[劇情] KOF13 - Team Elisabeth 伊莉莎白隊
[劇情] KOF13 - Elisabeth Team : Round 1
青々とした草原に、さざなみが立つ。
古き伝統と使命を現代にまで伝えてきた一族の住まいは、今では南仏の自然の中に溶
け込み、もはや往時の面影はほとんどない。かろうじて残っている水の嗄れた噴水と焼
け焦げた柱石だけが、かつてここで繰り広げられていた絢爛豪華な日々を物語っていた
。
上半身を失った女神像を見上げていたエリザベートは、目を細めて青空を振り仰いだ
。
広大な屋敷と、そこに住む一族のすべてを灰燼に帰した大火から、何年がたったのだ
ろうか──。
青翠的草原上、泛起一陣陣的波漣。
這個背負著古老傳統與使命至今的古老一族,
其居所如今已融入南法的自然之中、不見昔日風采。
僅僅只殘存嗄然作響的噴泉及焦黑的柱石,
訴說著過往曾經有過的輝煌時期。
正看著失去上半身的女神像的伊莉莎白,瞇起眼睛抬頭仰望蒼空。
居住此地的一族,其廣大的房地被祝融所吞噬,已經過幾年了呢--。
今にして思えば、あの大火自体が、何らかの予兆、あるいは何者かの策謀だったのか
もしれない。
いずれにしろ、あの日を境に、重い使命を受け継ぐ者はただふたりだけになってしま
った。
あの日からふたりは、本当に姉と弟のように暮らしてきた。
だが、今はその片割れもここにはいない。
「…………」
在りし日にこの庭で撮影された数枚の写真を手に、黒衣に身を包んだエリザベートは
、何時間もその場に立ち尽くしていた。
「……お嬢様」
「判っています。……もう少しだけ」
背後からかけられた老人の声に、エリザベートは小さくかぶりを振った。
また吹き寄せてきた風が、エリザベートの顔を隠す黒いベールを揺らした。
如今回想起來,那場大火本身,或許正是什麼事情的預兆、
又或者是何人的陰謀也說不定。
總之、以那一天為界,繼承了沈重使命的就只剩兩個人了。
從那時以來,兩個人就如同親生姐弟般生活著。
然而、現在這一切都已點滴不存了。
「…………」
手上拿著往昔在這個庭院所拍的幾張相片、
全身被黑衣包裹的伊莉莎白、在此佇立良久。
「……小姐。」
「我知道的。……再一下子就好。」
背後傳來老人的呼喚聲、伊莉沙白輕輕地點了點頭。
一陣微風襲來,頭上的黑色面紗飄動著、遮住了伊莉莎白的臉龐。
◆◇◆◇◆
パンツのポケットに手を突っ込んだまま、シェンはテーブルの上のデミタスカップを
見つめている。小刻みに揺れている膝頭が、上海から来たこの男の苛立ちを表している
ようだった。
カップに半分ほど残ったエスプレッソを一気に飲み干し、シェンは眉間のシワを深く
した。
あと3秒ももつまい──デュオロンがそう予想してからきっかり3秒後、シェンはか
ためた拳を振り上げ、テーブルに叩きつけようとした。
「よせ」
テーブルがまっぷたつになる寸前、ひょいと伸ばされたデュオロンの手がシェンの拳
を受け止める。シェンはぎろりとデュオロンを睨みつけたが、結局は何もいわず、舌打
ちしてチームメイトの手を振りほどいただけだった。
將手插進褲子的口袋中,神武盯著桌上的咖啡杯。
從時不時晃動的膝蓋,可以看出這位上海男兒心中的焦躁不安。
將杯中還剩半杯的濃咖啡一飲而盡、神武眉頭皺得更深了。
再過三秒就要爆發了--墮瓏心中如此猜想著,這之後恰好三秒、
神武果然掄起拳頭、作勢就要捶向桌面。
「住手。」
眼見桌子將要被一分為二之際、
神武的拳頭被墮瓏伸過來的手輕巧地接下了。
神武眼神直勾勾地瞪著墮瓏,終究沒有多說什麼、
只癟癟嘴、甩開了隊友的手。
芸術家と観光客でにぎわうモンマルトルは、初夏の夕映えにいろどられてまばゆく輝
いている。ここではプロムナードに伸びた男たちの影さえも、どこか芸術的に見えた。
いろいろと後ろ暗いところのあるデュオロンには、自分があまりに場違いなところに
いる気がして、苦笑がもれるのを禁じえなかった。
その小さな笑い声を聞きつけたのか、ふたたびシェンのまなざしがデュオロンを射た
。
充斥著藝術家和觀光客的蒙馬特、
在初夏的晚霞映照下閃閃生輝。
即使是步道上男子們延伸的倒影、似乎也能讓人感受到藝術的氣息。
而待在這熱鬧身後的墮瓏、益發感到自身與此處的違和感,
不禁苦笑出聲。
察覺輕微笑聲的神武、視線又一次射向墮瓏這邊。
「……何がおかしいんだよ?」
「いや……俺もおまえも、ここには場違いだなと思っただけだ」
「来たくて来てるわけじゃねェ」
シェンはデミタスカップの縁を指ではじき、憤然と吐き捨てた。
「──で、こいつはどういう趣向なんだ?」
「何がだ?」
「おい、俺たちはわざわざ呼び出されてこんなトコまで来てるんだぜ?」
「そうだな」
「こっちはふたり、向こうはひとり、だったら向こうが上海まで来るのがスジだろうが
。……それをどうして俺たちがフランスくんだりまで来なきゃならねェんだよ?」
「呼ばれたからだろう」
デュオロンはこともなげに答えた。もちろん、シェンがその答えに満足しないことは
判っている。
「あのなあ──」
「……有什麼好笑的?」
「沒有…只是想著我跟你、都跟這個地方格格不入罷了。」
「人都來了說那麼多。」
神武手指彈著咖啡杯的杯緣、憤然地開口道。
「--所以、現在是怎樣的一個情形?」
「你指什麼?」
「喂、不是特意把我們叫到這裡來嗎?」
「對啊。」
「我們有兩個人、她只有一個人、既然這樣她過來上海才合理吧。
--為什麼結果反而是我們大老遠地跑來法國啊?」
「因為是我們被叫過來的關係囉。」
墮瓏若無其事地答道。想當然爾、神武對這個答覆並不滿意。
「我說啊--」
「……来たようだ」
デュオロンのひと言に、シェンは不機嫌そうに背後を振り返りった。
「お待たせして申し訳ありません」
やってきたエリザベートは、慇懃にふたりに頭を下げたが、遅参の理由を口にするこ
とはなかった。
椅子をがたんと乱暴に鳴らして立ち上がったシェンは、喪服姿で現れたエリザベート
を上から下まで見渡し、大仰に肩をすくめた。
「やけに遅いお出ましだな。おまけにずいぶんとおめかししてるじゃねぇか。──パー
ティーの帰りか?」
皮肉というには少しばかり毒の効きすぎたシェンの言葉を黙殺し、エリザベートはク
ラッチバッグから白い封筒を取り出した。
「──招待状は?」
「無論」
「あるぜ」
「……看來人到了。」
聽到墮瓏的話、神武不高興地回頭向後望。
「很抱歉讓你們久等了。」
終於現身的伊莉莎白、向兩人有禮貌地低下了頭、
不過並沒有說明遲到的理由。
粗暴地從椅子上跳起來的神武站直身子、
對穿著喪服現身的伊莉莎白從上到下打量一番、
大大地聳了聳肩。
「遲得我都快受不了才現身啊。而且這不是還精心打扮了一番吶。
--難道剛從宴會回來嗎?」
無視神武這帶點惡毒又有效的挖苦、
伊莉莎白從提包中取出了白色的信封。
「--邀請函嗎?」
「當然。」
「已經有啦。」
「なら問題はありません。──大会の初戦当日、試合開始1時間前に会場で会いましょ
う」
「はァ!?」
淡々としたエリザベートの言葉に、シェンが眉を吊り上げた。
「──てめェなァ、俺たちはてめェが来いっていうからわざわざ地球を半周してきたん
だぜ? それを何だ、人をさんざん待たせておいて、それでオシマイかよ!? ンなハナ
シなら電話1本ですむだろうが!」
「よせ、シェン」
エリザベートに食ってかかるシェンをなだめ、デュオロンは立ち上がった。
「──どのみち俺たちの初戦の会場はこのフランスだ。渡欧が少しばかり早まったと思
えば腹も立つまい?」
「那樣的話就沒事了。--大會的初戰當日、比賽開始前一小時再見吧。」
「哈!?」
聽到伊莉莎白淡淡地說道、神武眉毛揚了起來。
「--混帳、我們可是聽妳的話特地繞了半個地球過來的耶?
這算什麼、讓人等上個老半天、然後這樣就完事了!?
只是這樣的話不會打一通電話過來就行啦!」
「夠了、神武。」
勸住不斷用言語頂撞伊莉莎白的神武、墮瓏站起身來。
「--總之我們的初戰會場是在法國。
想成早些過來歐洲的話就沒什麼好生氣了吧?」
「だからパリ観光でも楽しんでろってか!? おまえだって、こんな街ガラじゃねェって
いったばかりだろうがよ、ついさっき?」
「観光が嫌なら蟹でも食いにいったらどうだ?」
「おまえな──」
「冗談だ」
ふたりのそのやり取りの間に、エリザベートはすでにその場を離れていた。遠ざかる
エリザベートの背中が、いつもの気丈な彼女らしくもなく、やけに小さく見える。
同じくエリザベートを見送っていたシェンが、小さく鼻を鳴らして呟いた。
「……あのお嬢様、アッシュとはどういう関係だ?」
「所以現在是變成高高興興地來巴黎觀光了嗎!? 你不也是、
剛剛對我說覺得和這街道格格不入的嗎、才沒一會兒的事耶?」
「若討厭觀光的話改去吃吃螃蟹如何?」
「你這個人啊--」
「開玩笑罷了。」
在兩人言語來往之間、伊莉莎白已經從那裡離開了。
由遠處看去,沒有了以往的果敢剛毅、伊莉莎白的背影顯得好渺小。
同時目送伊莉莎白離開的神武、從鼻子輕哼了一聲。
「……那個大小姐、跟Ash之間是什麼關係?」
--
チャンスの中でも引き際を考えておきたまえ。
不良線條與色塊
http://karasless.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.29.248
推
05/01 23:58, , 1F
05/01 23:58, 1F
推
05/02 00:00, , 2F
05/02 00:00, 2F
推
05/02 00:14, , 3F
05/02 00:14, 3F
推
05/02 00:28, , 4F
05/02 00:28, 4F
→
05/02 00:30, , 5F
05/02 00:30, 5F
→
05/02 00:30, , 6F
05/02 00:30, 6F
推
05/02 07:19, , 7F
05/02 07:19, 7F
推
05/02 08:33, , 8F
05/02 08:33, 8F
→
05/02 08:41, , 9F
05/02 08:41, 9F
→
05/02 08:42, , 10F
05/02 08:42, 10F
※ 編輯: karasless 來自: 219.85.3.106 (05/02 10:30)
推
05/03 11:41, , 11F
05/03 11:41, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):