[外電] Chat with Jared Zwerling
Hi Jared do you think the Knicks will add any more players to their roster
before training camp? And of the remaining free agents who are they targeting?
問:賈里德你認為尼克在訓練營開營前還會增加球員嗎?剩下的自由球員裡他們的目標是
誰?
They may add one more player, but the Knicks are in no rush, from what I've
been told. That player could likely be a backup power forward to Amare
Stoudemire. The candidates I've been monitoring are: Kenyon Martin, Louis
Amundson, D.J. White, Andray Blatche and Chris Andersen.
Jared Zwerling :他們可能會增加一名球員,但是我聽說尼克對此一點也不著急。那名
球員很有可能是阿罵的替補。我追踪的人選有:肯揚 - 馬丁,路易斯 - 阿蒙德森, DJ
懷特,安德雷 - 布拉徹,和克里斯 - 安德森。
Being a die hard Knicks fan in Miami sure hasn't been easy for me the past
two years. Please tell me we have a chance to knock off the Heat this yr?!
問:作為一個住在邁阿密的尼克死忠粉絲,過去的兩年對我來說真的太難熬了。請告訴我
我們今年有機會敲掉熱火?!
I think the Knicks' best asset is their frontline: Tyson Chandler, Marcus
Camby, Amare Stoudemire and even Carmelo Anthony, who can play down low and
can take advantage of the Heat's weaker interior. But the Knicks, and every
team for that matter, have to do every little thing right in a playoff series
against the Heat. It will be a tough matchup, and every opponent will hope
that the Heat are a little banged up come May.
Jared Zwerling :我認為尼克最好的資產是他們的鋒線:拳王,勉族,阿罵,甚至甜瓜
(他能在內線翻江倒海,佔佔熱火虛弱的內線的便宜)。但是尼克或者任何其他一支球隊
必須在對陣熱火的季後賽系列賽里抓住每一個細節才有可能擊敗他們。這將十分艱難,熱
火的每一個對手都會希望熱火在 5 月份的時候有點損手爛腳。
After the '08 Olympics Carmelo enjoyed the most successful season of his NBA
career. Do you expect these Olympics to lead to another big year for him?
問:在 2008 年的奧運之後甜瓜迎來了他 NBA 生涯最成功的一個賽季。你預測今年的奧
運比賽會讓他再度輝煌嗎?
Carmelo has had many successful seasons, so I wouldn't say the Olympics only
will be his token to success. He's one of the best offensive players in the
league and he trains really hard every offseason with Idan Ravin. I will say
that the Olympics experience, practicing against the best every day, is
definitely a nice tune-up. I look at that more so than the teams they played
against. Team USA dominated basically every opponent. That's not where the
competition was. It was in practice.
Jared Zwerling :甜瓜已經擁有過許多個成功的賽季了,所以我不會說奧運是可以帶領
他成功的因素。他是聯盟裡最佳的進攻球員之一而且他每個休賽期都與 Idan Ravin 一起
非常刻苦地訓練。我會說奧運的經驗,每天與最強的對手一起訓練,絕對是一個上佳的調
適方式。相對於他們對陣的球隊我更注重的是隊內訓練。美國隊基本上統治了每一個對手
,這不是真正的競爭。真正的競爭出現在訓練裡。
I was a huge Kurt Thomas fan during his first stint as a Knick. What kind of
role do you see him playing for us this yr?
問:在科特 - 托馬斯第一次效力尼克的時候我就是他的超級粉絲了。你認為今年他在球
隊扮演的將是個什麼角色?
Limited. But he'll be serviceable in the time he's in the game. This could be
his last NBA season, so he'll put everything on the line for the Knicks --
and that's the kind of player he is. He'll play tough, he'll hit midrange
jumpshots. I expect good things when he's in the game.
Jared Zwerling :十分有限。但是當他在場上的時候他會起到作用的。這有可能是他的
最後一個賽季,所以他將會為尼克傾其所有——而且他本身就是這樣的一名球員。他將打
得很強硬,他將命中那些中距離。我預測當他在場上的時候會帶來一些好的事情。
After watching Pablo Prigioni play for Argentina in the Olympics what is your
impression of him? Do you think he has the ability to be a solid backup?
問:看了PP在奧運為阿根廷比賽後你對他有什麼感覺?你認為他有能力成為一個出色的替
補嗎?
Well, he'll be the third-string point guard; not the backup (that's Jason
Kidd). But I liked what I saw. He ran the team well, was smart off the
pick-and-roll and didn't commit many turnovers. He won't blow by many of the
young and athletic point guards in the NBA and score at the basket, but he'll
make the right plays. He has tons of experience under his belt, especially
from playing against top international
Jared Zwerling :他將是球隊的第三控衛而不是替補控衛(替補是基德的活)。但是我
喜歡我看到的一切。他很好地領導了球隊,在擋拆上打得很聰明,而且沒有犯太多的錯誤
。雖然他不會風馳電騁般地過掉那些既年輕又有運動能力的 NBA 控衛然後上籃得分,但
是他會選擇最正確的方式打球。他的經驗十分豐富,特別是從與頂級的國際比賽對手那裡
獲得的經驗。
For the Knicks to seriously contend in the eastern conference Melo, Amar'e
and Tyson need to have much better chemistry on the offensive end of the
floor. What can Coach Woodson do to help make this happen?
問:為了讓尼克能夠真正地參與東部的競爭,甜瓜,阿罵,和拳王需要再進攻端培養出更
好的化學反應。伍德森教練可以做些什麼來促成這一點呢?
I agree, but really it's Carmelo and Amare who need to develop better
chemistry. Tyson understands his role: to defend and rebound. I think Amare
developing more of a post game will help him play off of Carmelo better. That
way, they won't always be in isolation situations where the ball might stop.
Also, Carmelo can play the post, while Amare and Felton run the high
pick-and-roll and Tyson stays on the weakside to receive an easy feed inside
or grab the rebound. Woodson has the ability to be very creative with his
rotation this season, and that should frustrate opponents at times. It's
always better to have more options, and the Knicks have that.
Jared Zwerling :我同意,但是事實上是甜瓜和阿罵需要培養出更好的化學反應。拳王
了解他的角色:防守以及籃板。我認為阿罵新開發出的低位進攻手段將會幫助他更好地在
甜瓜身邊打球。這麼一來,他們不用一直打有可能讓球停止不動的單打戰術了。另外,甜
瓜也能打低位,同時阿罵和肥頓就可以打高位擋拆,而拳王則待在弱側等待接到傳球輕鬆
得分的機會或者去爭搶籃板。伍德森本賽季有能力將手上的一把好牌打得更具創造性,那
將會在某些時段內讓對手感到挫折。擁有更多的選擇永遠是一件好事,尼克正是這樣一支
球隊。
Who wins a title first, Nets or Knicks
問:籃網和尼克,誰將搶先贏得一個總冠軍?
Knicks. Because of better defense.
Jared Zwerling :尼克。因為他們的防守更好。
where do u see D'antoni coaching next?
問:你看冷笑話的下一站會是哪兒?
I heard he's interested in college. He's still involved with his alma mater,
Marshall. Maybe there at some point.
Jared Zwerling :我聽說他對在大學執教頗有興趣。他仍然積極參與他母校(馬紹爾大
學)的籃球事務。可能某個時候就會過去執教。
will steve nash regret not coming to the knicks?
問:史蒂夫 - 納什會為不加盟紐約而感到後悔嗎?
Uh, with Kobe, D-Howard and Pau Gasol, I don't think so. Also, perhaps from
his perspective, he doesn't see any team beating the Heat, and being on the
Lakers gives him an easier route to the Finals. Of course, there's the
Thunder, but now with D-Howard, he's got to be feeling even better about the
situation he's in.
Jared Zwerling :嗯,有了科比,魔獸,和嘎獸,我不這麼認為。另外,也許從他的角
度上看,他看不見任何一支球隊有希望擊敗熱火,所以加盟湖人給了他一條直通總決賽的
捷徑。當然,西部還有雷霆,但是現在他們有魔獸了,納什應該對自己所處的情況感到更
加高興了。
What player on the Knicks could be an X factor similar to Lin (obviously not
as big) who could be a major contributor for the Knicks?
問:尼克陣容裡的哪位球員可能成為好像林書豪一樣的可以作出重要貢獻的 X 因素(很
明顯份量不可同日而語)?
Iman Shumpert when he returns healthy.
Jared Zwerling :香波特——當他健康歸來時。
Does JR Smith's brother Chris have a legitimate chance at making the team?
問: JR 史密斯的弟弟克里斯有真正的機會留隊嗎?
No, don't think so. I see him suiting up for the Knicks' D-League team, the
Erie BayHawks, during the fall.
Jared Zwerling :不,我不這麼認為。我預測他將在秋季被下放到發展聯盟( Erie
Bayhawks )。
Do you think Knicks/Nets will be a bigger rivalry now?
問:你認為現在尼克 Vs 籃網會成為一個更大的宿敵對決嗎?
Of course. Both teams could end up as the fourth and fifth seeds in the East
and play each other in the first round. How crazy would that be? They should
be neck-in-neck in the standings all season. But, as I've said, I think the
Knicks have the edge because of their defense.
Jared Zwerling :當然。雙方可能最終會在東部成為第四和第五號種子,然後在第一輪
裡鬥上一個系列賽。那會有多瘋狂?他們整個賽季都將會在積分榜上糾纏在一起。但是,
就像我之前說過的,我認為尼克因為防守的關係而佔優勢。
DOES AMARE RETIRE AS A KNICK?
問:阿罵會以尼克球員的身份退役嗎?
Interesting question. I know he loves New York City for the game and for much
more beyond the court with his different business ventures. I'm sure he'd
like to, but his contract is up when he's about 33 years old. At that point,
if the Knicks haven't won a title, perhaps they'll look to rebuild younger
and perhaps trade/not re-sign him. Who knows.
Jared Zwerling :有趣的問題。我知道他愛紐約——比賽是一部分原因,更大一部分原
因是他在場外的許多不同的生意。我肯定他很想以尼克的身份結束生涯,但是當他的合約
結束時他才 33 歲。到那個時候,如果尼克尚未贏到一次總冠軍的話,也許他們會尋求重
建,可能會交易他或者不與他重簽合約。誰知道呢。
A FEW Quick Questions. WHAT ARE YOUR STARTING 5 FOR THE KNICKS IN NOVEMBER?
WHAT ARE YOUR STARTING 5 FOR THE KNICKS IN FEB.?
問:一些簡短的問題。你心目中尼克在 11 月的先發 5 虎是誰?到了明年 2 月份呢?
In November, Felton, Brewer, Melo, Amare and Tyson. In February, I could see
Shumpert replacing Brewer.
Jared Zwerling : 11 月——肥頓,小酒,甜瓜,阿罵,和拳王。2 月——香波特換掉
小酒。
We have seen melo play well at the power forward in the Olympics and there
has been talk about him playing there during the year. Wouldn't subbing Novak
in for Amare and shifting Melo to the power forward make the most sense to
accomplish that? Do you see the Knicks using this lineup alot during games?
Or is there another lineup you like better with him at the 4?
問:我們看到甜瓜在奧運會裡在大前的位置上打得不錯,而且也有讓他整年都打那個位置
的流言。用諾瓦克替掉阿罵然後把甜瓜推上大前是不是達到這個目的最簡單易行的方案?
你認為尼克會在比賽中大量使用這個陣容嗎?或者你有更好的把甜瓜擺上 4 號位的陣容
嗎?
On paper, that sounds nice, but I wouldn't get so caught up in specific
substitutions. Keep in mind the opponent, the types of matchups (mostly
height and skill sets), different situational things going on in the game
(like foul trouble, who's hot, etc.). There are always different factors.
What is for sure is that the Knicks really don't have a pure backup power
forward to score inside and rebound.
Jared Zwerling :這個在紙面上看上去很美好,但是我不會那麼死腦筋地糾結於特定的
替換啊什麼的。請記住你的對手,對位球員的類型(最重要的是身高和技術類型),比賽
中不同情況下的突發情況(比如犯規麻煩,誰手感發燙,等等)。影響比賽的因素永遠都
是層出不窮的。可以肯定的是尼克並沒有一個真正意義上的能在內線得分抓板的替補大前
。
How long before we can pick up Josh Harrellson again?
問:還要等多久我們才能再次簽下肯胖?
Under the new collective bargaining agreement, teams that trade away players
cannot re-sign them for a year after the trade.
Jared Zwerling :在新勞資協議的規定下,球隊交易走某球員後在交易日之後的一年以
內不能重新簽下此球員。
What do you feel is the best-case scenario for the Knicks this season?
Worst-case scenario?
問:你覺得尼克本賽季的最佳情況會是什麼樣的?最差情況呢?
Best-case scenario = Eastern Conference finals for a showdown vs. the Heat.
Worst-case scenario = Play the Nets in the first round and lose. That would
be surreal for the Knicks fans in the worst way.
Jared Zwerling :最佳情況——東部決賽與熱火大戰三百回合。最差情況——第一輪撞
上籃網並且輸掉。這對尼克粉絲來說就是噩夢中的噩夢。
Does JR commute daily from California to New York it seems like every other
day he is going back and forth?
問: JR 每天都在加州和紐約之間來回嗎?看上去他每隔一天就飛來飛去的。
Not every day. He's been mostly in LA the entire summer training with Idan
Ravin, playing golf and just enjoying himself. He's really just been in and
out of NYC.
Jared Zwerling :不是每天。他夏天的大部分時間都是在洛杉磯和 Idan Ravin 一起訓
練,還有打打高爾夫球,享受一下生活。他有時候會回來紐約接著就回洛杉磯。
We signed a defensive minded Brewer to be our SG when we desperately needed a
SG with ability to take over a game. I wanted Willie Green, too late. What
now?
問:當我們近乎絕望般地需要一名可以接管比賽的得分後衛時,我們簽下了防守優先的小
酒來。我想要威利 - 格林,但是太遲了。現在怎麼辦?
To take over a game? Uh, wouldn't that be Carmelo Anthony? Iman Shumpert has
solid potential. Don't count him out.
Jared Zwerling :來接管比賽?嗯,那不是甜瓜的任務嗎?香波特有著出色的潛力。不
要忽略了他。
Jared.. I have beef with the Nets instantly back in the conversation of the
battle of NY. Just like the Knicks, the Nets will have chemistry issues as
well won't they? Why does everyone assume they're immediately a playoff
battle team when they have yet to prove it?
問:賈里德,在紐約內戰的討論中我立馬對籃網提出了質疑。就像尼克一樣,籃網也會有
化學反應的問題,難道不是嗎?為什麼每個人都認為他們一夜之間就成了一支季後賽級別
的球隊呢?要知道他們還沒有證明任何東西啊。
Their roster is deep and on paper, the fourth or fifth best team in the East.
Everyone assumes it because it's true. I think chemistry issues can be easily
solved when players understand their roles. And the Nets have many veterans
to get over that hump. With no lockout ahead, the Nets have basically six
weeks to figure many things out before the season starts. Then, they have 82
more games to figure it out even more. They should be good and scary come
playoff time.
Jared Zwerling :他們的陣容很有深度,而且在賬面上是東部第四或者第五強的球隊。
每個人都這麼認為是因為這就是事實。我認為化學反應的問題當球員們了解了他們的角色
後就能迎刃而解了。而且籃網擁有許多老將來幫他們度過這個難關。今年沒有停擺了,籃
網基本上在賽季開始前只有 6 個星期的時間來搞清楚所有的問題。然後,他們有 82 場
比賽來更清楚地解決他們自己的問題。到季後賽開打時他們將會變得很好很恐怖。
The Knicks have a better chance to acquire Lou Amundson or Kenyon Martin?
問:尼克得到誰的機會更好?路易斯 - 阿蒙德森還是肯揚 - 馬丁?
I would say Kenyon Martin, because he's older and knows his window for a
championship is closing. He got close with the Nets in 2002 and '03. Speaking
of which, because his former Nets teammate, Jason Kidd, is in New York, as
well as Carmelo Anthony and J.R. Smith, who he played with in Denver, I think
that gives the Knicks the edge. I think Louis Amundson can get more money on
the market.
Jared Zwerling :我認為是肯揚 - 馬丁,因為他歲數更大而且知道他奪冠的窗口已經關
閉了。他在 2002 和 2003 年效力籃網時曾經很接近這個目標。這麼說吧,因為他的前籃
網隊友基德已經在紐約了,還有他在丹佛的戰友甜瓜和 JR 史密斯也在這裡,所以我認為
這讓尼克佔了點優勢。我認為阿蒙德森能在市場上獲得更高的報價。
Hey Jared, if this year is a wash with another first round exit...will
woodson's job be in jeopardy?
問:賈里德,如果今年還是一輪遊‧‧‧伍德森的工作會有危機嗎?
He signed a multi-year deal, so no, I don't think so, even if it's a
first-round exit. These kinds of questions are hard to answer. Let's see how
the season plays out first.
Jared Zwerling :他簽了一份多年合約,所以不會,我不這麼認為,就算再次一輪遊也
是真麼說。這種問題很難答啊。讓我們先看看常規賽打成什麼樣子再說吧。
I HAVE HEARD MANY MANY GOOD THINGS ABOUT RAYMOND FELTON. CAN HE DO WHAT HE
HAS BEEN SAYING FOR MONTHS, LOSE THE WEIGHT AND GET BACK INTO NBA *(KNICKS
SHAPE) AND BE READY FOR THIS SEASON?
問:我聽說 N 多有關於肥頓的好消息。他能做到他幾個月來一直在說的那些事情嗎——
減肥,回到 NBA (之前在尼克的狀態),為賽季做好準備?
I hear he's training hard, and he has to. The Knicks are in win-now mode, and
he's definitely encouraged by returning to New York. The ball's in his hands,
before Melo's, of course. Speaking of which, Melo is excited to play with
Felton, whom he played against at times when he was a kid through some AAU
hoops. He says Raymond plays with the same chip on his shoulder that he had
back then. I would be optimistic about his play this season.
Jared Zwerling :我聽說他練得很刻苦,而且他必須這麼做。尼克正處於贏在當下的模
式中,他絕對為能夠回歸紐約而感到歡欣鼓舞。籃球在被交到甜瓜手中之前將一直由他來
掌控。這麼說吧,甜瓜為能夠與肥頓一起打球而感到興奮,他們在孩提時代曾經屢次在
AAU 的比賽裡對戰。他說肥頓一如既往地帶著相同的責任感在打球。我將會對他本賽季
的表現持樂觀態度。
do u see the knicks signing another shooter?
問:你認為尼克會簽另一名射手嗎?
Not that I'm aware of. I would say a backup power forward right now is a
higher priority because it's lacking on the depth chart. As for shooters, the
Knicks have Novak, Smith, Melo, Kidd and Shumpert when he returns. Felton can
knock it down as well, but he's a bit streaky. He shot 45.9 percent in
Denver, so he obviously has potential.
Jared Zwerling :我沒聽說過。我認為一個替補大前是目前更重要的目標,因為這個位
置的深度不夠。至於射手,尼克有諾瓦克,史密斯,甜瓜,基德,和香波特。肥頓也能命
中投籃,但是他不太穩定。他在丹佛有 45.9% 的命中率,所以很明顯他有潛力。
I haven't seen the knicks this active over the summer since Mr. Isiah Thomas
was running the show, but this time I have seen potential. Kidd,Brewer,
Felton, Kurt Thomas, and a few resignees. This summer seems like our best one
in over 10 years, am I wrong?
問:自從Isiah Thomas掌控球隊以來我從沒見過尼克在夏天表現的那麼積極,但是今年我
看到了希望。基德,小酒,肥頓,科特 - 托馬斯,和一些重簽下的傢伙們。今年夏天貌
似是我們 10 年以來最好的一次,對嗎?
To me, the Knicks made the right moves. They needed to upgrade defensively,
and they did on the perimeter and inside. Now, it's about developing that
offensive chemistry.
Jared Zwerling :對我來說,尼克的每一步都走對了。他們需要提升防守,所以他們來
了個內外兼修。現在,關鍵就是培養進攻的化學反應了。
What are the chances that we see the Carmelo from the Olympics where he is
catching and shooting and slashing to the basket instead of holding the ball
for an hour then shooting like he usually does on the knicks?
問:我們有多大機會可以看到一個奧運的甜瓜——接球就投,切入籃下,而不是持球一個
鐘頭然後打個鐵?
Don't sound so general. He's one of the best offensive players in the game.
You'll see him do a mixture of things: catch-and-shoot, slash, play some
four. At a media appearance today, Melo said, "I'm a wingman and everyone
knows that. But it's an extra incentive to play the four. It gives us more
weapons."
Jared Zwerling :不要太過以偏概全了。他是比賽中最優秀的進攻球員之一。你將會看
到他做許多不同的事情:接球就投,切入,打 4 號位。甜瓜在今天的一場媒體見面會上
說:“每個人都知道我是一個側翼球員。但是打 4 號位就如同額外的獎勵一般。這將賦
予我們更多的武器。”
Do you see Ronnie Brewer starting at shooting guard over JR Smith because JR
Smith is more of a 6th man, a player who can come in and fill it up and spark
at team?
問:你認為小酒會擠掉 JR 史密斯出任先發分位嗎?因為 JR 史密斯更像是一個第六人,
一個可以即插即用即發光的球員。
Yes, I do.
Jared Zwerling :是的。
Is Chris Andersen an actual option for us? Doesn't seem like a good
fit...also any kenyon update? last week he was supposed to be making a
decision soon
問:克里斯 - 安德森是我們真正的選項之一嗎?看上去不太合適‧‧‧另外有肯揚的新
消息嗎?他上個星期就說應該很快就能做出決定了吧。
Andersen is actively getting offers from teams. I'm not sure at this point,
though, if one of them is the Knicks. But if he came to NYC, a city he loves,
he would play hard and play well in limited minutes. He's really good friends
with J.R. Smith from his Denver days, where he also played with Carmelo
Anthony. So that added level of comfort would help Andersen fit in.
Jared Zwerling :安德森正在收到一些球隊給他開出的合約。但是我目前還不能肯定尼
克是否是這些球隊中的一員。但是如果他來到他喜愛的紐約的話,他將在有限的出場時間
內打得很努力很出色。他和 JR 史密斯在丹佛時就是老友,他和甜瓜也一起打過。所以這
將為安德森是否能適應球隊增加一些保險因子。
After this offseason does the atlantic division look to be the toughest in
the nba or just the eastern conference?
問:休賽期後大西洋分區看上去已經是聯盟的死亡之區了嗎?或者只是東部的死亡之區?
I agree the Atlantic Division will be the most competitive in the NBA next
season. In addition to the Knicks, Nets, Sixers and Celtics, the Raptors are
a dark horse in the Eastern Conference now that they have the talented and
versatile Kyle Lowry to play alongside Andrea Bargnani and DeMar DeRozan.
Jared Zwerling :我同意大西洋分區將是下賽季全 NBA 最具競爭性的分區。除了尼克之
外還有籃網, 76 人,和超賽。現在暴龍就是東部的一匹黑馬,他們有極具天賦而且十分
全面的凱爾 - 羅瑞與巴格納尼和德瑪而 - 德羅贊一起出戰。
As good as our backcourt is defensively, offensively, felton and brewer can't
shoot! Will this be a problem?
問:我們後場的防守能力毋庸置疑,但是進攻端,肥頓和小酒不會投籃!這將成為一個問
題嗎?
Felton is streaky, but he has potential. He shot 45.9 percent from downtown
in Denver in 2011. Brewer needs to improve, for sure. But off the bench, the
Knicks will be fine. Look at the Heat, for example. They won't have 3-point
shooters in the starting lineup. They have a lot of offensive firepower in
their starting unit. The Knicks have that, too; they just have to all get on
the same page this season.
Jared Zwerling :肥頓時靈時不靈,但是他有潛質。他 2011 年在丹佛的三分球命中率
是 45.9% 。小酒需要提高是肯定的。但是考慮到替補陣容,尼克的問題不大。看看熱火
吧,他們的先發陣容裡不會有三分投手。他們的先發陣容裡有很強大的進攻火力。尼克也
是這樣。他們只需要在本賽季齊心協力勁往一處使。
When Shump comes back in early to late January, do you think he can be just
as great of a defender as he was last season? Or do you think he will slowly
come back into the game and be ready for the following season to show
everyone his true talents as a defensive player of the year?
問:當香波特在 1 月份回歸時你認為他能立馬像上賽季一樣成為一個優秀的防守球員嗎
?或者你認為他會慢慢找回狀態然後準備好在接下來的那個賽季向世人展現他如同最佳防
守球員般的天賦?
First of all, he could return in December if all goes well, maybe early
January. It'll take him some time to adjust. I think you have to build in
about four weeks after he gets back for him to really find his groove again.
So I would say sometime in late January or February, we'll start to see more
of the Shump we remember from last season. Because the regular season ends in
April, he'll have plenty of time to show everyone his true talents.
Jared Zwerling :首先,如果一切順利的話他 12 月或者 1 月初就能回歸了。他需要花
一些時間來調整。我認為他需要差不多 4 週 的時間來真正再次找到他的感覺。所以我認
為在 1 月尾或者 2 月時我們會開始見到更接近於我們記憶裡上賽季的香波特。因為常規
賽在 4 月結束,他將會有足夠的時間來像世人展示他的真正天賦。
When is K-Mart making his decision?
問:肯揚 - 馬丁什麼時候會做決定?
No timetable as of right now. I hear he's been considering the Lakers and
Knicks, but there are other teams after him.
Jared Zwerling :現在沒有時間表。我聽說他在考慮湖人和尼克,但是其他一些球隊也
在追他。
Over the last two years we have heard many positive "phenomenal" statements
from Amare, which were all unfounded and never lived up to the his words. How
is this offseason any different?
問:在過去的兩年裡我們從阿罵嘴裡聽說了許多正面的“現象級的”豪言壯語,但是所有
的一切從未兌現過,都是他在信口雌黃。這個休賽期會有所不同嗎?
Last question ... It's been different. Amare and his training adviser say he
hasn't missed a day of two-a-days in about three months. He's trained in
different locations, and even when he traveled somewhere for vacation or for
a sponsor appearance, he trained in that location as well. And, of course, he
worked with Hakeem Olajuwon. It all sounds good.
Jared Zwerling :這是最後一個問題‧‧‧今年不一樣。阿罵和他的訓練師都說他在差
不多三個月之內堅持每天 2 練,連 1 天的懶都沒偷過。他在不同的地點進行訓練,甚至
當他去某個地方度假或者為贊助活動露個臉時他也會在當地堅持訓練。當然,他還和大夢
一起訓練了一段時間。聽上去一切都很美好。
原文來源:http://espn.go.com/sportsnation/newyork/chat/_/id/45013
翻譯來源:http://bbs.hupu.com/4216831.html
小酒近況照:http://www.thewindyapple.com/wp-content/uploads/2012/08/4400.png




甜瓜的近況照:http://web.stagram.com/p/266683870360426695_7732613
阿罵的近況照:http://bbs.hupu.com/4199728.html
--
∥ ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ●/ \● ●23︽ SS ∕0S
<9> ∥ Ι﹨◤ ◥ _ ◤ ◥ ∥ 8 ◤︽21 ◢◤\ ◣ /●\ ●
● ∥ ●╱ ∥◤●◣ ﹍◣∥◤ ̄╲∥<╱∥◤ ̄╲ ▼‵、λ﹀▼ ﹨●
●\●∥◆◇ ● ∥<9 ∥∥◣∥ ●/ ∥╱ ∥◣● ─-.╳ ︶- ● 44 ●
<2 17∥ ╲7>∥ ∥∥ ∥ 16 ∥ ╲ <20◥∥▲ ρ\ `, ▲ ∞ <85
∥ ∥∥ /| ∥ ∥ ∥∥ ∥◣∥╱∥ ╲╲/|◢∥ ◥ | ◢ ∥ ∥ |/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.160.228
推
08/27 22:34, , 1F
08/27 22:34, 1F
推
08/27 22:42, , 2F
08/27 22:42, 2F
推
08/27 22:46, , 3F
08/27 22:46, 3F
推
08/27 22:56, , 4F
08/27 22:56, 4F
推
08/27 23:07, , 5F
08/27 23:07, 5F
→
08/27 23:07, , 6F
08/27 23:07, 6F
推
08/27 23:35, , 7F
08/27 23:35, 7F
推
08/28 00:13, , 8F
08/28 00:13, 8F
推
08/28 12:35, , 9F
08/28 12:35, 9F
推
08/28 13:25, , 10F
08/28 13:25, 10F
推
08/30 15:53, , 11F
08/30 15:53, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):