Re: [閒聊] Iowa語音(暫定)

看板KanColle作者 (陳鳥仁)時間9年前 (2016/02/23 00:57), 9年前編輯推噓10(1002)
留言12則, 11人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《h124haha (火星人)》之銘言: : 轉日方 因為是用聽的 在加上英語太多....(汗 : 台詞(暫定) 講一下為何Iowa會用me取代I 首先要從小笠原方言說起 小笠原群島在日本人來之前,就有歐美系移民和南島系移民居住 而該地的人原是以英語和南島諸語為主,直到這島正式劃為日本領土 來了為數不少的日本人 原有的島民也就這樣歸化日本,開始學習日語 在這環境之下出現了一種融合英語的過渡日語方言,小笠原方言 是說沒想到居然有教科書… http://bonin.ti-da.net/e5545147.html 而教科書提到,該地的歐美系島民,在說日語時第一人稱不論主受都是用me代之 但在說英語時就會分了…至少教科書上是這樣寫的 只是這套方言爾後被一些作者拿來詮釋老外或是假老外 早期真的有不少角色的第一人稱是ミー 最代表性的大概就是這傢伙… http://acgspace.wsfun.com/kancolle/src/1456021962425.jpg
--    _____ ╭────────────────╮   / ▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │   ▏◢ ╰╭───────────────╯   ▏ ╯   ╲    http://birdrentan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.211.134 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1456160227.A.0E2.html ※ 編輯: ak47good (1.163.211.134), 02/23/2016 00:58:40 ※ 編輯: ak47good (1.163.211.134), 02/23/2016 01:00:27

02/23 01:07, , 1F
赤塚老師的東西也太久了XDDD
02/23 01:07, 1F
最近是有新動畫 其熱度真的是超乎想像,這裡就不多說了… ※ 編輯: ak47good (1.163.211.134), 02/23/2016 01:11:19

02/23 01:22, , 2F
這種講話方式完全是我的雷....
02/23 01:22, 2F

02/23 01:25, , 3F
檸檬汽水40炎的反派肌肉好像也是用ミー?
02/23 01:25, 3F

02/23 01:26, , 4F
慘斯
02/23 01:26, 4F

02/23 01:36, , 5F
撲殺天使裡有個龐克頭好像也是這樣說話?
02/23 01:36, 5F

02/23 01:41, , 6F
喔對,阿松嘛,破十萬是什麼巫術...
02/23 01:41, 6F

02/23 01:56, , 7F
F6阿松
02/23 01:56, 7F

02/23 06:15, , 8F
噱~~~~~~~~~~
02/23 06:15, 8F

02/23 08:47, , 9F
你阿松系?
02/23 08:47, 9F

02/23 12:34, , 10F
我還以為是芝麻街的那位餅乾妖附身的說
02/23 12:34, 10F

02/23 16:52, , 11F
me們
02/23 16:52, 11F

02/23 18:59, , 12F
嘛 也算一種方言
02/23 18:59, 12F
文章代碼(AID): #1MoptZ3Y (KanColle)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MoptZ3Y (KanColle)