[住宿] 24 Guesthouse city hall站 民宿驚嚇記
看板Korea_Travel作者chenpeishin (chenpeishin)時間6年前 (2017/09/03 02:45)推噓87(87推 0噓 61→)留言148則, 87人參與討論串1/2 (看更多)
這一篇是很長的驚嚇記,結局是有驚無險。
裡面的經驗是非常離譜,老闆雖然不斷道歉,也說可退款(不可現金,說要寫信給交易
平台,請交易平台處理退款,而我當下的理解是應該收不到了)
老闆是好人盡量想善後,也很擔心評價,但我人也很好,請對方放心平台上的評價。
以下是正文,我想該說的還是得說。
這間民宿讓我和媽住得很累,但是交通很便利,櫃臺接待不會說中文但算親切好溝通。
這間民宿在市廳站上,一分鐘內可走入地鐵站。有附早餐,但雞蛋似乎不是免費的(?)
因為我在廚房冰箱看到中文紙條:除了雞蛋和果汁都是免費。
我不在意因為我們早餐只喝咖啡,去外面再吃別的。
床鋪衛生不是太好,第一晚入住,揭開被子即發現3根頭髮(枕頭上床單上),
請接待去看,我問可以換床單嗎? 接待回答已經很晚沒得換,接待立刻幫我們換房,
換到一間價格相同的雙床房,不過這間雙床房大得多,行李攤開後還有走道。
我們隔天又被換回小房間(24寸和28寸行李箱攤開後幾乎沒走道),我訂的是豪華雙
人房 Deluxe double room,但是空間比雙床房小得多,很疑惑但是算了,因為一天在
民宿待的時間只有八小時,洗洗睡而已。 被換房時冰箱裡的一整盤豬腳不見了 (1萬
圜飛了),我們想是被房務收走了,櫃臺23:00下班,當時也找不到人問,只能算了。
隔壁住了日本人,她們暢談到兩點多,移動行李的聲音都聽得到,隔音不好,但我有帶
耳塞,睡覺還沒問題。
洗手台漏水頗嚴重(腳不能太靠近洗手台,有淋濕之虞),房間裡有幾隻蛾蚋,第一
次在韓國看過這種蟲...可能是房內濕氣稍重的關係。當時我想我們再忍兩晚就好了,
以後不會再住這類型的民宿。之前都住旅館,比較舒服,價格沒差太多。
第三晚回到住處約深夜00:20,打開房門看到一個男人躺在我們床上,酒味很重,
只穿了內衣褲,非常非常不雅觀,即使開燈拍下他的臉,他也醒不來。
為了蒐證我們拍了照,包括他的procomil cream... 櫃臺已經下班,拿起櫃臺話筒
打 Emergency call,數通都無人接聽,時間大約在凌晨00:30...
這還叫 Emergency call嗎? 想大哭,因為隔天中午要搭機。
我很慌地跑到一樓,想請保全阿伯幫忙報警,但是保全阿伯暫時不在,還好更換民宿所
有毛巾的清潔人員(?)來了,他表明聽不懂英文,但是願意去看我們的房間,他一進房
間門口大叫oh my god, 馬上拿一條毛巾蓋住醉漢的私處..... 我拜託他幫忙報警,
但他似乎很猶豫,他根據櫃臺上的電話,聯絡上接待員,講了很久很久,接待員
似乎不相信有這麼離譜的事,還請我接電話。 同時候隔壁房的日本妹回來了,她們
到我門口也嚇傻,也無能為力,不知道她們之後會怎麼評價民宿。
講完電話後清潔人員帶我們下去找保全阿伯,阿伯回來了但是在電梯裡指責我們
「為什麼不把鑰匙帶出去」,大聲用英文指責。 如果有住過這間民宿者都知道,
櫃臺上有一個Key Box,接待員跟我們說把鑰匙放入Key Box就好,因為開房的鑰匙連著
頗厚的壓克力板,不好外帶,是鑰匙開門,沒有磁卡。所以接待員準備Key Box 讓客
人放鑰匙,雖有鎖好門但我還是應該把鑰匙帶出去的,這點我疏忽了。因為任何人都可
以直接走進民宿,而櫃臺23:00下班。
保全阿伯走入房間大力拍醒醉漢(他大叫了幾秒我這時不在房內),清潔員表明櫃臺
接待馬上就到,他說自己很busy就快閃了,不想幫我們報警。 我再回到房內時,保全
阿伯說醉漢是中國人,叫我跟他說chinese..... 但他根本是韓國臉... 我以英文問他
來自中國嗎? 他很昏沉地說自己是韓國人不是中國人,
這時候我似乎就瞭解保全阿伯是不太可能幫我報警的。
我沒有看過的櫃臺接待來了以後答應報警,然後問我們想不想吃東西,出去外面聊聊...
他會說中文,近乎字正腔圓,大學生的模樣
我們連水都喝不下了,行李都在房裡(早晨出門時都沒上鎖),怎可能出去,
接待說可以幫我們換民宿,當下我要求退款不住了(心想去機場睡了),
他用中文說服我們說退款沒問題,但是我們沒地方住了,這麼晚也不好找住處吧,
他說安排我們入住忠武路比較好的民宿好嗎?
我答應了因為媽快累死其實我也快累死了,白天去春川和九曲瀑布,晚上又到Emar購物
搬箱。。(後來我在我包裡發現一張名片,上面打CEO... 我完全不知甚時候拿過名片的)
警察來時,把醉漢駕出來,我們衝進去檢查行李,房間滿滿煙味,或許是醉漢
想快速清醒點而抽煙。 行李裡應該沒有東西不見,這是我們快速檢查完的說法。
後來醉漢在前廳裡用中文跟我們道歉,我不想接受這種荒謬的道歉
老闆把警察請出去說話許久 (當時不知就是老闆),一個接待女員來了,她說這醉漢在
中國住過兩年,所以會說中文...是個homeless....
後來老闆帶我們去忠武路上的一間民宿,到時接近三點,接下來的事...雖然威脅解除
了,但是身心俱疲,再次回想我還是很不舒服,抱歉,其中可能有敘述不清的地方。
回台後我媽說退款是應該的,因為住得太累,最後一日行程也被打亂,而我早預設不太
可能收到,就不想掛心了。
民宿名稱我已補上。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.31.232
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Korea_Travel/M.1504377944.A.CBC.html
推
09/03 04:17, , 1F
09/03 04:17, 1F
推
09/03 04:42, , 2F
09/03 04:42, 2F
→
09/03 05:37, , 3F
09/03 05:37, 3F
推
09/03 06:48, , 4F
09/03 06:48, 4F
→
09/03 06:48, , 5F
09/03 06:48, 5F
推
09/03 07:10, , 6F
09/03 07:10, 6F
→
09/03 07:11, , 7F
09/03 07:11, 7F
→
09/03 07:11, , 8F
09/03 07:11, 8F
推
09/03 07:36, , 9F
09/03 07:36, 9F
推
09/03 07:40, , 10F
09/03 07:40, 10F
→
09/03 07:41, , 11F
09/03 07:41, 11F
推
09/03 07:43, , 12F
09/03 07:43, 12F
推
09/03 08:17, , 13F
09/03 08:17, 13F
→
09/03 08:17, , 14F
09/03 08:17, 14F
→
09/03 08:17, , 15F
09/03 08:17, 15F
推
09/03 08:35, , 16F
09/03 08:35, 16F
推
09/03 08:44, , 17F
09/03 08:44, 17F
推
09/03 08:48, , 18F
09/03 08:48, 18F
推
09/03 08:50, , 19F
09/03 08:50, 19F
推
09/03 09:01, , 20F
09/03 09:01, 20F
推
09/03 09:10, , 21F
09/03 09:10, 21F
推
09/03 09:14, , 22F
09/03 09:14, 22F
推
09/03 09:15, , 23F
09/03 09:15, 23F
→
09/03 09:16, , 24F
09/03 09:16, 24F
推
09/03 09:21, , 25F
09/03 09:21, 25F
→
09/03 09:24, , 26F
09/03 09:24, 26F
→
09/03 09:24, , 27F
09/03 09:24, 27F
→
09/03 09:24, , 28F
09/03 09:24, 28F
推
09/03 09:31, , 29F
09/03 09:31, 29F
推
09/03 09:45, , 30F
09/03 09:45, 30F
推
09/03 09:46, , 31F
09/03 09:46, 31F
→
09/03 09:47, , 32F
09/03 09:47, 32F
→
09/03 09:47, , 33F
09/03 09:47, 33F
推
09/03 09:47, , 34F
09/03 09:47, 34F
→
09/03 09:47, , 35F
09/03 09:47, 35F
→
09/03 09:47, , 36F
09/03 09:47, 36F
→
09/03 09:48, , 37F
09/03 09:48, 37F
→
09/03 09:48, , 38F
09/03 09:48, 38F
→
09/03 10:01, , 39F
09/03 10:01, 39F
還有 69 則推文
還有 1 段內文
→
09/03 22:48, , 109F
09/03 22:48, 109F
推
09/03 22:57, , 110F
09/03 22:57, 110F
推
09/03 23:00, , 111F
09/03 23:00, 111F
→
09/03 23:00, , 112F
09/03 23:00, 112F
→
09/03 23:00, , 113F
09/03 23:00, 113F
推
09/03 23:03, , 114F
09/03 23:03, 114F
推
09/03 23:45, , 115F
09/03 23:45, 115F
→
09/03 23:45, , 116F
09/03 23:45, 116F
推
09/04 01:16, , 117F
09/04 01:16, 117F
推
09/04 01:26, , 118F
09/04 01:26, 118F
推
09/04 05:25, , 119F
09/04 05:25, 119F
推
09/04 08:00, , 120F
09/04 08:00, 120F
→
09/04 08:00, , 121F
09/04 08:00, 121F
→
09/04 08:00, , 122F
09/04 08:00, 122F
→
09/04 08:03, , 123F
09/04 08:03, 123F
→
09/04 08:04, , 124F
09/04 08:04, 124F
推
09/04 09:03, , 125F
09/04 09:03, 125F
→
09/04 09:13, , 126F
09/04 09:13, 126F
推
09/04 09:40, , 127F
09/04 09:40, 127F
推
09/04 15:35, , 128F
09/04 15:35, 128F
推
09/04 15:56, , 129F
09/04 15:56, 129F
推
09/04 16:42, , 130F
09/04 16:42, 130F
推
09/04 20:18, , 131F
09/04 20:18, 131F
→
09/04 20:18, , 132F
09/04 20:18, 132F
推
09/04 22:34, , 133F
09/04 22:34, 133F
→
09/04 22:34, , 134F
09/04 22:34, 134F
→
09/04 22:34, , 135F
09/04 22:34, 135F
→
09/04 22:35, , 136F
09/04 22:35, 136F
推
09/04 22:58, , 137F
09/04 22:58, 137F
→
09/04 22:58, , 138F
09/04 22:58, 138F
→
09/05 00:57, , 139F
09/05 00:57, 139F
推
09/05 15:03, , 140F
09/05 15:03, 140F
→
09/05 15:04, , 141F
09/05 15:04, 141F
推
09/05 22:36, , 142F
09/05 22:36, 142F
推
09/06 08:31, , 143F
09/06 08:31, 143F
推
09/07 10:04, , 144F
09/07 10:04, 144F
推
09/14 17:42, , 145F
09/14 17:42, 145F
→
09/14 17:42, , 146F
09/14 17:42, 146F
推
09/25 12:21, , 147F
09/25 12:21, 147F
推
11/12 18:31, , 148F
11/12 18:31, 148F
討論串 (同標題文章)