Re: [問題] 求RaNia - Masquerade 中文翻譯歌詞

看板KoreanPop作者 (金宰咿宗)時間14年前 (2011/06/28 06:51), 編輯推噓14(1400)
留言14則, 14人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
[Saem] Do you want to know what lies behind the mask? [T-ae] Rania [Ta-e] money,對你來說算什麼 你是不會滿足的honey 到頭來還是討厭你的模樣,lovely [Xia] 想要遮掩住你那曾經純真的臉龐 然後蛻變成不同的你嗎? [Saem] fancy 美麗的姿態,高格調的sexy 優雅的dance queen,現在就是party [Riko] 和男人之間的遊戲 過去只能想像的事情並非胡言亂語 Time to play [Di] My mask my mask.It covers all. It's time to dance.Welcome to the ball.(Welcome to the ball.) [All] Masquerade We gon the party the night away Masquerade We gon the party the night away [Saem] Comfy 不論是和誰喝杯咖啡 只要能心滿意足就可以 無論何時一起去吧(一起笑吧) [Xia] 因為不知道你是誰 連原本想做的事情 都毫不猶豫地果敢進攻吧 [T-ae] high class 你是非凡的high class 夠帥的話oh yes 領導著牽引著男人,at last [Riko] 沒有其餘約會 什麼人都不知道 開始這逐漸消失的game [Joy] My mask my maskIt covers all. It's time to dance.Welcome to the ball.(Welcome to the ball.) [All] Masquerade We gon the party the night away Masquerade We gon the party the night away [Jui] We will party.We will party. We will break.Break the day. We will party.We will party. We will break.Break the day. 毫無虛假 向你展現 在今晚,如此地 沒有面具而曾經無法 你所隱藏起來的面貌 [All] Masquerade We gon the party the night away Masquerade We gon the party the night away [Jui] We will party.We will party. We will break.Break the day. We will party.We will party. We will break.Break the day. 毫無虛假 向你展現 在今晚,如此地 沒有面具而曾經無法 你所隱藏起來的面貌 [All] Masquerade We gon the party the night away Masquerade We gon the party the night away -- 歌詞前面的[]裡頭是負責唱該段的成員名字, 也可以一起邊看歌詞邊記人唷~ 歌詞是自己翻譯的, 如果有問題的話, 還請板上的韓文能人幫忙糾正,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.16.165

06/28 10:24, , 1F
不是詢問者,但超級感謝原PO的啦!
06/28 10:24, 1F

06/28 11:26, , 2F
大感謝!!!!其實我也超想知道歌詞的XDDD
06/28 11:26, 2F

06/28 11:53, , 3F
我一直想問Di要怎麼念啊 XDDDDD
06/28 11:53, 3F

06/28 12:05, , 4F
推RANIA!!!!!!!!
06/28 12:05, 4F

06/28 12:26, , 5F
迪 上次有段影片好像是這樣說
06/28 12:26, 5F

06/28 12:44, , 6F
推推
06/28 12:44, 6F

06/28 13:38, , 7F
感謝!!!!!!!
06/28 13:38, 7F

06/28 17:40, , 8F
推推!!
06/28 17:40, 8F

06/28 23:01, , 9F
感謝!!!!!!!!!
06/28 23:01, 9F

06/28 23:18, , 10F
這首也有英文版的喔!!!
06/28 23:18, 10F

06/28 23:48, , 11F
推!這首歌真的很特別耶w
06/28 23:48, 11F

06/29 00:32, , 12F
很喜歡這首歌,非常感謝
06/29 00:32, 12F

06/29 01:24, , 13F
夠帥的話oh yes這句配合動作超逗趣的
06/29 01:24, 13F

06/29 16:46, , 14F
還蠻喜歡這首歌歌詞的..看到不會覺得很囧!!
06/29 16:46, 14F
稍微更正一下, 隊長的名字念法雖然是「Semi」, 不過官方寫法好像是「Saem」的樣子。 ※ 編輯: mjjeje 來自: 111.240.16.165 (06/30 02:06)
文章代碼(AID): #1E2Gbz7F (KoreanPop)
文章代碼(AID): #1E2Gbz7F (KoreanPop)