Re: [鍵盤] Ducky One 紅軸英刻藍蓋
插個題外話,因為不常24HR在鍵鼠板,有些東西沒有跟上進度
「XT與Filco同工廠」 這件事源頭是「誰」說的?
這我只是好奇,想抓一下會這麼講是否有什麼用意,反正週末沒事做 XD
字有點多,詳細今年鍵盤趴再來聊,很多觀念都有問題
主要想表達的是「工廠」不能代表一切,而且講的「工廠」是只有「組裝工廠」嗎?
一把鍵盤的過程中,經歷過許多工廠,到底是在講哪一環節?
「任何一個工廠也只能當參考,不能當絕對」
就像是看文章的大家,不同人發到手上的工作真的每一份用心程度都相同嗎?
能夠私心說沒有任何正妹交待的就先做嗎? 這樣類比應該很簡單明瞭吧
什麼時候同工廠變成是可以選擇的重點? (Filco有幾間就不說,不是本篇重點)
說實在話,照剛的邏輯其實Shine 4、One也是跟Filco同工廠,那內容有一樣嗎?
光Ducky自己Shine 4不就一直被說肉肉的,然後One就被說超好按的
有些內容真的都是當參考,要先思考過再決定要不要吸收,共勉
不過,到底那一句是從誰口中講出來還真的比較有趣點... 科科
--
順手點個讚,掌握科技最新資訊!
老貓粉絲團 https://www.facebook.com/3C.iqmore
老貓測3C http://iqmore.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.205.100
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Key_Mou_Pad/M.1446913703.A.062.html
→
11/08 00:29, , 1F
11/08 00:29, 1F
→
11/08 00:29, , 2F
11/08 00:29, 2F
→
11/08 00:35, , 3F
11/08 00:35, 3F
→
11/08 00:36, , 4F
11/08 00:36, 4F
推
11/08 00:48, , 5F
11/08 00:48, 5F
推
11/08 00:52, , 6F
11/08 00:52, 6F
推
11/08 00:55, , 7F
11/08 00:55, 7F
→
11/08 00:56, , 8F
11/08 00:56, 8F
→
11/08 00:59, , 9F
11/08 00:59, 9F
→
11/08 01:00, , 10F
11/08 01:00, 10F
→
11/08 01:05, , 11F
11/08 01:05, 11F
→
11/08 01:06, , 12F
11/08 01:06, 12F
推
11/08 01:08, , 13F
11/08 01:08, 13F
→
11/08 01:14, , 14F
11/08 01:14, 14F
→
11/08 01:15, , 15F
11/08 01:15, 15F
→
11/08 01:18, , 16F
11/08 01:18, 16F
推
11/08 01:19, , 17F
11/08 01:19, 17F
推
11/08 01:34, , 18F
11/08 01:34, 18F
推
11/08 01:34, , 19F
11/08 01:34, 19F
推
11/08 01:36, , 20F
11/08 01:36, 20F
→
11/08 01:37, , 21F
11/08 01:37, 21F
→
11/08 01:41, , 22F
11/08 01:41, 22F
推
11/08 01:42, , 23F
11/08 01:42, 23F
→
11/08 01:42, , 24F
11/08 01:42, 24F
→
11/08 01:43, , 25F
11/08 01:43, 25F
→
11/08 01:44, , 26F
11/08 01:44, 26F
→
11/08 01:45, , 27F
11/08 01:45, 27F
→
11/08 01:46, , 28F
11/08 01:46, 28F
推
11/08 01:48, , 29F
11/08 01:48, 29F
→
11/08 01:48, , 30F
11/08 01:48, 30F
→
11/08 01:49, , 31F
11/08 01:49, 31F
→
11/08 01:49, , 32F
11/08 01:49, 32F
推
11/08 01:49, , 33F
11/08 01:49, 33F
→
11/08 01:51, , 34F
11/08 01:51, 34F
→
11/08 01:52, , 35F
11/08 01:52, 35F
→
11/08 01:56, , 36F
11/08 01:56, 36F
→
11/08 01:57, , 37F
11/08 01:57, 37F
推
11/08 01:57, , 38F
11/08 01:57, 38F
→
11/08 01:59, , 39F
11/08 01:59, 39F
推
11/08 02:00, , 40F
11/08 02:00, 40F
→
11/08 02:01, , 41F
11/08 02:01, 41F
→
11/08 02:01, , 42F
11/08 02:01, 42F
→
11/08 02:01, , 43F
11/08 02:01, 43F
推
11/08 02:03, , 44F
11/08 02:03, 44F
推
11/08 02:03, , 45F
11/08 02:03, 45F
推
11/08 02:05, , 46F
11/08 02:05, 46F
→
11/08 02:06, , 47F
11/08 02:06, 47F
推
11/08 02:06, , 48F
11/08 02:06, 48F
→
11/08 02:06, , 49F
11/08 02:06, 49F
→
11/08 02:07, , 50F
11/08 02:07, 50F
→
11/08 02:08, , 51F
11/08 02:08, 51F
推
11/08 02:53, , 52F
11/08 02:53, 52F
→
11/08 02:54, , 53F
11/08 02:54, 53F
→
11/08 02:54, , 54F
11/08 02:54, 54F
→
11/08 02:55, , 55F
11/08 02:55, 55F
→
11/08 03:07, , 56F
11/08 03:07, 56F
→
11/08 03:07, , 57F
11/08 03:07, 57F
推
11/08 07:14, , 58F
11/08 07:14, 58F
→
11/08 07:16, , 59F
11/08 07:16, 59F
→
11/08 07:17, , 60F
11/08 07:17, 60F
推
11/08 08:27, , 61F
11/08 08:27, 61F
→
11/08 08:27, , 62F
11/08 08:27, 62F
→
11/08 08:27, , 63F
11/08 08:27, 63F
→
11/08 13:14, , 64F
11/08 13:14, 64F
→
11/08 13:16, , 65F
11/08 13:16, 65F
→
11/08 13:17, , 66F
11/08 13:17, 66F
→
11/08 15:15, , 67F
11/08 15:15, 67F
→
11/09 14:45, , 68F
11/09 14:45, 68F
→
11/09 14:45, , 69F
11/09 14:45, 69F
推
11/09 15:00, , 70F
11/09 15:00, 70F
→
11/09 15:01, , 71F
11/09 15:01, 71F
推
11/10 20:44, , 72F
11/10 20:44, 72F
→
11/10 20:45, , 73F
11/10 20:45, 73F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):