[歌詞] BLESS 日文+羅馬+中文

看板LArc-en-Ciel作者 (てっちゃん最高!)時間14年前 (2010/01/29 21:04), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
羅馬拼音和中文翻譯取自komehyde大 非常感謝:) -- BLESS Words & music : hyde ki mi e to yu me wa i ma 君へと夢は今 與你共築的夢想如今 to o i chi he i se n e mu ka i ya sa shi i u de ka ra 遠い地平線へ向かい優しい腕から 從那溫柔的臂膀 朝著遙遠的地平線 zu tto ka ke te ki ta n da ne ずっと駆けて来たんだね 一路奔跑過來了呢 sa i sho wa chi i sa i ho ha ba de 最初は小さい歩幅で 最初只是小小的步伐 hi to tsu hi to tsu bo wo su su me 一つ一つ歩を進め 一步一步邁進 fu ri mu ke ba na ga i a shi a to 振り向けば長い足跡 回首望去是長長的足跡 yu ka n de te mo ma ssu gu 歪んでても真直ぐ 即使顛簸仍直線如一 You have come a long way Everything is for today ki mi e to yu me wa i ma me no ma e de ki ra me i te ru 君へと夢は今         目の前で煌めいてる 與你共築的夢想如今     在眼前閃耀輝煌 ha na bi ra no ma i fu ru yo u na yu ki ga shu ku fu ku shi ta 花弁の舞降るような雪が祝福した 如花瓣翩翩飄下的白雪獻上祝福 ha na ba na shi i ki se tsu mo yo ko me ni su gi sa ri 花々しい季節も横目に過ぎ去り 繁花綻放的季節轉眼間稍縱即逝 ta me i ki shi ro ku tsu i te ため息白くついて 嘆息化成白煙 ma yo tta ri mo shi ta ke do 迷ったりもしたけど 雖也曾經迷惘 shi n to ha ri tsu me ta fu u ke i しんと張りつめた風景 靜靜地拓展開來的風景 ko dou wa ta ka na ri wo o bo e 鼓動は高鳴りを覚え 仍記得砰砰作響的心音 a fu re ru o mo i wa ko no shu n ka n wo mu ka e ru あふれる想いはこの瞬間を迎える 滿溢而出的回憶迎接這個瞬間 Everything is for today so ra e to ka ne no ne ga to ki wo tsu ge na ri hi bi ku yo 空へと鐘の音が 時を告げ鳴り響くよ 鐘聲傳達天際 鳴聲作響告知時機 tsu ba sa hi ro ge to bi ta tte yu ku ki mi ni shu ku fu ku a re 翼ひろげ飛び立ってゆく君に祝福あれ 展翅翱翔而去 願祝福予你 o mo i wo no se ki mi wa i ma da i i chi wo ke ru 想いを乗せ君は今 大地を蹴る 乘著想望的你如今  輕蹬大地 ko ko ro hi to tsu yo ro ko bi mo ka na shi mi mo zen bu tsu me ko n de 心ひとつ喜びも悲しみも全部詰め込んで 快樂悲傷全部填滿一顆心 ki mi e to yu me wa i ma me no ma e de ki ra me i te i ru 君へと夢は今         目の前で煌めいてる 與你共築的夢想如今     在眼前閃耀輝煌 ha na bi ra no ma i fu ru yo u na yu ki ga shu ku fu ku shi ta 花弁の舞降るような雪が祝福した 如花瓣翩翩飄下的白雪獻上祝福 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.120

01/29 23:23, , 1F
感謝整理~
01/29 23:23, 1F

01/30 00:30, , 2F
推喔~~~
01/30 00:30, 2F

01/30 21:11, , 3F
謝謝整理!!!!!!!
01/30 21:11, 3F

02/02 13:53, , 4F
感謝您!!!!!!!
02/02 13:53, 4F

02/04 21:30, , 5F
推>////<
02/04 21:30, 5F
文章代碼(AID): #1BOjpCIE (LArc-en-Ciel)
文章代碼(AID): #1BOjpCIE (LArc-en-Ciel)