
11/24 21:05, , 142F
11/24 21:05, 142F
→
11/24 21:06, , 143F
11/24 21:06, 143F
→
11/24 21:08, , 144F
11/24 21:08, 144F
→
11/24 21:11, , 145F
11/24 21:11, 145F
推
11/24 21:11, , 146F
11/24 21:11, 146F
推
11/24 21:14, , 147F
11/24 21:14, 147F
推
11/24 21:46, , 148F
11/24 21:46, 148F
→
11/24 21:56, , 149F
11/24 21:56, 149F
→
11/24 21:57, , 150F
11/24 21:57, 150F
→
11/24 21:57, , 151F
11/24 21:57, 151F
→
11/24 23:01, , 152F
11/24 23:01, 152F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
35
125
以下文章回應了本文:
閒聊
19
82
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
閒聊
6
7
閒聊
3
6
閒聊
19
82
閒聊
41
152
閒聊
35
125
閒聊
49
143