Re: [外電] Hawes, Thompson grow together
※ 引述《eliczone (C'est la vie)》之銘言:
: http://www.sacbee.com/kings/story/1700874.html
: Pete Carril was comparing Jason Thompson and Spencer Hawes to Broadway
: dancers.
: Coachie將小湯和Hawes比為百老匯舞者。
: And somehow that, even in this machismo world of the NBA, was a good thing.
: 以某種角度來看,在這充滿男子氣概的NBA世界裡是件好事。
: "I like that statement where Ginger Rogers would ask Fred Astaire, 'Why do we
: work so hard?' " the Kings' consultant and legendary coach said recently of
: the team's young frontcourt players. "And (Astaire) would say, 'To make
: things easy.' That's why these guys have to work hard. To make things easy."
: 「我喜歡Rogers問Astaire的問題。"為什麼我們這麼努力工作?"他會回答"讓事情變得簡
: 單"。這就是為什麼這些人必須努力工作。為了讓事情變得簡單」傳奇教頭最近談到隊上年
: 輕的前場球員們。
: Hawes and Thompson have been working harder than ever recently, quietly and
: routinely the last off the court after practices while embracing the coaching
: and life lessons of Carril and assistant coach Shareef Abdur-Rahim. And sure
: enough, it's getting easier every day.
: 他們兩個最近比以前還要更加努力,在練習後還會纏著Coachie和SAR。而且足夠確定的是
: ,事情變得越來越容易。
: At a time when the fan base continues to be frustrated and the most frequent
: complaint is that the organization lacks direction, the Kings' recent flurry
: of trades did more than clear salaries and salary cap space for basketball
: president Geoff Petrie and his team. It cleared the runway for Thompson and
: Hawes and gave them only one way to go.
: 在球迷持續因為球隊缺乏方向而感到挫折的時候,Petrie做出很多交易,清掉很多薪資。
: 為了他們兩個清開跑道。
: With veteran Brad Miller traded to Chicago, second-year man Hawes became the
: starting center, putting him alongside the rookie who was already learning
: quickly in a starting role. Meanwhile, the decision to not more aggressively
: pursue a trade with Phoenix for Amare Stoudemire – that would have had to
: include Thompson – was also a subtle statement of support.
: 大米去了芝加哥,Hawes取代,和小湯一起奮戰。在這個時候,並沒有換來阿罵,因為必須
: 將小湯換走。
: The "Ivory Towers" of Miller and Hawes, as Hawes himself had joked, thus
: became the "Ebony and Ivory Towers," and their accelerated learning curve
: would soon be helped by a man who does anything but tower.
: 對於以前國王白雙塔,Hawes自己開玩笑說,現在變成了黑白雙煞。
: Not long after the diminutive Carril was brought back to the organization as
: a consultant in early January, he expressed disappointment with the state of
: affairs and shared doubts about his ability to help the Kings' cause. But if
: the post-practice routine among Carril, Abdur-Rahim, Hawes and Thompson is
: any indication, "Coachie" has been re-energized by the daily task of
: developing the Kings' young frontcourt.
: 在Coachie重回國王不久之後,他對於球隊的狀態表達失望,還對於他是否有能力幫助國王
: 產生疑問。但如果Coachie、SAR、Hawes和小湯的訓練是個徵兆,Coachie對於培養國王年
: 輕前場重新獲得活力。
: And as he reminds anyone who will listen on an almost daily basis, he is
: convinced Hawes and Thompson can be the Kings' big-man building blocks.
: 他每天都會提醒任何一個人,他被Hawes和小湯說服了他們會成為國王的長人支柱。
: The focus of their sessions is simple, with Carril and Abdur-Rahim determined
: to turn Hawes and Thompson into the versatile high-post wizards that Miller
: and Vlade Divac were before them. They work in the post, refining moves that
: will give the Kings a much-needed inside game. They work on the perimeter,
: where Carril implores Hawes to quiet his three-point critics by making his
: outside looks in well-timed fashion and Thompson hones his skills as a
: midrange specialist. Most importantly, though, they work to improve as
: facilitators, combining their naturally unselfish ways with passing skills
: that are so vital in Carril's Princeton offense the Kings now run.
: 他們會議的焦點很簡單,Coachie和SAR決定要將他們兩個改造成多功能高低位
: 巫師,就像大米和Divac之前那樣。他們也會在低位討生活,也會在外圍投射,
: 這是Coachie要求Hawes去安穩他的三分危機。小湯要將他磨成中距離專家。更重要的是,
: 如果再搭配他們天生的無私傳球技巧,那他們會在Coachie的普林斯頓進攻非常致命。
: "When I was at home watching them (before he was rehired), I would say, 'Why
: the hell don't they throw the ball to these guys?' " Carril said. "It wasn't
: going in there (to the post). (Their teammates) are starting to see that if
: you throw into either one of them, it's not like throwing it into a sieve.
: You'll get it back."
: 「當我在家看著他們,我會說,"為什麼他媽的他們不傳給這些人",並沒有打到內線,隊
: 友們都在看你是否會傳給他們其中一個,這不像丟到一個濾網一樣」(有點難懂)
看到這則外電 一則以喜、一則以憂 喜的是老卡似乎準備把雙寶改造成高位進攻發起者
所以Hawes大可丟三分 小湯則能在中距離開火 這段意思應該是說 在球沒有打到內線時
老卡希望球傳到高位的他倆手上 讓他們來主導進攻 這是普林斯頓的特點 而且他們不是
黑洞 不像丟到濾網一樣丟過去球就回不來了(意指濾網有空隙 比喻球會被「過濾」掉)
憂的是 他們能變成大米和老狄 但問題是我們還沒有Webber 還是需要一個可以打低位的
人 而且Natt教練的爵士體系跟老卡的普林斯頓不太一樣 不可能讓進攻由長人主導 所以
才會有球迷覺得Natt教練不會待太久(到5/1前 老闆還可考慮是否執行Natt明年的合約)
當然今年的Blake無疑是相當好的選擇 6-9的他打到低位可以彌補禁區火力的不足 找回
老卡就代表普林斯頓又將再起 很多球員都會有前代國王的影子 除了BJ XD
: Meanwhile, Carril is pleading with Hawes and Thompson to brush up on their
: NBA history and learn from some of the greatest big men of all time.
: 此時,Coachie正在乞求Hawes和小湯去向一些最偉大的大個子學習。
: "There's an art to playing center, and there are two centers in this league,"
: Carril said. "I've told them to imitate (San Antonio's Tim) Duncan, because
: right now he's the best all-around center we have. We have (Phoenix's) Shaq
: (O'Neal), when he was passing the ball. Any center that plays that all-around
: game like (Bill) Russell or any of those guys, imitate them. And I think
: that's what they're doing."
: 「打中鋒是門藝術,而這聯盟有兩名中鋒,我已經跟他們說過要以TD為榜樣,因為現在他
: 是僅有最好的中鋒。另一個則是Shaq,當他傳球時。還有像是Bill Russell,去模仿他們
: ,我想這是他們正在做的事。
: Carril was hesitant to discuss Hawes and Thompson because of his belief
: Abdur-Rahim deserves the credit. The former Kings forward, Carril said, has
: been vital in the process as a teacher of the game and communicative
: facilitator.
: Coachie過去還在猶豫是否要討論Hawes和小湯,因為他認為應該由SAR來說。他認為SAR已
: 經是名非常重要的人,不論是身為老師還是教練。
: ----------------------------------------------------------------------
: 加油啊,禁區雙寶,雖然沒有賈霸,但有SAR和Coachie啊!!!!!!!!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.9.95
推
03/15 22:19, , 1F
03/15 22:19, 1F
→
03/15 22:19, , 2F
03/15 22:19, 2F
→
03/15 22:22, , 3F
03/15 22:22, 3F
推
03/15 23:06, , 4F
03/15 23:06, 4F
推
03/15 23:08, , 5F
03/15 23:08, 5F
→
03/15 23:17, , 6F
03/15 23:17, 6F
→
03/15 23:18, , 7F
03/15 23:18, 7F
→
03/15 23:19, , 8F
03/15 23:19, 8F
→
03/15 23:23, , 9F
03/15 23:23, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):