Re: [閒聊] Iowa語音(暫定)
※ 引述《h124haha (火星人)》之銘言:
: 轉日方 因為是用聽的 在加上英語太多....(汗
: 台詞(暫定)
講一下為何Iowa會用me取代I
首先要從小笠原方言說起
小笠原群島在日本人來之前,就有歐美系移民和南島系移民居住
而該地的人原是以英語和南島諸語為主,直到這島正式劃為日本領土
來了為數不少的日本人
原有的島民也就這樣歸化日本,開始學習日語
在這環境之下出現了一種融合英語的過渡日語方言,小笠原方言
是說沒想到居然有教科書…
http://bonin.ti-da.net/e5545147.html
而教科書提到,該地的歐美系島民,在說日語時第一人稱不論主受都是用me代之
但在說英語時就會分了…至少教科書上是這樣寫的
只是這套方言爾後被一些作者拿來詮釋老外或是假老外
早期真的有不少角色的第一人稱是ミー
最代表性的大概就是這傢伙…
http://acgspace.wsfun.com/kancolle/src/1456021962425.jpg

--
_____ ╭────────────────╮
/ ▆▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │
▏◢ ▆◣ ╰╭───────────────╯
▏ ╯
╲▄▂ ◤
◥ ◣ http://birdrentan.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.211.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1456160227.A.0E2.html
※ 編輯: ak47good (1.163.211.134), 02/23/2016 00:58:40
※ 編輯: ak47good (1.163.211.134), 02/23/2016 01:00:27
推
02/23 01:07, , 1F
02/23 01:07, 1F
最近是有新動畫 其熱度真的是超乎想像,這裡就不多說了…
※ 編輯: ak47good (1.163.211.134), 02/23/2016 01:11:19
推
02/23 01:22, , 2F
02/23 01:22, 2F
推
02/23 01:25, , 3F
02/23 01:25, 3F
推
02/23 01:26, , 4F
02/23 01:26, 4F
推
02/23 01:36, , 5F
02/23 01:36, 5F
推
02/23 01:41, , 6F
02/23 01:41, 6F
→
02/23 01:56, , 7F
02/23 01:56, 7F
推
02/23 06:15, , 8F
02/23 06:15, 8F
推
02/23 08:47, , 9F
02/23 08:47, 9F
推
02/23 12:34, , 10F
02/23 12:34, 10F
→
02/23 16:52, , 11F
02/23 16:52, 11F
推
02/23 18:59, , 12F
02/23 18:59, 12F
討論串 (同標題文章)