[閒聊] 你說台語嗎?想請問你一個問題...附解答

看板Kaohsiung作者 (一咕。愛說笑)時間6年前 (2017/08/26 10:38), 6年前編輯推噓53(54143)
留言98則, 59人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
直接進入主題~ 魯叔今年有去參加台語檢定,有一題的考題是考 "當時仔(Tang1-si5-a2)",魯叔在高雄活了超過30年 從來沒聽過這個用法,想請問住在高雄的你有沒有聽過呢? 魯叔驗證過媽媽、屏東年輕人還有南部中年人都沒聽過, 所以猜想可能是中北部的用法... 會曉講台語个你,袂猜看覓是啥物意思無? (會說台語的你,要不要猜猜是什麼意思呢) 正解:原來(Guan5-lai5)的意思 下面有個很厲害的小花老師有回文解答了 原來的題幹是說阿珠吃多喝多拉多,去看醫生才知道是糖尿病 題目則是 當時仔是糖尿病 請問當時仔的意思是 1.什麼時候 2.想不到 3.原來 4.____(忘記了) 那時候魯叔糾結了好久...結果選了2 當時仔,不是湯匙(Theng-si5)發錯音喔 至於很多人誤解的當時(Tang1-si5),則是:什麼時候 類似的用詞還有 彼當時(Hit4-tong1-si5):那個時候 妯娌的台語則是 同姒仔(Tang5-sai7-a2) PS:本文標註的是台羅,也就是台灣閩南語羅馬字拼音 台羅的T,發音類似注音的ㄉ,TH像是ㄊ的音 而G則是帶有喉音的g(原來的原台語發音就是) 我猜很多人會誤會成湯匙大概是這樣來的吧 XD -----------------(以下請勿刪除)--------------------------------- 高雄板非心情板、個板,無關高雄廣泛市民之文章請勿張貼。 例如:我家隔壁的母貓生了小貓、對面的阿婆一個人獨居之類的。 這裡是高雄板,請討論與多數高雄市民有直接關聯性的文章。 高雄點請參考板規1-2 修改文章標題請於文章列表按大寫T 修改文章內文請於文章列表按大寫E 同性質文章請以大E修改內文方式加註,請勿於板上重覆多發 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.224.37 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Kaohsiung/M.1503715089.A.5FF.html

08/26 10:40, , 1F
當季的食物?
08/26 10:40, 1F

08/26 10:42, , 2F
湯匙?
08/26 10:42, 2F

08/26 10:43, , 3F
猜是湯匙?
08/26 10:43, 3F

08/26 10:43, , 4F
妯娌嗎?
08/26 10:43, 4F

08/26 10:43, , 5F
那時候
08/26 10:43, 5F

08/26 10:43, , 6F
北部很多東西尾音都會加個"仔"的音
08/26 10:43, 6F
很多名詞的字尾都會加仔,這個應該到處都一樣

08/26 10:44, , 7F
什麼時候?
08/26 10:44, 7F

08/26 10:45, , 8F
那時候(?!
08/26 10:45, 8F

08/26 10:45, , 9F
湯匙?!
08/26 10:45, 9F

08/26 10:47, , 10F
湯匙
08/26 10:47, 10F

08/26 10:47, , 11F
什麼時候
08/26 10:47, 11F

08/26 10:47, , 12F
恍然大悟 原來??
08/26 10:47, 12F

08/26 10:48, , 13F
"咱來去日本七桃甘好?""好啊!當時仔?"我猜
08/26 10:48, 13F

08/26 10:48, , 14F
會不會是個問句,不知原 PO 有沒有前後文
08/26 10:48, 14F

08/26 10:50, , 15F
湯匙!
08/26 10:50, 15F

08/26 10:50, , 16F
湯時啊?
08/26 10:50, 16F

08/26 10:51, , 17F
湯匙?那時?
08/26 10:51, 17F

08/26 10:51, , 18F
聽過啊 當時仔著是汝喔(原來就是你喔)
08/26 10:51, 18F
第一個答對的~ 真 敖 (Gau5),好棒喔 力

08/26 10:52, , 19F
什麼時候
08/26 10:52, 19F

08/26 10:52, , 20F
湯匙?
08/26 10:52, 20F

08/26 10:53, , 21F
"何時啊?"吧
08/26 10:53, 21F

08/26 10:53, , 22F
是有時候的意思?
08/26 10:53, 22F

08/26 10:55, , 23F
何時?
08/26 10:55, 23F

08/26 10:56, , 24F
What time
08/26 10:56, 24F

08/26 10:57, , 25F
湯匙?
08/26 10:57, 25F

08/26 10:58, , 26F
妯娌?
08/26 10:58, 26F

08/26 10:59, , 27F
以中文字來表示“藤息阿” 比較正確 一直
08/26 10:59, 27F

08/26 10:59, , 28F
都是這麼說啊
08/26 10:59, 28F

08/26 10:59, , 29F
還真沒聽過加仔的用法 這不就變成名詞?
08/26 10:59, 29F

08/26 11:00, , 30F
當時大都講"彼當時"
08/26 11:00, 30F

08/26 11:01, , 31F
感覺是妯娌,湯匙會用藤席仔吧~
08/26 11:01, 31F

08/26 11:03, , 32F
是問句吧 指 什麼時候?
08/26 11:03, 32F

08/26 11:04, , 33F
還是考“有時候”? 有佟時仔 u7-tang1-s
08/26 11:04, 33F

08/26 11:04, , 34F
i5-a2
08/26 11:04, 34F

08/26 11:04, , 35F
想到一句用法"彼當時仔著是汝喔!"
08/26 11:04, 35F

08/26 11:04, , 36F
這我蠻常講的
08/26 11:04, 36F

08/26 11:04, , 37F
->那個時候(原來)就是你喔
08/26 11:04, 37F
還有 30 則推文
還有 2 段內文
08/26 12:48, , 68F
口音不一樣真的意思都不一樣
08/26 12:48, 68F
※ 編輯: igugu11 (118.163.224.37), 08/26/2017 13:30:58

08/26 12:56, , 69F
以你的題目答案是"那時候"我們小時候就很常
08/26 12:56, 69F

08/26 12:56, , 70F
講了啊
08/26 12:56, 70F

08/26 13:16, , 71F
彼當時洗你喔(那時候是你喔)
08/26 13:16, 71F
不是彼當時哦,是當時仔 意義不太一樣

08/26 13:17, , 72F
舞當時仔(有的時候)
08/26 13:17, 72F

08/26 13:25, , 73F
青江菜?什麼時候?
08/26 13:25, 73F

08/26 14:02, , 74F
有聽過老一輩的這樣說 是不是比較偏台南
08/26 14:02, 74F

08/26 14:02, , 75F
那邊的用語? 因為認識的長輩幾乎都是從
08/26 14:02, 75F

08/26 14:02, , 76F
台南遷移到這裡的
08/26 14:02, 76F

08/26 14:14, , 77F
以前看過不知道甚麼節目說妯娌是東西仔
08/26 14:14, 77F

08/26 14:16, , 78F
妯娌是東西仔無誤 因為古代平房
08/26 14:16, 78F

08/26 14:18, , 79F
兄嫂住東廂 弟媳住西廂 彼此就是東西仔
08/26 14:18, 79F

08/26 14:19, , 80F
現在的台語混太多地方用語 很容易誤解
08/26 14:19, 80F

08/26 15:17, , 81F
這我知道耶!!
08/26 15:17, 81F

08/26 16:06, , 82F
台中人 常聽 常用
08/26 16:06, 82F
又一個台中人跳出來了

08/26 16:33, , 83F
這是台中腔,南部沒這樣用的
08/26 16:33, 83F
原來台中比較常出現這樣的用法啊…

08/26 16:35, , 84F
可見這檢定沒啥意義阿...
08/26 16:35, 84F
您錯了,檢定當然會使用各種臺灣會出現的用法,不然怎麼會是臺灣閩南語檢定呢…(笑)

08/26 16:58, , 85F
蔬菜的講法會多加一個菜字變成湯匙仔菜'
08/26 16:58, 85F

08/26 16:59, , 86F
不太會只講'湯匙仔'…
08/26 16:59, 86F

08/26 17:16, , 87F
南部人有聽過,一開始用看的看不懂,唸出
08/26 17:16, 87F

08/26 17:16, , 88F
來才知道....
08/26 17:16, 88F
請問您是來自哪裡呢? ※ 編輯: igugu11 (114.40.194.167), 08/26/2017 21:05:29

08/26 21:52, , 89F
我覺得t應該改成d才對喔,要不要去
08/26 21:52, 89F

08/26 21:52, , 90F
教育部求證看看
08/26 21:52, 90F
http://www.ntcu.edu.tw/tailo/g_in/educate/educate_01_1.html 教育部來支援了... → tknetlll: 這個用法在電視上還滿容易聽到的 121.254.65.41 08/26 23:25

08/26 23:26, , 91F
我自己是不說 南部應該也沒怎麼聽過
08/26 23:26, 91F

08/27 00:22, , 92F
我媽聽過,她南部高雄人,一開始我問她
08/27 00:22, 92F

08/27 00:22, , 93F
當時仔是什麼她說聽不懂,我就把整個題
08/27 00:22, 93F

08/27 00:23, , 94F
目唸給她聽,她馬上脫口而出,就是原
08/27 00:23, 94F

08/27 00:23, , 95F
來的意思,不過她自己也說,這個詞比
08/27 00:23, 95F

08/27 00:23, , 96F
較少人用
08/27 00:23, 96F
其實考完聽力以後,我有在外面偷聽其他考生聊天 不會的人還真的不少fayfay11: 只有我看這篇看的好累的嗎? 101.8.211.204 08/27 03:30

08/27 08:00, , 97F
不會台羅 發音跟“冬時”一樣尾音沒有.仔
08/27 08:00, 97F

08/27 08:02, , 98F
說錯~當疑問句時 單句才有尾音.仔
08/27 08:02, 98F
※ 編輯: igugu11 (118.163.224.37), 08/27/2017 09:13:12 ※ 編輯: igugu11 (118.163.224.37), 08/27/2017 09:23:02
文章代碼(AID): #1PeDyHN_ (Kaohsiung)
文章代碼(AID): #1PeDyHN_ (Kaohsiung)