[翻譯] KAT-TUN MANUAL.55-上田龍也
嗨~
是天神我大爺我龍大人我喔(豬臉)
那麼那麼
我們家的喜樂蒂牧羊犬也長大了不少
我和牠差不多是龍龍和阿忠的關係了*註
至於Pato醬
現在剛好進入長得醜醜的階段(豬臉)
只要過了這個階段
預期牠會蛻變成為超絕美少女犬喔(愛心)
還有好多關於田口和中丸跟我們家狗狗之間發生的超級好笑的軼事
不過因為要說出來太麻煩了所以算了(ˊ∀ˋ)
那麼那麼
有點事情想徵求大家的意見一下...
如果要把喜樂蒂德國牧羊犬用一個字來表達的話那就用KAT-TUN的"-"可以嗎?
(・∀・)
可以齁?
我了解了
那麼下次見喔(豬臉)
掰(愛心)
註:英國童話故事A Dog of Flanders裡的主角少年和他的狗狗,
日本曾將其改編成動畫,台灣譯名為《龍龍與忠狗》
------------------------------------------------------------------
汪汪~(←被同化)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.156.203
→
05/25 00:39, , 1F
05/25 00:39, 1F
推
05/25 00:47, , 2F
05/25 00:47, 2F
推
05/25 00:58, , 3F
05/25 00:58, 3F
推
05/25 01:41, , 4F
05/25 01:41, 4F
→
05/25 01:42, , 5F
05/25 01:42, 5F
推
05/25 08:48, , 6F
05/25 08:48, 6F
推
05/25 10:56, , 7F
05/25 10:56, 7F
推
05/25 14:00, , 8F
05/25 14:00, 8F
推
05/25 14:43, , 9F
05/25 14:43, 9F
→
05/25 17:27, , 10F
05/25 17:27, 10F
推
05/25 17:27, , 11F
05/25 17:27, 11F
推
05/25 18:03, , 12F
05/25 18:03, 12F
推
05/25 18:21, , 13F
05/25 18:21, 13F
→
05/25 18:22, , 14F
05/25 18:22, 14F
→
05/25 18:27, , 15F
05/25 18:27, 15F
推
05/25 20:53, , 16F
05/25 20:53, 16F
→
05/25 21:06, , 17F
05/25 21:06, 17F
推
05/25 21:12, , 18F
05/25 21:12, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):