[影音] EXID - Up & Down 中文版MV

看板KoreanPop作者 (Soul就停在此刻)時間7年前 (2017/01/10 00:13), 7年前編輯推噓139(139036)
留言175則, 125人參與, 最新討論串1/1
EXID Up & Down 中文版MV 官方修正版: http://v.yinyuetai.com/video/2769177 第一版: https://youtu.be/-X9PTevYwOs
有心理準備了嗎? 沒有聽到「上下上上下」真是太好了 T-T LE 表示不用背歌詞真是太好了XD ps. 率智生日粗咖嘿,快點歸隊吧!! 好想念你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.78.146 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreanPop/M.1483978433.A.DCD.html ※ 編輯: ducky10 (42.72.78.146), 01/10/2017 00:14:02

01/10 00:14, , 1F
正正是中文擔當了阿~
01/10 00:14, 1F

01/10 00:14, , 2F
聽不聽不聽不懂~
01/10 00:14, 2F

01/10 00:16, , 3F
正正中文超適合
01/10 00:16, 3F

01/10 00:16, , 4F
其實詞編的蠻流暢的欸
01/10 00:16, 4F

01/10 00:17, , 5F
這畫面有強烈衝突感.....
01/10 00:17, 5F

01/10 00:17, , 6F
有點厲害 XDDD
01/10 00:17, 6F

01/10 00:18, , 7F
還蠻不錯的欸~~
01/10 00:18, 7F

01/10 00:18, , 8F
我聽了一大半才想到 不對 這不是中文版嗎XD LE逃出
01/10 00:18, 8F

01/10 00:19, , 9F
推推~
01/10 00:19, 9F

01/10 00:19, , 10F
還不錯...給一個讚...XD
01/10 00:19, 10F

01/10 00:23, , 11F
好古色古香很美阿 歌也很順 可是有一幕特寫的點很怪..
01/10 00:23, 11F

01/10 00:23, , 12F
KTV點的到嗎? LE根本沒說到中文啊!!!
01/10 00:23, 12F

01/10 00:24, , 13F
這MV好不EXID哈哈哈哈哈
01/10 00:24, 13F

01/10 00:25, , 14F
聽不懂你在說什麼感覺好好笑XDDDD
01/10 00:25, 14F

01/10 00:26, , 15F
除了兩個莫名的褲檔特寫之外 其他拍得不錯啊
01/10 00:26, 15F

01/10 00:26, , 16F
推一個! 畫面很美啊~LE的中文呢XDD
01/10 00:26, 16F

01/10 00:27, , 17F
中文發音也算標準了 還蠻好聽的 可惜RAP不是中文XDDD
01/10 00:27, 17F

01/10 00:29, , 18F
LE賺到了XD
01/10 00:29, 18F

01/10 00:29, , 19F
LE:這次錄音我不用參加
01/10 00:29, 19F

01/10 00:29, , 20F
很不錯耶!
01/10 00:29, 20F

01/10 00:29, , 21F
還算不錯XDDD
01/10 00:29, 21F

01/10 00:30, , 22F
那兩個特寫真的.......很莫名
01/10 00:30, 22F

01/10 00:31, , 23F
覺得mv蠻好看的耶 韓星中國風很特別XD
01/10 00:31, 23F

01/10 00:32, , 24F
覺得改的不錯XD
01/10 00:32, 24F

01/10 00:32, , 25F
覺得詞滿厲害的 有幾句還對到韓文發音XD
01/10 00:32, 25F

01/10 00:34, , 26F
這還蠻有趣的啦xdddd還好沒變黑歷史
01/10 00:34, 26F

01/10 00:35, , 27F
正花的部分押韻跟原曲很像xdd
01/10 00:35, 27F

01/10 00:35, , 28F
RAP竟然沿用韓文!!沒誠意!!(誤
01/10 00:35, 28F

01/10 00:35, , 29F
還不錯啊!!
01/10 00:35, 29F

01/10 00:35, , 30F
還滿不錯的耶XD
01/10 00:35, 30F

01/10 00:36, , 31F
中文歌詞的意思是不是跟韓文完全不一樣啊 ,感覺有點
01/10 00:36, 31F

01/10 00:36, , 32F
不知所云
01/10 00:36, 32F

01/10 00:37, , 33F
同樓上 跟韓文歌詞原本的意思完全不一樣XD
01/10 00:37, 33F

01/10 00:38, , 34F
但...就不強求了XDD
01/10 00:38, 34F

01/10 00:39, , 35F
MV真的 景美 就這樣
01/10 00:39, 35F

01/10 00:40, , 36F
韓文rap沒字幕是為了呼應後面的聽不懂嗎XD
01/10 00:40, 36F

01/10 00:40, , 37F
慧林撐陽傘很美
01/10 00:40, 37F

01/10 00:40, , 38F
MV的景都很好 可是剪得好不流暢
01/10 00:40, 38F

01/10 00:41, , 39F
對!有幾句對到韓文發音其實蠻好笑的xddd
01/10 00:41, 39F
還有 99 則推文
※ 編輯: ducky10 (211.21.81.116), 01/10/2017 11:36:03

01/10 11:58, , 139F
一直慢動作真的很恭喜發財
01/10 11:58, 139F

01/10 12:21, , 140F
有幾段背景好像CG,一些特寫也很奇妙……
01/10 12:21, 140F

01/10 12:24, , 141F
為什麼要移除 感覺還不錯阿
01/10 12:24, 141F

01/10 12:32, , 142F
詞改得還不錯啊~ 沒有怪怪的詞塞在裡面,旋律跟歌詞也滿搭
01/10 12:32, 142F

01/10 12:32, , 143F
得起來
01/10 12:32, 143F

01/10 12:34, , 144F
中國抗議然後移除youtube這什麼邏輯XDDDD
01/10 12:34, 144F

01/10 12:52, , 145F
現在全部都下了架 中國人廠廠
01/10 12:52, 145F

01/10 13:07, , 146F
上下上上下~~
01/10 13:07, 146F

01/10 13:07, , 147F
我猜是內容有點問題所以要修正(工作人員入鏡之類的)
01/10 13:07, 147F

01/10 13:10, , 148F
是因為在故宮拍攝被批
01/10 13:10, 148F

01/10 13:11, , 149F
那邊明明是橫店影城啊.....
01/10 13:11, 149F

01/10 13:21, , 150F
好微妙的感覺 @_@ 還是喜歡韓文版
01/10 13:21, 150F
※ 編輯: ducky10 (211.21.81.116), 01/10/2017 14:33:24

01/10 16:08, , 151F
做好心理準備要聽上下上上下了結果不是XD
01/10 16:08, 151F

01/10 16:21, , 152F
沒有上下上上下真是太感動了
01/10 16:21, 152F

01/10 16:35, , 153F
工作人員入鏡真的很奇葩..XD
01/10 16:35, 153F

01/10 16:50, , 154F
哪裡有工作人員入鏡呀 完全沒注意到
01/10 16:50, 154F

01/10 17:00, , 155F
哪一句是中文???
01/10 17:00, 155F

01/10 17:11, , 156F
推推推
01/10 17:11, 156F

01/10 17:14, , 157F
中國人自己就會在紫禁城便溺了...況且這是假的景欸
01/10 17:14, 157F

01/10 19:39, , 158F
還沒被鎖的youtobe連結
01/10 19:39, 158F

01/10 19:41, , 159F
覺得滿標準的~
01/10 19:41, 159F

01/10 19:42, , 160F
我說發音
01/10 19:42, 160F

01/10 20:41, , 161F

01/10 20:41, , 162F
這是官網嗎?
01/10 20:41, 162F

01/10 21:05, , 163F
chnet大,那是日本粉絲經營的YOUTUBE,不是官網喔
01/10 21:05, 163F

01/10 22:11, , 164F
其實屋內拍的蠻美的,外景跟後方建築物搭起來怪怪的
01/10 22:11, 164F
※ 編輯: ducky10 (42.72.78.146), 01/11/2017 00:57:06

01/11 01:37, , 165F
修正版本果然刪除了大部分的故宮+龍椅畫面XD
01/11 01:37, 165F

01/11 03:35, , 166F
亂入的人也修掉了XDD
01/11 03:35, 166F

01/11 09:26, , 167F
好險沒有上下上上下
01/11 09:26, 167F

01/11 10:47, , 168F
神樂xddddddddddd
01/11 10:47, 168F

01/11 10:50, , 169F
特寫覺得很糟糕 還有放慢 .... 唉
01/11 10:50, 169F

01/11 12:50, , 170F

01/11 12:50, , 171F
官方似乎從新上傳了~
01/11 12:50, 171F

01/12 09:58, , 172F
歌曲跟MV完全不搭......強國企劃水準不ey
01/12 09:58, 172F

01/12 18:13, , 173F
強國什麼都要抗議 什麼都要人家道歉真的很有病
01/12 18:13, 173F

01/13 19:04, , 174F
上下唱中文想像不能(幸好沒),下一音節vs韓文兩音節該
01/13 19:04, 174F

01/13 19:04, , 175F
怎麼喬才不怪XDD
01/13 19:04, 175F
文章代碼(AID): #1OSxR1tD (KoreanPop)