討論串[討論] dream theater 的歌詞
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者DBoyX (大米魂)時間15年前 (2009/03/01 19:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有時候聽一聽會想要挑一下裡面理念不合的地方:. 他說「if i die tomorrow, i'll be alright ,because i believe that. after we're gone, the spirit carries on.". 文中明顯楬櫫其信仰輪迴之理,但其理由則使
(還有93個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者QQDD (smiling night)時間15年前 (2009/03/03 00:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得DT沒有否定今世的作為吧,反而跟「不知生焉知死」有點接近。. 因為你不知道你明天會不會死,所以面對一切都很坦然,. 他所謂的「if..., i'll...」想要表達的是,. 「如果我明天即將死去,我也不會懼怕、我也不會在意。」. 沒有否定或肯定的味道吧~. 而且他們所謂的「精神常在」應該是指世
(還有854個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者DBoyX (大米魂)時間15年前 (2009/03/03 08:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如果你把 11 首抽出來聽,那說這首歌的意旨在說. 「死後活著的方式是被記得」,那無可厚非因為 spirit 的確有此意。. 你說這首歌類似「未知生焉知死」,基本上我不能苟同。. 主角 Nicolas 不知道他對生的看法究竟如何無法得知,. 因為在這張CD的故事發生時間之前,我們並不認識他。. 他將
(還有295個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者DBoyX (大米魂)時間15年前 (2009/03/03 17:49), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
簡單來說關鍵點在於如何詮釋 "spirit"。. 以下是我的推論:. I "i used to be frightened of dying, i used to think death was the end.". 以前害怕,表示現在不害怕了。. II spirit carries on,亦可解釋
(還有458個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者lustful (~~亞斧~~)時間15年前 (2009/03/12 00:19), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
首先我得承認孔子很威,但我覺得老子更威. 在你們的爭論中,我覺得與其爭論其字面意義. 不如置「spirit」、「朝聞道夕死可矣、不知生焉知死」回到其脈絡. 我不覺得DT的歌詞與孔子的言談是可以相題比較的. 由於其處於不同的脈絡之中. 第一、60年代後的DT,所謂的精神永在、在於其個人心靈的解放. 即
(還有437個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁