Re: [申請開板]外籍新娘板mailedbride

看板L_HappyLivin作者 (人在異國 想念你)時間18年前 (2006/07/22 09:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/10 (看更多)
※ 引述《Juche (反獨猛帥 護國先鋒)》之銘言: : ※ 引述《claus (La Jolla)》之銘言: : : 有沒有考慮用正式一點的稱呼 : : 我不知道當時西歐用語的背景,自己是覺得郵寄的,似乎有點廉價的感覺 : 那就用foreign spouse吧.... : 謝謝小組長.... 不好意思,對於這個板開板我並無意見,但是針對中英文版名~ 稱外籍新娘,跟開板者提議之英文版名mailed bride或foreign spouses 在目前的用語中多少都帶有歧視的意味。 (下面針對英文稱呼是與朋友討論時朋友的說明) "mail-order bride"是「郵購新娘」,貶意很重,不推... (不是 "mailed",拜託拜託,沒有誰的老婆是被裝箱寄過來的吧?Orz) "foreign spouse"很怪,而且這些人應該都會取得本國籍, 所以更不該用 "foreign (外來)"這種字。 至於中文所稱的外籍新娘,不知道開板者有否看過『不要叫我外籍新娘』 一書(該書介紹連結:http://0rz.net/c31Ds)。 所以建議中文板名使用:新移民女性;英文板名使用:newimmigrant -- ╭────────────────────╮ 婚姻 是要承諾對方一個家 一個充滿幸福的家 偶有爭吵 偶有意見相佐 但是 幸福是要靠智慧去協調的:) ╰───────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.136.130.192
文章代碼(AID): #14mO7Bl_ (L_HappyLivin)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 6 之 10 篇):
文章代碼(AID): #14mO7Bl_ (L_HappyLivin)