好文!!! [新聞] 艋舺新加坡上映 台語要配成國語

看板KOU作者 (苦 集 滅 道)時間14年前 (2010/04/08 11:41), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: Rhomb (風吹菅芒花) 看板: Gossiping 標題: Re: [新聞] 艋舺新加坡上映 台語要配成國語 時間: Sat Mar 20 19:27:55 2010 新加坡是很可惜的國家。 大家都知道,在世界上不同的國家裡, 漢人在這個世界上超過十億以上, 包括中國、港澳、新加坡、台灣、東南亞…等等, 除了中國和中華民國,使用北京話當官方用語以外, 只有兩個行政區,是使用不同於北京話的漢語「廣東話」, 當作全面的行政、法律、教育語言, 一個是香港,一個是澳門。 我們台灣很多人會說台語,就像港澳人說廣東話, 聽起來好像我們都有保留不同於北京話的南方古語能力, 但是,港澳跟我們不同的地方在於,他們的教育是, 「任何中文文章,人民都有能力用廣東話唸出。」 例如,有幾個人可以像這個影片一樣,用台語唸出「將進酒」? http://www.youtube.com/watch?v=sANnrUeNCSA
我們或許會用台語作生意,買賣, 但是看到一篇古文「出師表」,或是一篇法律公文, 能夠用台語把它"一字一字"唸出來的人才,有多少人? 不是用台語翻譯成很白話喔, 例如:「先帝創業未半,而中道崩殂。」 不是叫你用台語白話說出: 「舊皇帝劉備,興復漢室兮願望亦未完成,著到一半兮時袸過身去啊。」 而是叫你用台語唸出「先帝創業未半,而中道崩殂。」 用台語字字唸出來, 這樣的能力,只有老一輩有受過不同於日本時代的「漢學堂」私塾教育的老人, 或是很常接觸「戲曲、布袋戲、歌仔戲的人」才有辦法唸出來。 但是港澳不是,他們是連古惑仔混混都能夠用廣東話唸「古文」, 因為這是他們的教育,古文教育對香港人或許不太重要,他們是走務實主義, 但是他們就是有著這樣的「能力」,除了一些真的罕用的古字唸不出來罷了。 ======================================================================= 對港澳人來講,他們會說我們講的話就是「中文」啊, 但是我們台灣人所想的「中文」, 就不會像他們一樣,說自己的台語是「中文」, 因為我們的中、青一代,根本沒有「台語的中文能力」,也沒有「台文教育」, 所以我們觀念的中文是「北京話中文」, 甚至我猜還有一半的台灣人以為,台語不能用「中文書寫」Orz ======================================================================= 回到主題→新加坡不準方言出現太多在電影裡, 「方言」的定義是什麼? 方言的定義就是,一個語言裡面,不同的方言彼此可以「互通」, 例如台語,在台中市區是「內埔腔」,在台中海線是「海口腔」, 「內埔腔」跟「海口腔」就是台灣裡的「方言」, 兩種「方言」雖然溝通有點因難,但是可以互通,這才叫作方言, 而不能互通的漢語,就絕對不能算是方言,而是兩種不同的「語言」。 例如,台語跟北京話「完全不能互通」, 或許你找兩個年輕人,一個講台語,一個講國語,他們可以互通, 然而這是因為該兩名年輕人都有了解對方語言的能力, 但你如果去中國北方,找一個80歲以上只懂北京話的老人, 跟在台灣,找一個80歲以上只懂台語的老人, 兩個待在一起,會連很基本的打招呼都做不到, 台灣老人:汝好(LI-HOO!) 北京老人:狸猴??說啥話呀?啥兒意思呀? 這不是一個隨便舉的例子,而是台語跟北京話的「同源詞」還低於德語跟英語, 這樣兩種不同的語言, 中國、中華民國、新加坡…等,竟然把 閩南語/台語/福建話,認定為 北京話 的方言! 中國及中華民國的官方搞出一個如此虛幻「中華民族/華人」的國族洗腦主義, 認為所謂「華人」只有一個語言「華語」,廣東話客家話台語等都是其的「方言」… 而國際語言學的分類方式完全不同, 是將漢語族下面的漢語,分作至少8種, 沒記錯的話,是閩語、粵語、客語、吳語、贛語、北方話、湘語、晉語等。 例如: 台語是被分在「閩南語」下面的台灣支流特色,潮洲話也是分在「閩南語」下面, 台語跟潮洲話可以互通。 而上海話是被分在「吳語」的下面,浙江話也是被分在「吳語」的下面, 上海話跟浙江話可以互通。 然而,不同漢語是無法互通的,只有部份單字音相似,但是文法、辭彙差異很大。 再回到主題,為什麼我會說「新加坡很可惜」? 因為新加坡的閩南移民,有近7成以上,跟台灣很像, 新加坡沒有國民黨會來屠殺他們的大部份精英,及醜化毀滅他們的台語或客語, 他們原本可以成為一個「跟香港一樣,用自己民族的漢語-廣東話,當作官方語言」, 這樣就有著本族語言的尊嚴, 但是他們不是, 他們強制推行「華語」(北京話),使得人民本身就講福建話,還要學華語,英語, 搞的現在這一代母語能力可能比台灣的年輕人還爛, 李光耀自己這幾年就有說過,新加坡的華文教育,老實講是失敗的。 還有一個大家可能不知道的一點, 不是只有台灣很無腦的蠢蠢的用「好台喔=俗」 或是「講台語好粗俗」等等, 用汙辱自己台灣的用語來形容俗的事物, 新加坡年輕人用語有兩個詞,叫作「阿明」跟「阿蓮」(這兩個名字是閩南人常取的小名) 他們把這兩個詞,代表講福建話的粗俗百姓, 台灣少女:那兩個人講國語的腔好重,好像都講台語,一定是台客。 新加坡少女:討厭啦~~!剛剛有兩個「阿明」來跟我搭訕>_< 以為我是「阿蓮」唷~ 就是如此,新加坡沒有國民黨破壞他們的本族文化與語言, 卻也可以搞成這種德性, 而且不只是如此,李光耀還在幾十年前改「簡體字」做為國家用字… 搞的現在正體字只有台灣跟港澳在用, 都2010年了,還在限制電影裡面的所謂「方言」不能超過多少多少, 這跟幾十年前台灣的老三台, 還有當初史豔文被「割聲帶」的政策,都在搞一樣的事, 但是國民黨這點被唾棄了,新加坡卻到現在還在這樣。 很可惜,新加坡原本可以遠離中國國民黨跟中國共產黨, 可以成為一個閩南文化的國際花園, 還可以輸出福建話流行歌曲來台灣,帶領台灣的台語流行市場走向時尚風行, 可以預期這樣的話,台灣就會有很多台語的年輕一代的明星, 就像香港輸出了粵語流行文化到馬來西亞的粵人後代, 導致馬來西亞年輕人到我們這一代,廣東話能力也很好, 但是新加坡不是,流行音樂文化不但不能影響台灣, 還有一大堆的新加坡年輕明星唱華語歌來台灣混。 河洛人沒有一個像香港粵語流行市場那麼的強勢的「河洛語流行市場」, 在電影、電視、流行音樂界…等等,才會這麼弱勢, 連碩果僅存的霹靂布袋戲,也是用著聽不懂的「北京話系統的文言台語」, 而該死的沒有繼承傳統布袋戲裡,文雅又聽的懂的「台語系統裡的文言台語」, 我從來沒有聽過有人可以不靠字幕"聽"的懂霹靂布袋戲, 我朋友的阿公超愛史豔文,不三時都聽他在抱怨:黃俊雄的兒子怎麼那麼不成材? 連木偶的靈魂,配音唸白,都可以搞爛成這樣。 只能說這是河洛人的悲哀,各方面都是。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.52.72

03/20 19:29,
三國時代的人 是用台語唸出師表的嗎?
03/20 19:29

03/20 19:30,
霹靂現在不都是看特效嗎?
03/20 19:30

03/20 19:30,
五樓用RAP唱出師表
03/20 19:30

03/20 19:30,
新加坡喜歡抱中國大腿已經很久了...
03/20 19:30

03/20 19:32,
李光耀當年的強硬手段也不輸KMT阿
03/20 19:32

03/20 19:32,
港澳很妙 人人可以用粵語念詩經
03/20 19:32

03/20 19:33,
五樓用台語rap唸出師表
03/20 19:33

03/20 19:34,
很多地方不通順
03/20 19:34

03/20 19:34,
為什麼要b我啊 感羚羊~~
03/20 19:34

03/20 19:34,
Ah ben & Ah Lian
03/20 19:34

03/20 19:36,
雖然人家華語教育失敗 但至少人家英文教育很成功
03/20 19:36

03/20 19:36,
過身去啊
03/20 19:36

03/20 19:38,
新加坡也沒有英語教育很成功吧 基本上是搞得自己四不像
03/20 19:38

03/20 19:38,
push
03/20 19:38

03/20 19:38,
這陣子才有在檢討語言教育政策的聲音
03/20 19:38

03/20 19:39,
其實根本沒有甚麼華語政策吧 鼻屎國王都自認是香蕉人啦
03/20 19:39

03/20 19:39,
別忘了她們非英語系國家 這樣不成功? 看你如何定義了
03/20 19:39

03/20 19:40,
03/20 19:40

03/20 19:40,
新加坡政府推動講正確英語運動和華語運動已經好幾年了吧
03/20 19:40

03/20 19:42,
台灣也不應該強調某一單一語言 不管是中文還是台語
03/20 19:42

03/20 19:42,
有些新加坡年輕人根本不講華語 都是香蕉阿~
03/20 19:42

03/20 19:42,
只會國語台語太少了 科科
03/20 19:42

03/20 19:42,
台灣的語言(含原住民語言及新住民語言)至少也20種上下
03/20 19:42

03/20 19:43,
這樣也在悲哀 莫名其妙
03/20 19:43
就是你這樣反應的人在台灣很多,我才覺得悲哀, 這些在不同國家都是很基本且理所當然的事, 台灣卻很多人不在乎歷史快2000年的河洛語的急速消亡現象。

03/20 19:44,
to一樓 他們可能用河南話(漢朝官話)or四川話(蜀國語言)
03/20 19:44

03/20 19:45,
總之不會是北京話
03/20 19:45

03/20 19:45,
我可以用台語唸出將進酒八九成
03/20 19:45

03/20 19:46,
我用台語念蘇軾水調歌頭給一個北京同學聽 她還驚訝回說
03/20 19:46

03/20 19:47,
是直接念喔 顯然誤以為水調歌頭是用北京話或其前身寫的
03/20 19:47

03/20 19:49,
推一下
03/20 19:49

03/20 19:52,
以前上國文課很多詩詞老師都會用台語念
03/20 19:52

03/20 19:53,
希望你在感到福佬人的悲哀的同時 也能體會台灣其他語言
03/20 19:53

03/20 19:53,
更嚴峻的困境
03/20 19:53

03/20 19:56,
推你的觀點~1F的問題可能無解,不同時代的官方語言就差很
03/20 19:56

03/20 19:57,
多,更何況各地還說不同的語言、方言,頂多只能說現在台語
03/20 19:57

03/20 19:59,
保留較多中古漢語的特色,到youtube搜"中古漢語"看看
03/20 19:59

03/20 19:57,
客家話也蠻慘的 只有選舉會拿出來炒作
03/20 19:57

03/20 19:57,
漢人來台三百年 幹掉多少原住民 現下被天龍人幹掉 也是剛好
03/20 19:57

03/20 19:58,
熟番基本上消失在世界上了 接下來就是閩客
03/20 19:58

03/20 19:58,
海外客家人有念過私塾那代已經凋零了
03/20 19:58

03/20 19:59,
時代越演進 語言數目就越少
03/20 19:59

03/20 20:00,
現在要保留閩南語古文 只能靠高級台灣人自組知識小圈圈
03/20 20:00

03/20 20:01,
做事郎是沒這款米國時間學古文的
03/20 20:01

03/20 20:02,
我說阿 不難真的 因為沒有太多生澀字
03/20 20:02

03/20 20:08,
現在的河南話四川話和中古的差異很大了。
03/20 20:08

03/20 20:08,
台語可憐 客語更可憐 原住民語.....
03/20 20:08
台語在加護病房 客語在急診室 原民語在太平間 by成大某台文教授 ※ 編輯: Rhomb 來自: 114.38.52.72 (03/20 20:10)

03/20 20:12,
推薦這篇 跟港澳人士多多接觸真的深深覺得台灣根本完全不在
03/20 20:12

03/20 20:13,
乎本土文化的傳承
03/20 20:13

03/20 20:20,
推一下 我一直覺的香港廣東歌可以這麼威 台語歌卻在消失
03/20 20:20

03/20 20:20,
覺得可惜 但是卻說不出為什麼會這樣
03/20 20:20

03/20 20:21,
推這篇文章 客語電台戲劇節目竟然客語說得比國語少 而且還只
03/20 20:21

03/20 20:21,
限於老一輩 或與老一輩溝通才講 年輕角色只講國語
03/20 20:21

03/20 20:22,
以前曾和台視節目部經理建議與新加坡合作拍台語連續劇
03/20 20:22

03/20 20:24,
將進酒我還會用台語唱說,高中老師教的
03/20 20:24

03/20 20:26,
推薦這篇文章
03/20 20:26

03/20 20:30,
Rhomb先生 可轉錄你的文章到我的部落格 想儲存你的文章及
03/20 20:30

03/20 20:30,
推廣你個觀念 看到民視三立播的台語連續劇 國語越說越多就
03/20 20:30
ok

03/20 20:33,
台灣沒幾個人認為自己講的是閩南語吧 差不多都死光了
03/20 20:33

03/20 20:36,
在台灣自認講「台語」的人普遍認為新加坡人會講「台語」
03/20 20:36

03/20 20:36,
多神奇呀
03/20 20:36

03/20 20:37,
推這篇 句句精闢
03/20 20:37

03/20 20:40,
推一下
03/20 20:40

03/20 20:41,
推這篇.. 我一直認為我台語程度只有小學.....
03/20 20:41

03/20 20:53,
推你的說法..唉
03/20 20:53

03/20 20:56,
看完了 推 你是台文系所的?
03/20 20:56
我只是業餘學習者而已 非本科系

03/20 20:58,
03/20 20:58
※ 編輯: Rhomb 來自: 114.38.52.72 (03/20 21:01)

03/20 21:02,
台語面臨的危機阿 講台語還被問你為什麼要講台語
03/20 21:02

03/20 21:19,
推~~
03/20 21:19

03/20 21:59,
澳門法律是念葡萄牙文喔~~
03/20 21:59

03/20 22:15,
推一下這篇。我以前台語很溜現在很多都講不出來了
03/20 22:15

03/20 22:49,
照這種態勢 台語大概在我們兒孫輩那代就會在台灣死亡了
03/20 22:49

03/20 22:56,
說得不錯
03/20 22:56

03/21 20:54,
台語比北京話更接近古音 所以詩詞念起來會更有味道
03/21 20:54

03/23 14:23,
阿明 阿蓮 不是這樣用的吧= ="
03/23 14:23
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.58.2

04/08 12:03, , 1F
我在新加坡看命中注定我愛你時 就覺得怪怪的~~
04/08 12:03, 1F

04/08 12:03, , 2F
林美秀的台語部分都被翻成中文,感覺就很沒有味道
04/08 12:03, 2F

04/08 16:36, , 3F
不過說實在的,裡面台語的量大約不到四分之一吧...
04/08 16:36, 3F

04/08 17:40, , 4F
對阿 新加坡電影881裡面福建話佔的比例更多吧
04/08 17:40, 4F

04/08 23:43, , 5F
好台 阿明阿蓮 唉唉 心涼了半截
04/08 23:43, 5F

04/09 11:52, , 6F
那我這句話用英文總可以了吧:"Singapore sucks."
04/09 11:52, 6F

04/12 08:17, , 7F
好文推
04/12 08:17, 7F
文章代碼(AID): #1BlL1sO_ (KOU)