[新聞] 金希澈憤怒回應傳聞“與草娥完全不熟"
媒體名稱:Dispatch
新聞連結:http://www.dispatch.co.kr/749581
記者姓名:
(若有則必須貼出)
新聞全文:
#金希澈#憤怒回應傳聞“與草娥完全不熟,真令人氣憤”。
17日,希澈通過SNS回應突如其來的“介紹草娥與李碩振代表認識”傳聞。他表示“我確
實與李碩振先生關係不錯”“但是與草娥女士完全沒有交清,僅限於在電視台打招呼的關
係”“多少年來和我無關的戀愛傳聞都要把我講進去,一直這樣真令人氣憤”“這段時間
的戀愛傳聞中和我一點關係都沒有”。
http://i.imgur.com/mL56EtO.jpg
(weibo)Dispatch韓娛王
心得或評論(選填):
希澈IG全文:
我是今天被新聞炒得無比火熱的媒婆金希澈。
真是..讓人心情不太好的一句話呢。
從以前開始我就被貼上了“演藝界人脈王”,“人脈富者”這樣的修飾語。聽起
來不壞吧。因為畢竟也可以說成是性格好嘛..
但是,身邊知道我有很多關係好的妹妹們這件事的人們,如果給我發來了“我有個哥哥想
和A親故一起吃頓飯,可以(幫忙介紹嗎)?”這樣的聯絡的話,我就會回覆“
真是垃圾啊,我是媒婆嗎?”這樣的話之後直接刪掉他的聯繫方式。直到現在也仍然會收
到“希澈啊,B親故的合約好像快到期了,你能幫我牽一下線嗎?”,“我可以和C親故見
一面嗎?”等等這樣的聯絡,每當遇到這種時候我都會和他們斷絶往來。但即使是這樣,
如果這些人的戀愛說被爆出來的話,很巧合地,無論是男方還是女方,總會有一個和我關
係親近的人,而我就成了那個“媒婆”。
在過去的幾年裡,每當我談論起那些和我壓根沒有關係的戀愛說的時候,對於公司說的“
發反駁的新聞吧,為什麼只有跟(這些事)一點關係都沒有的你要承受傷害呢”
的話我也只會笑着說著“行了吧,我根本都不在意這些,別因為我的新聞再給戀愛說的當
事者帶來新的傷害了,再說戀愛說主人公的粉絲們也需要一個發洩憤怒的對象啊。”這樣
裝作自己非常酷的中二病台詞來着。但是,幾年來這樣的事情一直反反覆覆地發生,真的
是讓人非常生氣啊..
這個緒論真的是非常的長啊。確切的說,這期間各位所知的戀愛說跟我半毛錢關
係都沒有。我在放送局,飯桌上還有酒桌上等等,把偶然遇到的人硬是牽扯到一起,說“
你們明天開始交往吧,不交往的話死定了,一定要交往”,這種話真的很荒唐。關於這次
的戀愛說,我和李時鎮是非常親近的關係沒錯,但是和草娥一點都不熟。只是會在放送局
遇到會打招呼問好的關係,這是事實。
最後,我最傷心的是“為什麼沒有我的戀愛說,一天到晚都是別人的”,如果是我的,會
說“請大家祝福我麼的愛情...”,或者“應該事先告知的,非常抱歉,巴拉巴
拉”...這個...
往積極的方面想的話,能植入一下《認識的哥哥》也是好的#虎崽子金希澈
這樣一看,這周因為有<人生酒館>初放送和 <認識的哥哥 : TWICE>篇的放送,我
本來還想把和Yura還有Momo拍的照片傳上來來著, 但是如果傳上來的話,分明會有像
'鵲橋爭議金希澈, 這次是Yura?Momo?'
這樣的新聞出現的吧??
【翻譯:sun、Raina】百年唯藍
http://i.imgur.com/mN5rL6Y.jpg
圖上文字:瘋火氣(?)上來了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.215.236
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1495007008.A.003.html
→
05/17 15:44, , 1F
05/17 15:44, 1F
不知道為什麼空格都變亂碼了QQ
推
05/17 15:46, , 2F
05/17 15:46, 2F
※ 編輯: pssunny123 (42.73.215.236), 05/17/2017 15:47:16
推
05/17 15:47, , 3F
05/17 15:47, 3F
推
05/17 15:48, , 4F
05/17 15:48, 4F
推
05/17 15:48, , 5F
05/17 15:48, 5F
推
05/17 15:49, , 6F
05/17 15:49, 6F
推
05/17 15:49, , 7F
05/17 15:49, 7F
推
05/17 15:50, , 8F
05/17 15:50, 8F
→
05/17 15:50, , 9F
05/17 15:50, 9F
推
05/17 15:50, , 10F
05/17 15:50, 10F
推
05/17 15:51, , 11F
05/17 15:51, 11F
推
05/17 15:51, , 12F
05/17 15:51, 12F
推
05/17 15:52, , 13F
05/17 15:52, 13F
推
05/17 15:52, , 14F
05/17 15:52, 14F
→
05/17 15:52, , 15F
05/17 15:52, 15F
推
05/17 15:52, , 16F
05/17 15:52, 16F
推
05/17 15:52, , 17F
05/17 15:52, 17F
推
05/17 15:52, , 18F
05/17 15:52, 18F
推
05/17 15:52, , 19F
05/17 15:52, 19F
推
05/17 15:52, , 20F
05/17 15:52, 20F
→
05/17 15:53, , 21F
05/17 15:53, 21F
推
05/17 15:53, , 22F
05/17 15:53, 22F
推
05/17 15:53, , 23F
05/17 15:53, 23F
推
05/17 15:53, , 24F
05/17 15:53, 24F
推
05/17 15:53, , 25F
05/17 15:53, 25F
推
05/17 15:54, , 26F
05/17 15:54, 26F
→
05/17 15:54, , 27F
05/17 15:54, 27F
推
05/17 15:54, , 28F
05/17 15:54, 28F
→
05/17 15:54, , 29F
05/17 15:54, 29F
推
05/17 15:54, , 30F
05/17 15:54, 30F
推
05/17 15:54, , 31F
05/17 15:54, 31F
推
05/17 15:55, , 32F
05/17 15:55, 32F
→
05/17 15:55, , 33F
05/17 15:55, 33F
推
05/17 15:55, , 34F
05/17 15:55, 34F
推
05/17 15:55, , 35F
05/17 15:55, 35F
推
05/17 15:55, , 36F
05/17 15:55, 36F
→
05/17 15:56, , 37F
05/17 15:56, 37F
還有 155 則推文
還有 2 段內文
推
05/17 19:30, , 193F
05/17 19:30, 193F
推
05/17 19:31, , 194F
05/17 19:31, 194F
推
05/17 19:38, , 195F
05/17 19:38, 195F
推
05/17 19:41, , 196F
05/17 19:41, 196F
→
05/17 19:41, , 197F
05/17 19:41, 197F
推
05/17 19:55, , 198F
05/17 19:55, 198F
推
05/17 19:57, , 199F
05/17 19:57, 199F
推
05/17 19:59, , 200F
05/17 19:59, 200F
推
05/17 20:04, , 201F
05/17 20:04, 201F
推
05/17 20:09, , 202F
05/17 20:09, 202F
推
05/17 20:14, , 203F
05/17 20:14, 203F
推
05/17 20:32, , 204F
05/17 20:32, 204F
推
05/17 20:36, , 205F
05/17 20:36, 205F
推
05/17 20:52, , 206F
05/17 20:52, 206F
推
05/17 21:04, , 207F
05/17 21:04, 207F
推
05/17 21:12, , 208F
05/17 21:12, 208F
推
05/17 21:15, , 209F
05/17 21:15, 209F
推
05/17 21:15, , 210F
05/17 21:15, 210F
推
05/17 21:18, , 211F
05/17 21:18, 211F
推
05/17 21:25, , 212F
05/17 21:25, 212F
推
05/17 21:25, , 213F
05/17 21:25, 213F
推
05/17 21:28, , 214F
05/17 21:28, 214F
→
05/17 21:28, , 215F
05/17 21:28, 215F
推
05/17 22:05, , 216F
05/17 22:05, 216F
推
05/17 22:19, , 217F
05/17 22:19, 217F
推
05/17 22:30, , 218F
05/17 22:30, 218F
推
05/17 22:59, , 219F
05/17 22:59, 219F
推
05/17 23:13, , 220F
05/17 23:13, 220F
推
05/17 23:20, , 221F
05/17 23:20, 221F
推
05/18 00:13, , 222F
05/18 00:13, 222F
→
05/18 00:13, , 223F
05/18 00:13, 223F
推
05/18 00:35, , 224F
05/18 00:35, 224F
推
05/18 01:06, , 225F
05/18 01:06, 225F
推
05/18 06:19, , 226F
05/18 06:19, 226F
推
05/18 15:44, , 227F
05/18 15:44, 227F
推
05/20 13:38, , 228F
05/20 13:38, 228F
推
05/21 15:35, , 229F
05/21 15:35, 229F
推
06/30 15:33, , 230F
06/30 15:33, 230F
→
08/17 17:41, , 231F
08/17 17:41, 231F
→
09/24 22:01, , 232F
09/24 22:01, 232F