[閒聊] 請問~kof 2002布魯瑪麗的口白~

看板KOF作者 (BBOY)時間15年前 (2010/08/25 13:28), 編輯推噓11(11013)
留言24則, 8人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
小弟不才~只聽得懂剛出場的那句~ Are you ready? 他的624A + 426A 也有一句~ 還有就是他的紅血大決~ 答鈴....的 我通通都聽無~ 有哪位高手能幫我解答的嗎~ 感謝感恩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.50.114

08/25 13:55, , 1F
我也很好奇KOF13京在念236A的台詞沒有被魯蛋噎到XD
08/25 13:55, 1F

08/25 14:00, , 2F
就唸招式名而已
08/25 14:00, 2F

08/25 14:00, , 3F
「スピンフォール」「スパイダー」
08/25 14:00, 3F


08/25 14:02, , 5F
01的,不過台詞差不多
08/25 14:02, 5F

08/25 14:02, , 6F
MAX2一樣是喊「M.Typhoon~」
08/25 14:02, 6F

08/25 14:04, , 7F
瑪莉也跟凱爾一樣含魯蛋講話 Sonic Boom > 阿里固
08/25 14:04, 7F

08/25 14:07, , 8F
知道他唸什麼還是感覺差很多~
08/25 14:07, 8F

08/25 14:09, , 9F
話說野中政宏越配越.....科科
08/25 14:09, 9F

08/25 14:10, , 10F
強烈私心給岩田光央或森川智之配XD
08/25 14:10, 10F

08/25 15:07, , 11F
SF2裡面喊片假名的招式都很好笑XD
08/25 15:07, 11F

08/25 16:17, , 12F
不是都唸英文嗎~我以為她都唸英文耶~
08/25 16:17, 12F

08/25 16:20, , 13F
M Typhoon是2002喊的嗎~這真的聽不出來= =
08/25 16:20, 13F

08/25 16:21, , 14F
口齒不清的日式英文:p
08/25 16:21, 14F

08/25 16:28, , 15F
好好一個純用英文角色 幹麼配成日式英文呢sigh
08/25 16:28, 15F

08/25 16:29, , 16F
特殊開場的Let's fight Terry倒是很清楚
08/25 16:29, 16F

08/25 19:58, , 17F
早期SFII的英文配音很標準的.. 只是聲音不清楚很多人聽錯
08/25 19:58, 17F

08/25 19:59, , 18F
不像SNK的洋人 只會用奇怪腔調講come on, go to hell..
08/25 19:59, 18F

08/26 00:48, , 19F
Snk的中國話口音也夠奇怪的 麻官真的在中國修行好幾年嗎?
08/26 00:48, 19F

08/26 00:57, , 20F
腋 嘔 疝 素 五 立霧 蛆 爸 雞五...
08/26 00:57, 20F

08/26 01:28, , 21F
想到交響情人夢裡面的歪國老師那奇怪的外國腔日語~
08/26 01:28, 21F

08/26 01:29, , 22F
總之,既然不是找不同國籍的配音員,會這樣子也不意外了
08/26 01:29, 22F

08/26 08:32, , 23F
竹中直人演那老師是故意弄那口音的
08/26 08:32, 23F

08/26 10:11, , 24F
中國人姓氏有姓椎和鎮的嗎??所以我推非官方譯名:敢死無XD
08/26 10:11, 24F
文章代碼(AID): #1CTAeN_j (KOF)
文章代碼(AID): #1CTAeN_j (KOF)