Re: [新聞] 林書豪:我才不在乎什麼先發不先發呢
※ 引述《zakijudelo (阿爾~法~)》之銘言:
: ※ 引述《treerivers (treerivers)》之銘言:
: : 在今天訓練結束後的採訪中,林書豪被問到了關於總教練Kevin McHale目前在控球後衛
: : 位置上實行輪流先發的問題。他表示,比起先發的位置,他有更多更重要的事情值得去
: : 關心。
: : 林書豪說:「老實說,我不是最關心這個。比起先發的位置而言,我更關心的是上場時間
: : ,場上的輪換和打法,以及最後時刻是否能夠留在場上。比先發重要的事情多了,上個
: : 賽季我是先發,結果有一些比賽只讓我打了15分鐘。是先發還是替補上場根本不重要。」
: : 「我要關心的是,當我在場上的時候是什麼樣的隊友,什麼樣的打法。這是我要關注的事
: : 情。」
: : 在談到在臺灣打球的意義時,他說:「這對我意義重大。這是我父母出生成長的地方,我
: : 的祖父母還在這裡,我這裡有很多親戚朋友。這裡的球迷真的不可思議,簡直可以用瘋狂
: : 形容,休士頓的球迷也很不錯,但是你看看這裡,都座無虛席了。我很享受這一切。」
: : 「這次旅行對全隊建立化學反應也意義重大。我們出門在外,成天都和球隊泡在一起,
: : 大家的關係都更加緊密了。」
: : http://voice.hupu.com/nba/1529490.html
講話是門藝術
身為LIN迷,在整個休賽季看了LIN認真練球外,最喜樂見的文章之一
LIN很謙虛或許是華人儒家思想的薰陶,亦或是家庭教育的培育
但在NBA職場上,普遍認為是一種軟弱的象徵,覺得沒實力沒自信沒立場講狠話
LIN球技與謙虛的態度,都是我們喜愛他的原因
可是看到LIN的認真、謙虛換來的是從一開始加盟火箭、媒體狂捧的一哥
到後來關鍵時刻的板凳、新球季季票沒有LIN的三巨頭
如果不是球迷抗議LIN不知道能不能成為四弟
最後是感覺已經是板上叮叮的替補(麥克海爾沒說是第六人...)
林書豪說:“老實說,我不是最關心這個。比起首發的位置而言,我更關心的是上場時間
,場上的輪換和打法,以及最後時刻是否能夠留在場上。比首發重要的事情多了去了,上
個賽季我是首發,結果有一些比賽只讓我打了15分鐘。是首發還是替補上場根本不重要。
“我要關心的是,當我在場上的時候是什麼樣的隊友,什麼樣的打法。這是我要關注的事
情。”
說的不卑不亢,充分表達他的立場,以LIN來說是以往都沒見過的強硬發言表態
以下是哆啦A夢的翻譯蒟蒻
---------------------------------------------------------------------------
哥care的是穩定的上場時間、關鍵時刻有哥在場上,真替補假先發甚麼的最討厭了 哼~
先發 哼~ 哥要的是適合我的戰術體系、定位,與我相配合的隊友
哥就是想等個機會,我不是想證明我有多麼了不起,我只是想告訴別人,我
失去的東西,我一定會討回來,並"十倍奉還"。
---------------------------------------------------------------------------
有點偏題了,嗑..
從發言更可以體現,LIN現在真是對自己充滿自信,暑假的訓練到這兩場季前賽好表現
不是不在意先發被剝奪,而是想要的更多。
以我的觀點,以火箭目前的體系打法,小貝搭哈登、LIN帶替補,的確可以讓滿場48分鐘
的效率達到最大值。
但教練的不重視不信任,真的難想像LIN真的當替補後,還會有甚麼穩定上場時間....
恰好來台灣,讓教練團、隊友感受一下球迷對LIN的期待度,也正好LIN這兩場季前賽
的好表現,名正言順。
表達一下自身立場,讓火箭高層小心行事,NBA華人就這麼一個,火箭經營中國多年
要是真得罪LIN,可不是甚麼好作為.....
我自己覺得LIN打強力第六人是個不錯的選擇,畢竟哈登實力擺在那,球權一定主要在
他那,但哈登必定上30分鐘以上,在新賽季球隊注重防守,哈登在進攻組織端也必須
得省點力。
其實如果大家有看,第一場對鵜鶘,LIN與哈登同時在場上,很明顯LIN球權多了,
哈登無球跑動變多,效率很好,當時我覺得教練團開竅了。
之後這兩場,好像又有點回到鬍子單打戰術.....
跟麥克海爾的發言....
LIN打第六人我個人可以接受,但要有Manu的地位、有球權、關鍵時刻在場上
相當的對待。
接下來看火箭如何出招了,期許小林子表現蒸蒸日上!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.142.55
推
10/16 19:32, , 1F
10/16 19:32, 1F
※ 編輯: chillysky 來自: 111.254.142.55 (10/16 19:38)
推
10/16 20:04, , 2F
10/16 20:04, 2F
→
10/16 20:04, , 3F
10/16 20:04, 3F
推
10/16 20:09, , 4F
10/16 20:09, 4F
→
10/16 20:09, , 5F
10/16 20:09, 5F
推
10/16 21:05, , 6F
10/16 21:05, 6F
→
10/16 21:06, , 7F
10/16 21:06, 7F
→
10/16 21:06, , 8F
10/16 21:06, 8F
推
10/16 21:27, , 9F
10/16 21:27, 9F
→
10/16 21:27, , 10F
10/16 21:27, 10F
推
10/16 21:49, , 11F
10/16 21:49, 11F
推
10/16 22:29, , 12F
10/16 22:29, 12F
推
10/16 23:39, , 13F
10/16 23:39, 13F
推
10/17 00:57, , 14F
10/17 00:57, 14F
推
10/17 01:02, , 15F
10/17 01:02, 15F
→
10/17 01:03, , 16F
10/17 01:03, 16F
→
10/17 01:06, , 17F
10/17 01:06, 17F
→
10/17 01:09, , 18F
10/17 01:09, 18F
→
10/17 01:10, , 19F
10/17 01:10, 19F
推
10/17 01:45, , 20F
10/17 01:45, 20F
推
10/17 09:50, , 21F
10/17 09:50, 21F
討論串 (同標題文章)