[討論] 史上曾經被批評的體無完膚的湖人球員
最近版上很熱鬧~ 一則是NASH 另外則是延續爭論了好一段時間的Bynum
說真的 Bynum要留要走 已經講了很久了
綜觀湖人史上曾經被批評的體無完膚的球員
之前的莎莎 花媽 香濃 歐登都曾經被版上嫌得要命 但離開後 有些反而令人懷念
就算是偉大如歐尼爾 也曾經被批評態度有問題 打球不認真
當初歐布紛爭時 兩個人鬧得不可開交 連禪師都難以弭平 最後歐尼爾離開湖人
不知道到現在湖人版上還有沒有歐尼爾的球迷? 有的話 體認應該很深呀
因為我就是支持歐尼爾 他離開後 仍支持湖人
我想 Bynum應該不是第一個 也不是最後一個被批評的
而且 比起莎沙等上面四位 Bynum受到的批評 其實也不是湖人史上最嚴重的
平心而論 現在以來Bynum受到的砲火還不是最猛烈的 是這樣嗎XDD
應該是吧 Bynum被罵得 比起上面的人 應該還算是小兒科
有點搞不懂的地方是 想請教版上大大 以一些版友這麼注重態度的情況下
Bynum就算態度有問題 魔獸態度又是有好到哪裡去呢?
魔獸人生 忠誠獸 這一季搞得聯盟烏煙瘴氣
Bynum就算真如版上說 他是中二病 他得許多不當發言搞的湖人整季中二一團亂
湖人這樣光榮傳統歷史的球隊 不允許有這樣爛態度的球員留在隊上
真心話 像是在場上閒晃 當遊魂 確實不應該
但他也沒說Give me the fucking ball 就算出手數少很多他也沒有直接批評老大
該補防的 該抓籃板的 他也沒少作
他也沒說Trade me吵著要離隊 頂多就是說如果離湖人隊 也是可以接受的事情
比較想請的是G傑克 Kobe蓋瑞等人球迷 請先放寬心 我相信你們是真心想湖人好得球迷
真的沒有人會把責任全部怪到老大身上 真的不需要看老大一被攻擊 就拉Bynum出來
畢竟兩人都是現再球隊中第一第二人
然後兩邊互相怪罪 相信大家都很熟悉這樣的場景
今年幾乎每天都有這樣的情節發生
整個球季 他們都團結為著總冠軍獎杯努力 也沒有不合
反而球迷為著他們吵來吵去 這樣對他們是好事嗎
以上的話 我真的是有感而發 看了一整年 都是圍繞他們兩人的話題
不管是救援還是轉移焦點 Fine 無所謂
大家都了解每個人每個球迷 都是為球隊好 以後就算是批評 可以儘量理性
不需要扯辱罵或是人身攻擊的話 我相信真正的球迷是不會亂發言
只有當反串才會口不擇言
如果大大認為我不夠格講 我道歉
事實上 大家都知道今年沒有奪冠 老大 Bynum PAU三人都有責任 其他人也都有責任
今年沒有奪冠 全部的人包括老闆 管理階層都有責任 跑不掉的
而最不應該的就是史疼 但於事無補
現在想得應該是檢討後 展望明年
比較想請的是G傑克 Kobe蓋瑞等人球迷 不需要這麼強烈情緒
在這裡 大家都是很愛Kobe的 也許是愛深責切 才會批到老大重了點
真的了解你們的感受 護主心切 我瞭解的 自己的偶像被群起圍攻
任誰都會生氣的
當年歐尼爾離開之前也是如此阿
不如出來喝杯涼的 大家相約打球 比較實在~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.125.71
推
07/09 19:00, , 1F
07/09 19:00, 1F
推
07/09 19:06, , 2F
07/09 19:06, 2F
推
07/09 19:09, , 3F
07/09 19:09, 3F
→
07/09 19:09, , 4F
07/09 19:09, 4F
推
07/09 19:21, , 5F
07/09 19:21, 5F
→
07/09 19:21, , 6F
07/09 19:21, 6F
推
07/09 19:22, , 7F
07/09 19:22, 7F
→
07/09 19:22, , 8F
07/09 19:22, 8F
→
07/09 19:23, , 9F
07/09 19:23, 9F
→
07/09 19:23, , 10F
07/09 19:23, 10F
→
07/09 19:24, , 11F
07/09 19:24, 11F
→
07/09 19:24, , 12F
07/09 19:24, 12F
→
07/09 19:25, , 13F
07/09 19:25, 13F
→
07/09 19:26, , 14F
07/09 19:26, 14F
→
07/09 19:26, , 15F
07/09 19:26, 15F
→
07/09 19:27, , 16F
07/09 19:27, 16F
推
07/09 19:28, , 17F
07/09 19:28, 17F
→
07/09 19:29, , 18F
07/09 19:29, 18F
推
07/09 19:29, , 19F
07/09 19:29, 19F
推
07/09 19:30, , 20F
07/09 19:30, 20F
推
07/09 19:30, , 21F
07/09 19:30, 21F
→
07/09 19:30, , 22F
07/09 19:30, 22F
→
07/09 19:30, , 23F
07/09 19:30, 23F
推
07/09 19:30, , 24F
07/09 19:30, 24F
→
07/09 19:31, , 25F
07/09 19:31, 25F
→
07/09 19:31, , 26F
07/09 19:31, 26F
推
07/09 19:33, , 27F
07/09 19:33, 27F
→
07/09 19:34, , 28F
07/09 19:34, 28F
推
07/09 19:37, , 29F
07/09 19:37, 29F
推
07/09 19:39, , 30F
07/09 19:39, 30F
→
07/09 19:40, , 31F
07/09 19:40, 31F
→
07/09 19:41, , 32F
07/09 19:41, 32F
→
07/09 19:42, , 33F
07/09 19:42, 33F
推
07/09 19:43, , 34F
07/09 19:43, 34F
→
07/09 19:43, , 35F
07/09 19:43, 35F
→
07/09 19:43, , 36F
07/09 19:43, 36F
→
07/09 19:48, , 37F
07/09 19:48, 37F
推
07/09 20:05, , 38F
07/09 20:05, 38F
推
07/09 20:06, , 39F
07/09 20:06, 39F
還有 231 則推文
推
07/09 23:58, , 271F
07/09 23:58, 271F
→
07/10 00:29, , 272F
07/10 00:29, 272F
→
07/10 00:29, , 273F
07/10 00:29, 273F
推
07/10 00:31, , 274F
07/10 00:31, 274F
推
07/10 00:32, , 275F
07/10 00:32, 275F
→
07/10 00:33, , 276F
07/10 00:33, 276F
推
07/10 00:35, , 277F
07/10 00:35, 277F
推
07/10 00:36, , 278F
07/10 00:36, 278F
→
07/10 00:36, , 279F
07/10 00:36, 279F
推
07/10 00:36, , 280F
07/10 00:36, 280F
→
07/10 00:37, , 281F
07/10 00:37, 281F
→
07/10 00:38, , 282F
07/10 00:38, 282F
推
07/10 00:39, , 283F
07/10 00:39, 283F
→
07/10 00:39, , 284F
07/10 00:39, 284F
→
07/10 00:40, , 285F
07/10 00:40, 285F
→
07/10 00:40, , 286F
07/10 00:40, 286F
推
07/10 00:41, , 287F
07/10 00:41, 287F
推
07/10 00:42, , 288F
07/10 00:42, 288F
→
07/10 00:42, , 289F
07/10 00:42, 289F
→
07/10 00:43, , 290F
07/10 00:43, 290F
→
07/10 00:44, , 291F
07/10 00:44, 291F
推
07/10 01:13, , 292F
07/10 01:13, 292F
噓
07/10 02:22, , 293F
07/10 02:22, 293F
推
07/10 02:27, , 294F
07/10 02:27, 294F
→
07/10 02:28, , 295F
07/10 02:28, 295F
→
07/10 02:28, , 296F
07/10 02:28, 296F
推
07/10 04:07, , 297F
07/10 04:07, 297F
推
07/10 04:23, , 298F
07/10 04:23, 298F
→
07/10 04:25, , 299F
07/10 04:25, 299F
→
07/10 04:26, , 300F
07/10 04:26, 300F
→
07/10 04:39, , 301F
07/10 04:39, 301F
推
07/10 07:28, , 302F
07/10 07:28, 302F
→
07/10 07:29, , 303F
07/10 07:29, 303F
→
07/10 07:30, , 304F
07/10 07:30, 304F
推
07/10 09:20, , 305F
07/10 09:20, 305F
→
07/10 09:34, , 306F
07/10 09:34, 306F
→
07/10 09:35, , 307F
07/10 09:35, 307F
推
07/10 09:51, , 308F
07/10 09:51, 308F
推
07/10 16:39, , 309F
07/10 16:39, 309F
→
09/11 06:32, , 310F
09/11 06:32, 310F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
討論
108
310