Re: 稱呼.

看板KinKi-Kids作者 (Sunmmer)時間17年前 (2006/11/04 00:45), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《kyouchan (想念堂本)》之銘言: : ※ 引述《B123 (FAY)》之銘言: : : 今天就跟同學聊哪個日本藝人比較帥 : : 我同學非常非常喜歡WAT的小池徹平 : : 「你跟我說小池徹平比較帥嘛。」 : : 「喔。可是我比較喜歡光一說。」 : : 「啥?你竟然叫他名字!好噁心喔!」 : : 「要不然要叫王子喔!」 : : 「這樣更噁了!我快要吐了!」 : : 「要不然要怎樣稱呼啊?」 : : 就叫名字阿,或者是姓。」 : : 我當下就非常非常疑惑, : : 這樣真的很奇怪嗎? : : 我平常稱呼日本藝人都是憑感覺, : : 如果稱名字會感覺很疏遠, : : 如果是姓會分不清楚說的是誰, : : 到底要怎樣說啊。 : 我們家這兩隻是特例吧~~ : 因為兩位都是姓[堂本] : 所以就是光一.剛 這樣稱呼 : 在日本演藝界每個人也都是這樣稱呼他們 : 通常稱呼人是姓氏加san : 但是咱們家就是光一san 剛san : 很少人會說堂本san : (因為根本不知道在叫哪一位) : 這是民族習慣的問題 : 在日本真的很自然而然的稱他們光一.剛 : 不會說堂本光一或堂本剛 : 哪天台灣人都認識他們 : 自然而然就會叫他們光一或剛了 : 也不會覺得噁心了 : 只是民族風氣罷了 忘了在哪裡看到的一篇文,內容大概是說, 中國人常說「百家姓」,也就是說中國姓氏大約有上百個。 人口這麼多僅有上百個姓氏,其實重覆率還蠻高的, 在路上隨口一叫「陳先生」就會有一拖拉庫的人回頭, 所以像我們在叫人或取綽號,通常都叫姓後面的名。 日本姓氏,有查過日本姓名的應該就知道,他們的姓氏有上萬個。 相對的,他們的名的重覆率就比較高了, 一個きょうこ就有京子、恭子、杏子、鏡子、響子…… 所以日本人其實習慣用「姓氏」在稱呼對方ex:佐藤さん、田中さん…… 而現在大家習慣用名來稱呼他們倆, 其實也純粹是因為他們的姓氏一樣吧。 以前Jr.的時候被叫「堂本」,他們倆還會一起回應, 之後就乾脆叫名了。 不過其實fans叫喜歡的偶像叫得親蜜些是常見的事吧。 日本fans不也都叫光一「光ちゃん」。 前幾天看MS,剛好ARASHI有提到稱呼的事, 松本潤「松潤」,二宮和也「ニノ」,大野智「大ちゃん」,櫻井翔「翔君」, 而相葉則是「相葉」…… 所以相葉就很抗議為什麼大家都有小名,就他叫「相葉」,感覺很冷淡(笑) PS.很喜歡聽到他們倆叫對方「堂本さん」^_____^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.12.78

11/04 02:28, , 1F
我還想聽「田中さん」.... ^^|||
11/04 02:28, 1F

11/04 23:53, , 2F
有次的日文會話課我就要叫和我對話的人"田中さん"
11/04 23:53, 2F

11/04 23:54, , 3F
我忍笑忍的好痛苦...Orz
11/04 23:54, 3F
文章代碼(AID): #15It8JJr (KinKi-Kids)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
2
2
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
9
16
17年前, 11/01
2
2
文章代碼(AID): #15It8JJr (KinKi-Kids)