[翻譯] 艦娘台詞 No.147 Верный

看板KanColle作者 (阿帕)時間10年前 (2015/03/06 21:40), 9年前編輯推噓17(17010)
留言27則, 23人參與, 最新討論串1/1
嗚啦~! 六艘吹雪型和二航戰都會講俄文,溝通不成問題 ========================================================================== No.147 Верный 圖鑑 在為數眾多的特型驅逐艦之中,生存到最後的就是我,響。 在四處轉戰之後,在大和進行水上特攻時因為修理而沒辦法同行。 之後作為賠償艦交給了蘇聯,改名成意為「值得信賴」的艦名。 註:服役後和雷、電一起組成第六驅逐隊,曉是之後才編入。 太平洋戰爭開戰時隸屬一水戰第六驅逐隊(阿武隈/暁、響、雷、電) 在基斯卡島佔領作戰時受到美軍機爆擊,艦首被切斷,應急修理後免於沉沒 因為無法向前航行,於是在曉的護衛下倒著航行離開戰場。 曾參加基斯卡島撤退作戰,裝上偽裝用的煙囪(官方四格梗) 在高雄外海觸雷大破,之後在左營進行修理,因此避過了雷伊泰灣海戰。 為了參加沖繩水上特攻作戰,在集合途中又觸雷 由朝霜護衛,之後自行回到吳港進行修復,因此又避過了坊之岬海戰。 最後在新潟港擔任防空砲台,迎接終戰。 戰後擔任復員輸送船,之後被抽中成為給蘇聯的賠償艦。 改造後沒有裝備是反映賠償艦的日製武裝都被卸下的史實。 之後重新裝上了各種武裝 除了響之外被賠給蘇聯的船還有 松型的桐、榧 橘型的初桜、椎 秋月型的春月 暱稱別府的由來是因為遊戲編成畫面只看得到Bep三個字 官方四格第13話電也取過貝魯醬(ベルちゃん)這樣的暱稱 獲得/登入遊戲 [改二]我是ㄒㄧ…Верный。是有著「值得信賴」的意義的名字。 母港/詳細閱覽 [改二]司令官,沒問題嗎? 司令官,請下作戰命令。 [改二]「掰掰」。 [梅雨]司令官的手,好溫暖啊。啊不,那個…在俄羅斯是會被當成重寶的手啦。 [情人節]司令官,送你俄羅斯風巧克力。你問哪邊是俄羅斯風?那是秘密。 [春到]春天嗎。春天很棒呢。不論何時,總會冬去春來,『真棒』。 結婚(暫)(請開燈) 司令官,愛以及戀情之類的,到底是什麼?…欸,您要教我嗎? 婚後母港(請開燈) 司令官,累不累? 編成 [改二]了解,Верный,出擊。 出擊 [改二]值得信賴之名可不是裝飾品,出動。 選擇遠征時/發現道具/開發裝備 [改二]「萬歲」~~! 開戰 好了,要開打嗎? 攻擊 沒用啦。 夜戰開始 「萬歲」~~! 夜戰攻擊 [改二]「真棒」。 小破 …呃! …不會沉的! 中破 這模樣實在是有點…令人感到羞恥呢。 勝利MVP 勝利嗎,聽起來真悅耳,我並不討厭呢。 返航 艦隊回來了呢,辛苦了。 補給 [改二]「謝謝」。 改裝/改修/改造 「好棒」,我從這玩意兒上感受到力量。 [改二]真不錯,「謝謝」。 入渠(小破以下) [改二]「謝謝」。 入渠(中破以上) 不死鳥的秘密,也跟進行修理的時機有關呢。 註:因為修理的關係避開了雷伊泰灣海戰和坊之岬海戰。 建造完畢 好像有新戰力加入了。 戦績表示 好像有給司令官的連絡呢。 轟沈(請開燈) [改二]…我真正的名字是響…「永別了」…永別了… 註:交付蘇聯之後於1948年轉為練習艦 並且再次更名為Декабрист(十二月黨員,源自蘇聯革命參加者) 1953年除籍。最後在1970年代,在海參崴外海做為海軍靶艦雷擊處分。 [改二]報時 「深夜十二點」。…抱歉,兩肆洞洞。 洞么洞洞。深夜了呢。 洞兩洞洞。靜謐的大海,我並不討厭呢。 洞參洞洞。睏的話請自便,我的膝蓋借你一用吧? 洞肆洞洞。我在任務中是不會想睡的。 洞伍洞洞。天色差不多要變亮了。真漂亮。 洞陸洞洞。司令官,不好意思不過有點重呢。 (在別府的膝枕上躺了三小時) 洞拐洞洞。早上了。來吃早餐吧。 洞捌洞洞。開始進行任務吧。 洞勾洞洞。請給艦隊下達遠征的指示。 么洞洞洞。司令官,剩下的船就由我接手吧。 么么洞洞。帶著大家一起去演習吧? 「正午」…抱歉!么兩洞洞!一鬆懈下來用詞就會…我會注意的。 么參洞洞。今天的午餐是…來,這個。俄式餡餅。 么肆洞洞。開始午後的艦隊勤務吧。我還不覺得累。 么伍洞洞。繼續進行訓練。累積了疲勞的船艦就讓她們休息吧。 么陸洞洞。所有艦隊都回來了的話,就來開反省會吧。 么拐洞洞。司令官,來,請對大家說幾句話。 么捌洞洞。什麼事,司令官?接下來預定要進行演習。 么勾洞洞。訓練太嚴格了?那真是抱歉。 兩洞洞洞。…司令官,咖哩…我有點不太懂。 兩么洞洞。今晚吃羅宋湯如何?我做得很好吃喔。 兩兩洞洞。羅宋湯…大家也吃得很開心,我好高興。 (也就是,蘿送!(台語)湯……(被拖走) 兩參洞洞。司令官,今天一天您辛苦了。 放置 [改二]就算我自己一個人也沒事的。 註:第六驅逐隊最後剩下的一艘。 -- 比咕狗翻譯還要通順的東西 __ 比拼字檢查還要嚴格的東西 〞 〝 回應人們的呼喚在這裡現身 ◤◤ 有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ++ 既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ 月 鍵 「…いっぺん、校正させてみる?」 ψ Celatic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.70.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1425649240.A.1F9.html

03/06 21:41, , 1F
嗚嗚嗚,放置語音太可憐了(抱)
03/06 21:41, 1F

03/06 21:42, , 2F
真結局看了好難過啊
03/06 21:42, 2F

03/06 21:46, , 3F
Bep醬 prpr
03/06 21:46, 3F

03/06 21:51, , 4F
(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,
03/06 21:51, 4F

03/06 21:54, , 5F
烏啦!!!
03/06 21:54, 5F

03/06 21:55, , 6F
哈拉秀
03/06 21:55, 6F

03/06 22:00, , 7F
我剛把響抓來改二的時候 到裝備格全空還真的嚇出冷汗
03/06 22:00, 7F

03/06 22:01, , 8F
想說是不是自己作錯了什麼 沒有留適當的裝備空間......
03/06 22:01, 8F

03/06 22:01, , 9F
差點在半夜三點打給朋友詢問到底怎麼回事XD
03/06 22:01, 9F

03/06 22:04, , 10F
唯一支持Верный改二!
03/06 22:04, 10F

03/06 22:27, , 11F
哈拉秀~~~~
03/06 22:27, 11F

03/06 22:38, , 12F
別府 ;_; (抱緊
03/06 22:38, 12F

03/06 22:44, , 13F
響的結局算是數一數二好的
03/06 22:44, 13F

03/06 23:03, , 14F
哈拉秀
03/06 23:03, 14F

03/06 23:07, , 15F
哈拉秀
03/06 23:07, 15F

03/06 23:28, , 16F
我覺得很鳥的是 明明是戰後組 可是她的運不算高......
03/06 23:28, 16F

03/06 23:37, , 17F
來個改三換練習艦好不。
03/06 23:37, 17F

03/06 23:46, , 18F
因為每次都大破的關係吧(?
03/06 23:46, 18F

03/06 23:47, , 19F
潮也是戰後組運缺輸給時雨跟初霜
03/06 23:47, 19F

03/07 00:46, , 20F
膝枕萬歲!
03/07 00:46, 20F

03/07 01:08, , 21F
人家是在死戰中活下來 響是根本沒去打死戰 運有差奇怪嗎
03/07 01:08, 21F

03/07 01:17, , 22F
打死戰沒死有兩種 一種是強 一種是好運
03/07 01:17, 22F

03/07 01:18, , 23F
每次有屎缺都閃過 一種是目色好 一種是狗屎運
03/07 01:18, 23F

03/07 01:22, , 24F
Ураааааааааааа!!
03/07 01:22, 24F

03/07 02:15, , 25F
Спасибо!
03/07 02:15, 25F

03/07 03:20, , 26F
妖怪哈啦秀
03/07 03:20, 26F

03/07 05:03, , 27F
哈拉秀
03/07 05:03, 27F
追加語音 ※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 03/02/2016 19:38:10
文章代碼(AID): #1K-QvO7v (KanColle)