看板 [ KERORO ]
討論串[捏他] 我快受不了華視的新KERORO了
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者yienjion (人生的希望在哪裡??)時間16年前 (2008/03/25 12:58), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我的媽呀. 連續收看了幾集. 內容都很扯 一點趣味都沒有. 我覺得keroro中的角色設定都很好 就是太沒內容了. 我的媽呀 我真的很想好好欣賞軍曹卡通. 該怎麼反應這種讀者意見呢. 快受不了無理頭的內容了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.162.87

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者topchris (踏破克里斯)時間16年前 (2008/03/25 13:31), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
我比較有疑問的是卡通頻道的KERORO. 每次KERORO的廣告都是固定的女生配音旁白. 可是重點是他已經出好幾版的廣告了. 而最後KERORO軍曹她都還是會念"KI"RORO軍曹. 每次聽到都覺得這個女配音旁白非常不專業.... --. ╔════╗╔═══╗╔═══╗ ╱╚═╗╔═╝║╔
(還有81個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者masahiro (甩手有益健康)時間16年前 (2008/03/25 18:21), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我也對卡通頻道很感冒!!!!!!. 有個同學每次都念"KI"RORO. 跟他解釋KE是正確發音. 他很堅持他是看卡通頻道的 卡通頻道不會錯!!. 寧願相信卡通頻道. 也不願相信念日文的我 我做人太失敗了 ˋ(′_‵||)ˊ. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者Kazamatsuri (星馬將@中文維基百科)時間16年前 (2008/03/26 00:37), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
前面中配領班大人有說過. 卡通頻道的廣告是卡通頻道他們自家配的. 而不是Keroro中配上場配的. 既然卡通頻道是以美式卡通為主. 自然就會以英語方式發音. 而不是以日文方式發音. --. 這就是自以為老大的心態吧 囧". --. ╔═╗ ╗@ 1.0beta版簽名檔 by
(還有176個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁