[翻譯] 艦娘台詞 2016/01/01更新語音 [新年]

看板KanColle作者 (阿帕)時間8年前 (2016/01/01 03:45), 7年前編輯推噓41(4108)
留言49則, 40人參與, 最新討論串1/1
夜唱取消了,只好來翻 ============================================================================= No.001 長門 獲得/登入遊戲 [15新年]謹賀新年是嗎,胸口都熱起來了。 No.002 陸奧 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!今年也請多多指教喲。 啊~對了,要好好珍惜長門喲。她啊,意外地不靈光對吧? No.003/102 伊勢/伊勢改 母港/詳細閱覽 [新年]是新年喲,新年!日向,恭喜新年好!今年也請妳多多指教喲。 No.004/103 日向/日向改 母港/詳細閱覽 [新年]謹賀新年,恭喜新年好。伊勢,以及提督,今年也請多多指教。 No.005 雪風 母港/詳細閱覽 [新年]司令!恭喜新年!今年雪風和水雷戰隊也請你多指教! No.006 赤城 母港/詳細閱覽 [新年]提督,一航戰來向您新年問好了!今年也請您多多指教! No.007 加賀 母港/詳細閱覽 [新年]提督、赤城,恭喜新年好。今年也請多多指教。 No.008/197 蒼龍/蒼龍改二 母港/詳細閱覽 [新年]提督!新年快樂請多指教~!第二航空戰隊新的一年也請您多多指教~! 註:あけおめことよろ,現代流行的簡寫   "あけ"まして"おめ"でとうございます、"今年"も"よろ"しくお願いします。 No.009/196 飛龍/飛龍改二 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!提督,今年二航戰也要請您多多指教呢!對吧? No.010 島風 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好~今年島風也會比任何人都快的,要看好囉!嗚!(>△<) No.011/226 吹雪/吹雪改二 母港/詳細閱覽 [16新年]恭喜新年好!司令官!我們來玩板羽球吧!輸的話要用墨水在臉上處罰喔!     我不會輸的! No.012 白雪 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,今年也請您多多指教。…那個,要不要一起玩板羽球呢?    我叫吹雪也一起來。 No.013 初雪 母港/詳細閱覽 [16新年]司令官…新年快…咳、咳哼。新年快樂,恭喜新年好。 今年終於好好說出來…了! 註:初雪去年只有講簡寫而已 No.014 深雪 母港/詳細閱覽 [新年]喔~!真是可喜可賀啊!新年~是新年喲!今年也是個好年就好了!吶! No.015/220 叢雲/叢雲改二 母港/詳細閱覽 [新年]謹賀新年是吧!真的是沒辦法,今年也繼續陪伴你吧!…真是的。 No.017/195 綾波/綾波改二 母港/詳細閱覽 [新年]司令官~!新年!到~了~!今年,綾波和大家也請您多多指教! No.018 敷波 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,是新年呢。恭喜。有沒有紅包啊?…啊,是嗎…    那麼一起去年初參拜吧,嗯! No.019/097/114 大井/大井改/大井改二 母港/詳細閱覽 [新年]北上!恭喜新年好!今年也!…啊,提督?提督今年也請您多多指教,是的。 No.020/098/115 北上/北上改/北上改二 母港/詳細閱覽 [新年]呀~真是可喜可賀呢~今年也請多指教喲。    正月想悠悠哉哉地過呢~對吧,大井井~ No.021/149 金剛/金剛改二 母港/詳細閱覽 [新年]啊~!『新年快樂』~!提督,『新年』,金剛型高速戰艦也請你多多指教! No.022/150 比叡/比叡改二 母港/詳細閱覽 [新年]司令,恭喜新年好!今年我比叡也要全神!貫~~~注地上!    …啊,司令,頭髮上沾了毛線…嗚哇!嗚哇啊啊!啊~司令!沒事嗎!? No.023/151 榛名/榛名改二 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。今年榛名和金剛型四姊妹也要請您多多指教!    好了,一起去年初參拜吧!御神籤也抽看看吧! No.024/152 霧島/霧島改二 母港/詳細閱覽 [新年]司令,謹賀新年。舊的一年真是承蒙關照了。    今年金剛型高速戰艦也請您多多指教!啊,御神籤是嗎?是末吉啦。 No.026/211 扶桑/扶桑改二 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。今年扶桑型也請您多多指教。 No.027/212 山城/山城改二 母港/詳細閱覽 [新年]姐姐,今年也請多多指教!啊?提督?…是,請多指教。 No.028 天龍 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好啦!今年也請多指教啦!    嘛,我的強項可要讓你看個夠本!哼哼~沒錯! No.029 龍田 母港/詳細閱覽 [新年]提督,是新年呢。一年又過了,恭喜新年好。今年我和天龍也要請您多多指教喲。 No.030/157 龍驤/龍驤改二 母港/詳細閱覽 [新年]司令官!恭喜新年啦!今年也請多指教啦~ No.032/235 如月/如月改二 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!今年如月和大家也請您多多指教喲~。 No.033 皐月 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好,司令官!新年剛到就很可愛呢!今年也請多指教,囉! No.034 文月 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,恭喜新年好!今年也請多指教。啊!麻糬烤焦了! No.035 長月 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,今年也能一起迎接新年我覺得很開心。今年也請多指教。 No.036 菊月 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,恭喜新年好。今年我菊月也會陪伴著您,不用擔心。 No.037 三日月 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好。司令官,今年也請您多多指教! No.038 望月 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,新年快樂!正月果然就想悠哉過呢~不要工作啦~吶~ No.039 球磨 母港/詳細閱覽 [新年]新年到了苦嗎。恭喜苦嗎!今年也要加油苦嗎~!苦~~嗎~! No.040 多摩 母港/詳細閱覽 [新年]新年喵。恭喜新年好喵。今年也請多多指教喵。喵~♪ No.041/146 木曾/木曾改二 母港/詳細閱覽 [新年]謹賀新年!能和你像這樣迎接新的一年,太好了。今年也請多指教啦。 No.045 由良 母港/詳細閱覽 [新年]提督,謹賀新年!今年由良也請您多多指教,好嗎? No.049/095/099/104/121 千歲/千歲改/千歲甲/千歲航/千歲航改二 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。我和千代田,今年都請您多多指教。 No.050/096/100/105/122 千代田/千代田改/千代田甲/千代田航/千代田航改二 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!我說,有沒有看到千歲姐?是嗎…到底去哪了? No.52/216 古鷹/古鷹改二 母港/詳細閱覽 [新年]提督,新年快樂!古鷹,今年也要為了讓您瞧瞧更多重巡洋艦的優點,好好加油! No.053/217 加古/加古改二 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!提督,今年也要積極地拼喲! No.056/192 那智/那智改二 母港/詳細閱覽 [新年]提督,謹賀新年!今年也要和你一起,馳騁在這片大海!好,先要打起精神! No.057/193 足柄/足柄改二 母港/詳細閱覽 [新年]謹賀新年,提督!今年也要一直勝利下去喔!欸欸那當然!要拚囉! No.058/194 羽黒/羽黒改二 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好,今年也要…請您…多多指教! No.059 高雄 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!今年,高雄型重巡,第四戰隊也要請您多多指教!    好了,一起去年初參拜吧! No.060 愛宕 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好~!提督,愛宕今年也要請您多多指教!嗯呵呵♪    好了,一起去喝屠蘇酒吧~! 註:正月喝的一種藥酒。 No.061/228 摩耶/摩耶改二 母港/詳細閱覽 [新年]提督,謹賀新年啦!今年摩耶大人也請你多指教啦!拜託囉! No.062/227 鳥海/鳥海改二 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好。今年我和摩耶也請您多多指教! No.063/188 利根/利根改二 母港/詳細閱覽 [新年]新的一年到啦!提督!謹賀新年!今年也得讓它是個好年才行! No.064/189 筑摩/筑摩改二 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好。今年我和姐姐也請您多多指教。 No.067 朧 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。今年朧也要請您多多指教! No.068 曙 母港/詳細閱覽 [新年]大便提督,恭喜新年好!什麼啦,至少新年要抬頭挺胸吧! No.069 漣 母港/詳細閱覽 [新年]新年終於來了!…啊~今年又長了一歲… No.070/207 潮/潮改二 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!…那…那個…對不起! No.075/204 初春/初春改二 母港/詳細閱覽 [新年]初春是也。真是值得慶賀呢!今年也要和妾身一起慶祝初春喲! No.076 子日 母港/詳細閱覽 [新年]新年,恭喜新年好,的說!今年子日也請多多指教囉!好嗎? No.077 若葉 母港/詳細閱覽 [新年]新年嗎。我一直在等這個瞬間!提督,今年也請多指教!啊啊,沒問題的! No.078/219 初霜/初霜改二 母港/詳細閱覽 [新年]謹賀新年!恭喜新年好!初霜,今年也要努力!是的! No.079 白露 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!給人家塞第一~多壓歲錢的紅包吧,提督! No.080/145 時雨/時雨改二 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好,提督。今年我也…我們也請您多多指教喲。 No.081 村雨 母港/詳細閱覽 [新年]提督,謹賀新年。今年也要讓你瞧瞧村雨有點帥氣的一面! No.082/144 夕立/夕立改二 母港/詳細閱覽 [新年]正月啵咿!夕立也要穿和服啵咿!這樣子戰鬥的話…可以啵咿! No.083 五月雨 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!提督,新年也交給五月雨吧!是的! No.085 朝潮 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,恭喜新年好!今年也請多多指教!我以全朝潮型代表的身分向您問好! No.086 大潮 母港/詳細閱覽 [新年]司令官~!恭喜新年好!今年也要充滿活力喔!幹~勁! No.087 満潮 母港/詳細閱覽 [新年]新的一年嗎。司令官,我姑且說句…今年,也請多指教…就、就這樣! No.088 荒潮 母港/詳細閱覽 [新年]正月到了喲!嗯呵呵呵♪謹、賀、新、年!    新的一年,荒潮也要請您多多指教囉!嗯呵呵呵呵♪ No.089 霰 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,謹賀新年。今年霰也想好好努力。 No.090 霞 母港/詳細閱覽 [新年]呼…平安無事迎接正月了呢,太好了。人渣司令官也…啊,抱歉。    司令官也…今年也請多指教囉。…幹、幹嘛啦! No.091 陽炎 母港/詳細閱覽 [新年]司令,恭喜新年好!今年十八驅和陽炎型也請您多多指教囉! No.092 不知火 母港/詳細閱覽 [新年]司令,謹賀新年。怎麼了…?那個…不知火的臉上沾了什麼嗎? No.093 黒潮 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,是新年呢。今年也請多指教~ No.094 祥鳳 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!今年我祥鳳也請您多多指教。 No.106/261/266 翔鶴/翔鶴改二/翔鶴改二甲 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!今年我和妹妹瑞鶴也請您多多指教。 No.107/108/262/267 瑞鶴/瑞鶴改/瑞鶴改二/瑞鶴改二甲 母港/詳細閱覽 [新年]提督,翔鶴姐,恭喜新年好!今年也請多多指教!    …是說,為什麼兩個人都在笑?欸? No.109 鬼怒 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!提督,新年剛開始就很不得了呢! No.110/200 阿武隈/阿武隈改二 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!今年阿武隈和一水戰的大家也要請您多多指教! No.111 夕張 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!今年也要和夕張在一起喔。…別、別丟下我唷! No.112/113 瑞鳳/瑞鳳改 母港/詳細閱覽 [新年]謹賀新年!恭喜新年好!…那個,我做的伊達捲,要吃嗎? 註:伊達捲,日本的正月年節料理,作法類似長崎蛋糕。 No.118 初風 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好。提督,至少新年要抬頭挺胸喔!沒錯,明明就做得到嘛♪ No.119 舞風 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好,提督!新年也要和舞風一起跳舞喲!好嗎!? No.123 伊19 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!今年液苦也要拜託您囉!拜託囉! No.124/129 鈴谷/鈴谷改 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!新的一年鈴谷也要請你多多指教囉!好了,紅包,快給我~ No.125/130 熊野/熊野改 母港/詳細閱覽 [新年]提督,新年我熊野也要請您多多指教喲。年初參拜什麼時候要出發? No.128 伊8 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。今年,小八還有潛水艦隊也要請您多多指教。 No.137 阿賀野 母港/詳細閱覽 [新年]提督~!恭喜新年好!今年,最新銳的阿賀野型也要請您多多指教~!嗯呵呵♪ No.138 能代 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!今年阿賀野型也要請您多多指教!能代也會加油! No.139 矢矧 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!今年也請您多指教!好了,今年也要出擊喲! No.140 酒匂 母港/詳細閱覽 [新年]嗶呀~!嗶呀~!恭喜新年好!司令,今年也請多指教!    哇咿~!年菜看起來好好吃! No.143/148 武藏/武藏改 母港/詳細閱覽 [新年]新年嗎!可喜可賀!提督,謹賀新年呢。今年也拜託啦!哈哈哈哈哈! No.154 香取 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。今年可一定要一起去遠洋航海喲? No.155 伊401 母港/詳細閱覽 [新年]提督,能讓我活躍的作戰,要好好想想喔!真的啦!拜託囉!好嗎~? No.164 弥生 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,恭喜新年好…。今年也要請您多多指教。 No.165 卯月 母港/詳細閱覽 [新年]司令官,恭喜新年好蹦~!想要紅包蹦~♪ No.168 浦風 母港/詳細閱覽 [新年]提督,謹賀新年所以…今年也請您多多指教啦。 No.169 谷風 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好~!提督!今年景氣一定會很好!嗯!沒問題! No.170 浜風 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。今年也請您…多指教。 No.171/172/173/178 Bismarck/Bismarck改/Bismarck zwei/Bismarck drei 母港/詳細閱覽 [新年]提督,新年也要努力喔!當然,我可是隨時都在努力喔! No.176/177 Prinz Eugen/Prinz Eugen改 母港/詳細閱覽 [新年]這就是日本的新年,正岳嗎!門鬆看起來也很獨特,很棒! No.183 大淀 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。今年也請您多多指教。 No.184 大鯨 母港/詳細閱覽 [新年]提督,那、那個…潛水母艦很棒對吧?是有必要的對吧!    哇、太好了!是!潛水艇們的後方就交給我吧! No.185/190 龍鳳/龍鳳改 母港/詳細閱覽 [新年]提督,那、那個…低速輕空母也是可以好好戰鬥的對吧?對吧!我一直相信著! No.186 時津風 母港/詳細閱覽 [新年]司令~恭喜新年好~今年也請多指教啦~。啊?要抽御神籤嗎~? No.202/229 天城/天城改 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!天城,新年也能和提督在一起,覺得很光榮! No.203/230 葛城/葛城改 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好!今年也要以機動部隊核心的身分好好努力! No.213 朝雲 母港/詳細閱覽 [新年]謹賀新年!司令,恭喜新年好。…今年我也會陪伴著您的,安心吧! No.214 山雲 母港/詳細閱覽 [新年]司令~恭喜新年好~。山雲今年也請多指教~ No.215 野分 母港/詳細閱覽 [新年]謹賀新年,司令。去年承蒙您關照了。今年,也請您多多指教。 No.221 秋月 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好。司令,今年也請您多多指教。 No.222 照月 母港/詳細閱覽 [新年]提督,秋月姐,恭喜新年好!今年照月也請多多指教! No.225 朝霜 母港/詳細閱覽 [新年]司令!今年也拜託啦!與其說新年…不如說隨時要依賴我都可以啦! No.241/246 Littorio/Italia 母港/詳細閱覽 [新年]『新年快樂』!提督,恭喜新年好。今年也請多指教囉。 No.242/247 Roma/Roma改 母港/詳細閱覽 [新年]『新年快樂』。提督,恭喜新年好。今年姐姐和我羅馬也請多指教囉。 No.243 Libeccio 母港/詳細閱覽 [新年]提督,是新年呢~今年利比也會好好照顧你的,沒問題的!對吧? No.245/250 秋津洲/秋津洲改 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好咖哞!今年大艇也請多指教囉! No.251 瑞穗 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。今年第十一航空戰隊和瑞穗也請您多多指教。 No.253 風雲 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!今年第十戰隊和風雲也要請您多多指教!好,走吧! No.254 嵐 母港/詳細閱覽 [新年]司令,恭喜新年好!今年我和四驅的大家也要拜託囉!    好了,浩浩蕩蕩地出發吧!阿萩、野分分、阿舞!要走囉! No.255 萩風 母港/詳細閱覽 [新年]司令,恭喜新年好。今年第四驅逐隊也要請您多多指導,還有我也是。 No.258 海風 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好。今年第二十四驅逐隊和海風也要請您多多指教! No.259 江風 母港/詳細閱覽 [新年]提督!謹賀新年囉!今年江風和老姐們也要拜託你啦!    好了,快給我紅包!快啦快啦! No.260 速吸 母港/詳細閱覽 [新年]提督,恭喜新年好!今年也要請您多多指教! No.265 鹿島 母港/詳細閱覽 [新年]恭喜新年好,提督!今年鹿島也要請您多多指教!我也會全力以赴! -- 比咕狗翻譯還要通順的東西 __ 比拼字檢查還要嚴格的東西 〞 〝 回應人們的呼喚在這裡現身 ◤◤ 有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ++ 既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ 月 鍵 「…いっぺん、校正させてみる?」 ψ Celatic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.110.234.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1451591142.A.958.html

01/01 03:46, , 1F
感謝阿帕提督呢 新年快樂~
01/01 03:46, 1F

01/01 03:50, , 2F
實用 新年快樂~
01/01 03:50, 2F

01/01 03:52, , 3F
感謝阿帕 讚嘆阿帕
01/01 03:52, 3F

01/01 03:52, , 4F
阿啪啪啪啪啪啪啪 新年快樂!!
01/01 03:52, 4F

01/01 03:53, , 5F
新年快樂!!帕神辛苦了<(_ _)>
01/01 03:53, 5F

01/01 03:54, , 6F
\(′・ω・)/ 伊達捲
01/01 03:54, 6F

01/01 04:04, , 7F
(′・ω・‵)
01/01 04:04, 7F

01/01 04:07, , 8F
阿帕大神辛苦了 新年快樂~
01/01 04:07, 8F

01/01 04:15, , 9F
(′・ω・‵)感謝
01/01 04:15, 9F

01/01 04:20, , 10F
這麼晚辛苦了
01/01 04:20, 10F

01/01 04:23, , 11F
新年快樂~
01/01 04:23, 11F

01/01 04:30, , 12F
新年快樂 我會好好珍惜長門的!!
01/01 04:30, 12F

01/01 04:36, , 13F
阿帕我可以陪你夜唱~
01/01 04:36, 13F

01/01 04:38, , 14F
敬禮!! 新年快樂!!
01/01 04:38, 14F

01/01 04:43, , 15F
辛苦了啵咿!
01/01 04:43, 15F

01/01 04:49, , 16F
歐根的正岳讓我思考了一下......應該是正月對吧w
01/01 04:49, 16F

01/01 04:56, , 17F
辛苦了 是說妙高是沒有新語音嗎?
01/01 04:56, 17F

01/01 05:22, , 18F
長門胸口熱三年了
01/01 05:22, 18F

01/01 05:47, , 19F
辛苦了!
01/01 05:47, 19F

01/01 06:24, , 20F
(′・ω・‵) 剛剛發現家裡的吹吹有新語音....
01/01 06:24, 20F

01/01 06:24, , 21F
(′・ω・‵) 好像是沒聽過的..
01/01 06:24, 21F

01/01 07:04, , 22F
求傻八最高貼統整影片 (?
01/01 07:04, 22F

01/01 07:15, , 23F
把poi替換掉會變得很糟糕www
01/01 07:15, 23F

01/01 07:19, , 24F
阿帕新年快樂~
01/01 07:19, 24F

01/01 07:22, , 25F
長門是因為人工太陽的關係所以胸口一直很熱嗎...
01/01 07:22, 25F

01/01 07:37, , 26F
辛苦了
01/01 07:37, 26F

01/01 08:08, , 27F
新年快樂 我被萩風最後一句擊沉了
01/01 08:08, 27F

01/01 08:14, , 28F
這時候要看有哪些人被遺忘了...
01/01 08:14, 28F

01/01 08:24, , 29F
_(_ _‧ω‧)_辛苦了。新年快樂
01/01 08:24, 29F

01/01 08:36, , 30F
高愛連三發 圧倒的に感謝(′;ω;`)ブワッ
01/01 08:36, 30F

01/01 08:55, , 31F
(′・ω・‵)
01/01 08:55, 31F

01/01 09:20, , 32F
好像漏了大鯨/龍鳳
01/01 09:20, 32F

01/01 09:23, , 33F
兩個限定語音好像還不一樣
01/01 09:23, 33F

01/01 09:25, , 34F
阿帕新年快樂!
01/01 09:25, 34F

01/01 09:56, , 35F
瑞鳳超棒!好像抱緊帶回家 XD
01/01 09:56, 35F

01/01 09:57, , 36F
01/01 09:57, 36F

01/01 10:14, , 37F
(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,
01/01 10:14, 37F

01/01 10:17, , 38F
辛苦了 新年快樂!
01/01 10:17, 38F

01/01 10:26, , 39F
辛苦了:D
01/01 10:26, 39F

01/01 10:28, , 40F
お腹いっぱい有說這次新年語音整理會比較晚出
01/01 10:28, 40F

01/01 11:03, , 41F
睦月 妙高 涼風我都戳不出來
01/01 11:03, 41F

01/01 11:10, , 42F
http://nico.ms/sm27919079 別人傳的版本先擋一下
01/01 11:10, 42F

01/01 12:15, , 43F
感謝翻譯!一直以來都辛苦啦 新年快樂!
01/01 12:15, 43F

01/01 13:25, , 44F
辛苦了~新年快樂~
01/01 13:25, 44F

01/01 13:37, , 45F
阿帕大神新年快樂
01/01 13:37, 45F

01/01 14:35, , 46F
辛苦了
01/01 14:35, 46F

01/01 14:55, , 47F
我老婆(′・ω・‵)
01/01 14:55, 47F

01/01 16:14, , 48F
推推
01/01 16:14, 48F
漏了401... ※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 01/02/2016 10:49:34 還漏了天城... ※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 01/02/2016 10:52:05

01/02 14:21, , 49F
※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 01/20/2016 05:24:14 ※ 編輯: apaapa (219.110.34.165), 09/04/2016 00:41:55
文章代碼(AID): #1MXONcbO (KanColle)