Re: [新聞] 麥克海爾:林書豪今年打得更好了
※ 引述《treerivers (treerivers)》之銘言:
: 火箭隊將在今天的比賽中迎來湖人隊,據賽前消息,控衛派翠克-貝弗利(Patrick Beverle
: -y)將在今天的比賽中重返先發陣容。
: 「我喜歡我們現在的情況,」火箭隊主帥凱文-麥克海爾(Kevin McHale)談到球隊的輪換
: 陣容,「我們一般會保留一個大個子在場上,這對我們很重要,不管是歐米爾(阿西克)還
: 是德懷特(霍華德)。歐米(卡斯比)在四號位打得非常棒,他在波特蘭的時候打了一場非常
: 出色的比賽。我們也讓錢德勒(帕森斯)打過四號位,我們會看看派翠克打先發,傑瑞米(林
: 書豪)打替補的情況,希望我們能夠從中得到一些幫助。」
: 在此之前,林書豪場均可以貢獻15.2分4.4個助攻和2個籃板。
: 「傑瑞米一直打得很好,」麥克海爾說道,「我之前就已經說過這個了。我想在夏天結束
: 的時候,身體上而言,他比上個賽季任何一個時間點都要好。我認為他對自己的角色感到
: 很自在,我認為他今年打得更好了。他在衝擊籃框,他在破壞人們的防守,他在做著我們
: 想讓他做的事情。他的防守更好了,還有他的自信。我對於傑瑞米真的感到非常興奮,對
: 他如何幫助我們的方式感到興奮。」
: http://bbs.hupu.com/6833741.html
我們來看看原文 只看林的部分
Lin has averaged 15.2 points and 4.4 rebounds, making 53.3 percent of his
shots.
“Jeremy’s been playing really well,” McHale said. “I said this earlier. I
thought at the end of the summer, we worked out together and he looked better
than at any point last season just physically. I think he’s comfortable with
who he is. I think he has played better this year. He’s thrust to the
basket, he’s breaking people down, he’s doing exactly what we want him to
do. His defense is better, his confidence. I’m really excited about Jeremy,
how he can help our team.”
helping team by......sitting on a bench? Bravo! Dude!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.149.194
推
11/08 09:46, , 1F
11/08 09:46, 1F
推
11/08 09:46, , 2F
11/08 09:46, 2F
推
11/08 09:47, , 3F
11/08 09:47, 3F
推
11/08 09:48, , 4F
11/08 09:48, 4F
→
11/08 09:49, , 5F
11/08 09:49, 5F
→
11/08 09:49, , 6F
11/08 09:49, 6F
→
11/08 09:50, , 7F
11/08 09:50, 7F
→
11/08 09:50, , 8F
11/08 09:50, 8F
→
11/08 09:50, , 9F
11/08 09:50, 9F
→
11/08 09:51, , 10F
11/08 09:51, 10F
推
11/08 09:51, , 11F
11/08 09:51, 11F
推
11/08 09:52, , 12F
11/08 09:52, 12F
推
11/08 09:53, , 13F
11/08 09:53, 13F
推
11/08 09:53, , 14F
11/08 09:53, 14F
→
11/08 09:53, , 15F
11/08 09:53, 15F
推
11/08 09:54, , 16F
11/08 09:54, 16F
推
11/08 09:58, , 17F
11/08 09:58, 17F
→
11/08 09:59, , 18F
11/08 09:59, 18F
→
11/08 09:59, , 19F
11/08 09:59, 19F
噓
11/08 10:00, , 20F
11/08 10:00, 20F
→
11/08 10:00, , 21F
11/08 10:00, 21F
→
11/08 10:01, , 22F
11/08 10:01, 22F
→
11/08 10:02, , 23F
11/08 10:02, 23F
推
11/08 10:08, , 24F
11/08 10:08, 24F
→
11/08 10:12, , 25F
11/08 10:12, 25F
→
11/08 10:12, , 26F
11/08 10:12, 26F
推
11/08 10:14, , 27F
11/08 10:14, 27F
推
11/08 10:16, , 28F
11/08 10:16, 28F
→
11/08 10:18, , 29F
11/08 10:18, 29F
→
11/08 10:23, , 30F
11/08 10:23, 30F
→
11/08 10:25, , 31F
11/08 10:25, 31F
→
11/08 10:26, , 32F
11/08 10:26, 32F
→
11/08 10:26, , 33F
11/08 10:26, 33F
→
11/08 10:28, , 34F
11/08 10:28, 34F
推
11/08 10:28, , 35F
11/08 10:28, 35F
→
11/08 10:29, , 36F
11/08 10:29, 36F
推
11/08 14:01, , 37F
11/08 14:01, 37F
討論串 (同標題文章)