討論串[討教] 金庸小說的英文版
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 8→)留言13則,0人參與, 最新作者tarantella (Arithen Jacks Zhang)時間10年前 (2015/05/20 15:26), 10年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
目前武俠小說很少翻譯成英文版,就算有不但華人不接受,外國人很多都不習慣這類型小說。. 因為外國人對武功的概念,就是內功是一種能量波,可以集中在兩手手掌裡聚集起來,接著再像龜派氣功似地把能量砲直直射穿敵人,或是像飛彈似地四處噴向敵人。. 或許你認為這樣怪怪的,但是外國人都接觸日本的格鬥漫畫,例如七龍珠
(還有406個字)

推噓11(12推 1噓 10→)留言23則,0人參與, 最新作者dabalax (岡本清志朗&一條誠)時間10年前 (2015/04/16 06:59), 10年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如題,讀過了所有金庸武俠小說後,. 很想讀讀英文版和德文版,增強外語能力,. 但是怎麼找都找不到,. 只好上這裡求助大家了!拜託拜託!. 剛剛看了版規,才知道本版發表po文必須超過100個字,. 然後我想補充點東西:金老已得到劍橋大學的博士學位,象徵他的英文聽說讀寫,. 應該有相當不錯的功力,至少也
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁