[情報] 阿泰賽後訪問
記者:20分,5個籃板,5次抄截,看上去好像湖人今晚每一次進攻都有你的參與。你認為
這就是你來這裡的原因嗎?
阿泰:首先,我要說,是上帝將我安排在這裡,在我真正發瘋之前,他將我安排在這裡,
我還要感謝上帝給了我們主場優勢。我們丟了總決賽的第二場,或者說是我丟掉了第二場
。第七場比賽,我要感謝主的恩賜,還有一件事,我之前也說過的,就是當我年輕的時候
,我背棄了溜馬隊,我那時候太年輕,太自負了,我背棄了Bird、Jermaine(小奧尼爾)、福
斯特(Jeff Foster)他們,福斯特從未背棄過球隊,他總是為球隊和隊友拼盡全力。
Stephen Jackson已經有了一枚總冠軍戒指,他仍然在為他的球隊戰鬥。我有時候碰到
他們會覺得自己很懦弱——我現在在湖人隊,我有機會和湖人們一起贏取總冠軍,而他們
不能,這讓我覺得自己是個懦夫。因為這個原因,我從未想過上帝會再次垂青於我。所以
我要祈禱,還有,我完全忘了你問的問題是什麼了。(阿泰笑著說道~囧)
記者再問了一遍:20分,5個籃板,5次搶斷,看上去好像湖人今晚每一次進攻都有你的參
與。你認為這就是你來這裡的原因嗎?
阿泰:第三場比賽,我們贏了,我得了2分。我總是告訴人們,要看總分。如果我打了40
分鐘,只有2、3個籃板,而我們球隊以60-40贏了比賽,或是類似的情況,那麼就要問我
們球隊做了什麼,而不是問我做了什麼。很多人都跟我說,你什麼時候有更好的表現,能
得個40分,去做這些,去做那些。應該要問的是,作為一個團隊,我們該怎麼做?我做了
什麼沒有任何關係。今晚,我又得到了20分,我還是認為我們獲勝是整支球隊的功勞。
我們一起戰鬥,這是我們打得最好的一場比賽之一。我並不想打這樣的比賽。任何一方都
有可能獲勝,而我只是在想,怎樣融入比賽,怎樣進入比賽節奏。老實說我要感謝我的醫
生,他幫助我在這些緊張的時刻放鬆,因為通常我在這些重要時刻的感覺都不大好,我自
己知道這個情況。那麼我要怎麼做才能在這些時候有好的表現呢?我需要一些辦法能讓我
在這些緊張時刻放鬆心情。我投失了一些三分,但是我希望自己能投進。而我相信他跟我
說的所有話——放鬆,投進三分。我甚至沒有意識到我是在打第七場,我完全陷入了比賽
的情緒中。我好像說這事說了很久。(囧)
記者:忘掉第二個問題吧。我們來說“皇后橋”!
阿泰:傑夫-范甘迪,please,來說“皇后橋”,我現在太高興了,我不知道要說什麼了
,我不知道。[阿泰來自于紐約的皇后橋地區。著名的“皇后橋事件”,據說由於傑夫-范
甘迪對阿泰的表現評價頗低,於是阿泰在某場比賽完成一記進攻後,沖著傑夫-范甘迪喊
:跟我念“Queensbridge”]
記者:你上場打了很長時間……(記者還沒說完呢~)
阿泰:46分鐘。
記者:回顧波士頓的那幾場比賽,你打得很糟糕,球隊也打得很掙扎,看上去你們關鍵時
刻在罰球方面的表現很糟糕,你們沒能打進去,執行得很不好。當這樣的情況影響了KOBE
和GASOL的發揮時,你站了出來。
阿泰:當我站上罰球線的時候,我沒有相信我的醫生告訴我的。我想要在這個時候有好的
表現。有些東西我不是很擅長,但是我希望自己能做好,因為我想要贏球。那幾場比賽,
我不是很相信自己,我很失望。但是我並沒有絕望,我們還有2場比賽,而今天,我又有
了自信。我投失了一個罰球,然後投中了一個很重要的投籃,並且在放鬆的情況下,繼續
努力打球,恢復狀態。以前,我在打季後賽時,總是先打出2場好球,然後又輸掉一場,
或許我會贏得第6場,也或者會輸掉第7場,這是我要提高的。今天,是我打得比較自信的
一天,我並沒有滿足於投中幾個球。我基本上在正確的時間做了教練想要我去做的正確的
事。
我要感謝總教練菲爾-傑克遜,他給了我和KOBE以及其他隊友們機會,我真的非常享受這
一切,我已經等不及要去夜店了。(是我太單純~以為club是球隊)
記者:這個賽季,你們在獲勝和得分上幫了KOBE很多次,就像你今晚做得這樣。對你們來
說,這意味著什麼?
阿泰:KOBE想要獲勝。你們看到了,KOE在波士頓的時候非常想贏。人們都說他不會傳球
,blah,blah,blah,blah,但是科比想要贏球,他那時候不知道跟我們一起打球能否獲
勝。他也希望和我們整支球隊一起贏球,而不是以他一己之力。今天,他也想獲勝,他不
想輸球。你看到的是一個非常堅決的KOBE,黑曼巴,24號,他想要贏球,但是不是團隊作
戰。之後的下半場,開始轉移球、進攻、傳球的KOBE還是那個想要獲勝的KOBE,他信任我
們,他給我傳球,這讓我們打得很順。他之前沒有傳過球給我,他後來傳了球給我。“你
知道的,KOBE在那個時候總是不傳球的,真的,他從來不傳球的,但是那個時候他傳球給
了我,當我拿著球的時候,我感覺他就像一個老和尚一樣念經似的對我說,他甚至不用帶
一個麥克風我都能聽到他對我說的話,他反復在說:“RON,不要投!不要投!”哼哼,
於是我把這個球投出去了。”
轉錄於: http://bbs.hoopchina.com/1006/1364327.html
--
┬┬ ┬┬ ┬┬ ┬┬ ┬┬
◢ Fisher ◣◢ Bryant ◣◢ Artest ◣◢ Gasol ◣◢ Bynum ◣Los Angeles
◣ ◢◣ ◢◣ ◢◣ ◢◣ ◢ LAKERS
▌ 2 ▌ ▌ 24 ▌ ▌ 37 ▌ ▌ 16 ▌ ▌ 17 ▌ 2010
▌│││ ▌ ▌ ▌ ▌ ▌ ▌ ▌ ▌ ▌ ζacenova
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.109.13
推
06/18 23:56, , 1F
06/18 23:56, 1F
推
06/18 23:56, , 2F
06/18 23:56, 2F
推
06/18 23:56, , 3F
06/18 23:56, 3F
推
06/18 23:57, , 4F
06/18 23:57, 4F
推
06/18 23:58, , 5F
06/18 23:58, 5F
推
06/18 23:58, , 6F
06/18 23:58, 6F
→
06/18 23:59, , 7F
06/18 23:59, 7F
推
06/18 23:59, , 8F
06/18 23:59, 8F
推
06/19 00:01, , 9F
06/19 00:01, 9F
推
06/19 00:04, , 10F
06/19 00:04, 10F
推
06/19 00:04, , 11F
06/19 00:04, 11F
推
06/19 00:05, , 12F
06/19 00:05, 12F
推
06/19 00:06, , 13F
06/19 00:06, 13F
推
06/19 00:10, , 14F
06/19 00:10, 14F
推
06/19 00:11, , 15F
06/19 00:11, 15F
推
06/19 00:11, , 16F
06/19 00:11, 16F
推
06/19 00:12, , 17F
06/19 00:12, 17F
推
06/19 00:12, , 18F
06/19 00:12, 18F
推
06/19 00:16, , 19F
06/19 00:16, 19F
→
06/19 00:17, , 20F
06/19 00:17, 20F
※ luke77222:轉錄至看板 PACERS 06/19 00:18
推
06/19 00:18, , 21F
06/19 00:18, 21F
→
06/19 00:18, , 22F
06/19 00:18, 22F
推
06/19 00:19, , 23F
06/19 00:19, 23F
推
06/19 00:19, , 24F
06/19 00:19, 24F
→
06/19 00:24, , 25F
06/19 00:24, 25F
→
06/19 00:25, , 26F
06/19 00:25, 26F
推
06/19 00:25, , 27F
06/19 00:25, 27F
推
06/19 00:26, , 28F
06/19 00:26, 28F
推
06/19 00:27, , 29F
06/19 00:27, 29F
推
06/19 00:31, , 30F
06/19 00:31, 30F
推
06/19 00:31, , 31F
06/19 00:31, 31F
推
06/19 00:37, , 32F
06/19 00:37, 32F
推
06/19 00:40, , 33F
06/19 00:40, 33F
推
06/19 00:43, , 34F
06/19 00:43, 34F
※ 編輯: mlken963 來自: 114.47.109.13 (06/19 00:53)
推
06/19 01:00, , 35F
06/19 01:00, 35F
推
06/19 01:04, , 36F
06/19 01:04, 36F
→
06/19 01:06, , 37F
06/19 01:06, 37F
→
06/19 01:07, , 38F
06/19 01:07, 38F
→
06/19 01:08, , 39F
06/19 01:08, 39F
推
06/19 01:21, , 40F
06/19 01:21, 40F
推
06/19 01:32, , 41F
06/19 01:32, 41F
推
06/19 02:02, , 42F
06/19 02:02, 42F
推
06/19 02:30, , 43F
06/19 02:30, 43F
→
06/19 02:30, , 44F
06/19 02:30, 44F
→
06/19 02:30, , 45F
06/19 02:30, 45F
推
06/19 07:10, , 46F
06/19 07:10, 46F
推
06/19 10:17, , 47F
06/19 10:17, 47F
→
06/19 10:18, , 48F
06/19 10:18, 48F
推
06/19 10:53, , 49F
06/19 10:53, 49F
推
06/19 11:36, , 50F
06/19 11:36, 50F
推
06/19 12:18, , 51F
06/19 12:18, 51F
推
06/19 20:17, , 52F
06/19 20:17, 52F
→
06/19 20:17, , 53F
06/19 20:17, 53F
推
06/19 21:45, , 54F
06/19 21:45, 54F
推
06/20 02:06, , 55F
06/20 02:06, 55F
討論串 (同標題文章)