[捏他]246時間目
看板KenAkamatsu作者lockmandash (住海邊的烏龜)時間15年前 (2009/03/28 11:49)推噓24(24推 0噓 22→)留言46則, 28人參與討論串1/2 (看更多)
246時間目 勝利をあなたの為に!
トサカの言葉を思い出し、なんとか立ち上がろうとするネギですが、吐血
「この辺でやめにしとこーや」とラカン
今回ラカンが喧嘩を売ったのは、本気のネギと戦ってみたかったから
結果は期待以上でラカンの目的は果たせたと、ラカンは続けます
更に、ゲラゲラと笑いながら、ネギの攻撃は見事だったが俺の方がもっと凄い的な感じで、戦いを振り返ります
ネギ(じゃあやっぱり・・・やっぱり最初からテストのつもりで・・・真剣勝負のつもりはなかったっていうことか・・・?)
ラカン「ハイハーイおひらきおひらき お前はホントよくやったよ 何も恥じるこたねぇ つか早くギブして手当てしないと死ぬぜー」
ネギ「ふざ けないで ください
ぐううう うううう お おぉお あ あ あ」
ネギ立ち上がります
~回想~
トサカに殴られたが、お陰で目が覚めた事を亜子に話すネギ
ネギ「当然ですよねラカンさんはラカンさん 僕は僕・・・
おかげでさっき答えを思いついた所です 任せてください亜子さん あなたの為に僕はきっとあの人に勝ちます」
亜子「もぉー そんなことで今さら躓いてたん?トサカさんに殴られるまで気づかへんなんて ナギさんのくせにぃ」
ネギ「え・・」
亜子「そんなこと君はずっと前から知ってたハズやろ?あの学園祭の日 君はウチに言うてくれたやんか
「それでも・・あなたの物語の主人公はあなたしかいないじゃないですか」って
うんっ 大丈夫!ウチが憧れた「君」ならきっと「君」のままで・・何でも出来るんや!」
~回想おわり~
後ろから「ボロボロやな」と、ボロボロのコタがネギの元へ
外野も盛り上がります
ラカン(オイオイ ぼーず マジかよ?雷速瞬動は俺様でも驚く「ホンモノ」だったぜ まだ先があるってのか?)
ネギ(43秒かかる・・頼めるかい?相手は2人だ)
コタ(ハッ まあ何とかやってみるわ けどネギ あのカゲも相当の化け物やで強さ700とか言うてたけど あら嘘やな
3000は確実に超えとるわ あの2人 最初からつるんでたんやろ?)
コタはカゲに向かっていきます
カゲも全力で相手をするようです
カゲ「千の影精で編まれた千の槍!!避けられぬぞコジロー殿!!」
コタの周りの影が、コタに向かって刺さっていきます
が、カゲの攻撃は届いていません
カゲ(影槍が届いていない?しかも奴のあの姿は・・・)
我流犬上流獣化奥義『狗音影装』!!
剣を加えている犬コタ登場
影を封じたコタですが、ラカンがネギに向かっていきます
口から弾を出して、ラカンをも食い止めようとするコタ
しかし、ラカンはやはり強く、コタは防戦一方
そんな中でも、なんとか残り5秒
コタ「へ」
コタ(5秒・・よし 後はてめぇで何とかしろや ネギ!!主役はてめぇやろ!!)
ネギ「切り札 その3!!双腕掌握!!!」
■次号につづく
字太多,懶得翻,一樣挑重點講。
1.裸漢的謊言之一:其實這場比賽的目的只是要測試涅吉的潛力,並不是真的要分高下。
2.謊言之二:影太郎的戰鬥力不只700千雨,(根據小太郎推測)至少有3000千雨以上!
(我就覺得影太郎應該沒那麼弱嘛!)
3.涅吉的第三張王牌‧雙腕掌握!!(我想,就算我不說大家也看得出來吧)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.137.209
推
03/28 11:52, , 1F
03/28 11:52, 1F
推
03/28 11:53, , 2F
03/28 11:53, 2F
推
03/28 11:54, , 3F
03/28 11:54, 3F
推
03/28 11:54, , 4F
03/28 11:54, 4F
推
03/28 12:00, , 5F
03/28 12:00, 5F
推
03/28 12:04, , 6F
03/28 12:04, 6F
→
03/28 12:05, , 7F
03/28 12:05, 7F
→
03/28 12:05, , 8F
03/28 12:05, 8F
→
03/28 12:28, , 9F
03/28 12:28, 9F
推
03/28 13:01, , 10F
03/28 13:01, 10F
→
03/28 14:07, , 11F
03/28 14:07, 11F
→
03/28 14:08, , 12F
03/28 14:08, 12F
推
03/28 14:28, , 13F
03/28 14:28, 13F
→
03/28 14:36, , 14F
03/28 14:36, 14F
推
03/28 15:33, , 15F
03/28 15:33, 15F
→
03/28 15:33, , 16F
03/28 15:33, 16F
推
03/28 16:10, , 17F
03/28 16:10, 17F
→
03/28 16:10, , 18F
03/28 16:10, 18F
推
03/28 16:33, , 19F
03/28 16:33, 19F
→
03/28 16:33, , 20F
03/28 16:33, 20F
→
03/28 16:35, , 21F
03/28 16:35, 21F
→
03/28 16:37, , 22F
03/28 16:37, 22F
推
03/28 17:10, , 23F
03/28 17:10, 23F
推
03/28 17:47, , 24F
03/28 17:47, 24F
推
03/28 18:25, , 25F
03/28 18:25, 25F
→
03/28 19:34, , 26F
03/28 19:34, 26F
推
03/28 23:03, , 27F
03/28 23:03, 27F
推
03/28 23:29, , 28F
03/28 23:29, 28F
推
03/28 23:36, , 29F
03/28 23:36, 29F
→
03/28 23:36, , 30F
03/28 23:36, 30F
→
03/28 23:37, , 31F
03/28 23:37, 31F
→
03/28 23:37, , 32F
03/28 23:37, 32F
→
03/28 23:37, , 33F
03/28 23:37, 33F
→
03/28 23:37, , 34F
03/28 23:37, 34F
→
03/28 23:37, , 35F
03/28 23:37, 35F
→
03/28 23:38, , 36F
03/28 23:38, 36F
推
03/29 01:22, , 37F
03/29 01:22, 37F
推
03/29 01:53, , 38F
03/29 01:53, 38F
推
03/29 10:43, , 39F
03/29 10:43, 39F
推
03/29 21:04, , 40F
03/29 21:04, 40F
→
03/29 21:04, , 41F
03/29 21:04, 41F
推
03/29 21:58, , 42F
03/29 21:58, 42F
推
03/31 16:06, , 43F
03/31 16:06, 43F
推
03/31 21:28, , 44F
03/31 21:28, 44F
→
03/31 21:29, , 45F
03/31 21:29, 45F
→
04/02 05:02, , 46F
04/02 05:02, 46F
討論串 (同標題文章)