Re: [討論] 新歌- 皮影戲(完整版)
先說,我完全沒有任何音樂的底子
只是就我聽了十年周杰倫的歌想來討論一下這首歌
對這首歌的看法是有點五味雜陳的
文章非常長,大家沒耐心就直接按end吧XD
-------------------------------------------------這僅代表個人主觀看法---
一開始的前奏(0:00~0:18)
就給人一種"耳目一新"的感覺
「不會吧?這...要出殯了?」
「蛤?...台語老歌?」 (尤其0:14秒那七個音,大家聽聽看有沒有fu)
聽起來整個就是充滿濃濃的"本土"味
不得不承認,小弟我一下就被吸引住了!!!
這段可以說是曲優,編曲更優
真想知道"那卡西"這個蓋念是編曲者的想法還是杰倫的構思
到了前奏0:19開始,BASS(鼓?)開始加進來
這時候我眉頭開始皺了
唉唷,所以是要來中西合併的意思嗎?
感覺概念很好!!!! 可是,
後面BASS的節奏....個人私心認為有一點.....普通
至少,我已經聽到超過五個人表明這首歌像極了"本草綱目"
( http://www.youtube.com/watch?v=GiKcKUNzefk&t=0m16s
)
仔細比較之後,發現兩首歌的確有相似之處
->不管皮影戲的曲調,直接聽背後的bass,可以哼的出蹲小殭屍敦小殭屍蹲
才剛讚許編曲而已,這邊又讓人有點讚不下去XD (當然這只是我個人想法)
我覺得如果要搞中西合併,弄得有點嘻哈
其實有很多元素可以搞,
還可以自己弄一個創新元素(我相信杰倫的能力一定可以)
當時第一次聽"印地安老斑鳩"或是"半獸人"時
整個人是躺在地上崩潰為甚麼有人的前奏可以弄成這樣!!!!!!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=2UfBE2UvrMI&t=0m43s
(還有1:33秒的間奏,原來音樂是這樣玩的啊啊啊啊啊啊啊!!)
....................躺很久才起來,差點睡著XD
這邊先平反一下,這首歌還沒那麼糟,只是,感覺有一點綁手沒有放很開去玩
立意很新,so有點小小的可惜了~
主歌的部分,分成四段:0:38~0:46慢慢鋪陳
0:46~0:54開始加強(尤其是46秒那個字有故意加強一下有震到我)
0:54~1:04變調(0:54那個"咳~" 太讚了!!!!!!!
我可以因為這個字而喜歡這首歌老實講)
1:04~副歌 變調2(這邊我也很喜歡,很有皮影戲左右跑來跑去的fu)
評斷一下主歌,其實曲的部分沒甚麼好挑剔的,非常優
詞的部分很優,完全無法想像是阿扁的master piece
唯一的敗點是"大聲點聽不見"
同樣的,至少我已經聽到5個人不喜歡這句XD
但是事後發現,這詞是6年前就寫好的,為了尊重原創...所以....XD
另外值得一提的是 (這我在原文推文有說過@@)
我覺得一開始杰倫的唱腔,就有點怪怪的了
這是我覺得很可惜的地方
感覺這個聲音有點"假裝"過了頭
稍裝可愛像"甜甜的"那樣還不錯,可是這邊甚至有點"娘"掉了
(很不想,也很不忍用那個字,但是真的有點娘的感覺)
另外就是,聲音"感覺"修很大... 聽不太出來杰葛格的音色啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
平反一下,有人說很喜歡這樣的聲音,也有人跟我持同一看法
青菜蘿蔔各有所好
我沒有說我很討厭這樣唱,只是我"沒那麼喜歡而已"
想想看如果他所有歌的rap都是這樣唱,那崩潰的人恐怕很會 很 多...
這種有點本土,又有點嘻哈的歌曲,本來就很難詮釋
如果詮釋得更有"靈魂"一點
就像是皮影人會跳出來一樣
就像是皮影戲活生生的在你眼前非常有畫面一樣...!!
這首歌一定可以當"首 波 主 打"
副歌部分1:21~1:27的假音轉換,又讓人精神為之一振!!!煥然一新~~~
大家有發現嗎?
第二遍的主歌(2:05~2:13)的唱腔跟第一遍完全不一樣啊!!!
這邊我比較喜歡,但我還是覺得聲音可以不要修這麼大...
這時候可以理解,其實裝可愛的聲音,是杰倫故意的
但我覺得這樣"裝"的聲音占了80%, 多多少少會有點小反感
畢竟我想要的是真實的杰倫啊啊啊啊啊!!!
最後,
結尾編曲的部分,故意插一個起笑蛙音樂...不知道是甚麼用意??@@ XD
是在惡搞嗎哈
感覺編曲有厲害的地方,但也有小地方可以詬病 (可惜了)
最後結尾有點突然,也是可惜的地方
-----
整體評論: (僅代表個人)
1.編曲某些四成相似的地方改創新一點,讓人家驚豔你"玩音樂"的功力 那會超讚!
2.聲音裝Q的地方太多,vocal修太多 若多呈現杰倫本生音質的部分,會更讚!
3.詞的部分,硬要挑剔,就是那句而已吧 (我是說硬要挑剔)
4.因為這是個主題鮮明的歌曲"皮影戲",立意很新,如果把它玩得"更"有本土味
說不定會更加分! (p.s.這邊說的不是中國風,是本土味啊!!!!)
------
最後強調我沒有不喜歡這首歌,不然我也不會放了幾十遍,寫這麼大一篇XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.29.86
推
10/17 22:38, , 1F
10/17 22:38, 1F
推
10/17 22:38, , 2F
10/17 22:38, 2F
→
10/17 22:39, , 3F
10/17 22:39, 3F
→
10/17 22:47, , 4F
10/17 22:47, 4F
推
10/17 22:48, , 5F
10/17 22:48, 5F
推
10/17 22:53, , 6F
10/17 22:53, 6F
→
10/17 22:53, , 7F
10/17 22:53, 7F
推
10/17 22:54, , 8F
10/17 22:54, 8F
→
10/17 22:54, , 9F
10/17 22:54, 9F
→
10/17 22:55, , 10F
10/17 22:55, 10F
推
10/17 23:02, , 11F
10/17 23:02, 11F
推
10/17 23:03, , 12F
10/17 23:03, 12F
→
10/17 23:03, , 13F
10/17 23:03, 13F
→
10/17 23:05, , 14F
10/17 23:05, 14F
謝謝指正:) 已改正 抱歉,因為我完全沒有學過樂器QQ
推
10/17 23:07, , 15F
10/17 23:07, 15F
推
10/17 23:07, , 16F
10/17 23:07, 16F
→
10/17 23:09, , 17F
10/17 23:09, 17F
→
10/17 23:11, , 18F
10/17 23:11, 18F
→
10/17 23:13, , 19F
10/17 23:13, 19F
→
10/17 23:13, , 20F
10/17 23:13, 20F
噓
10/17 23:21, , 21F
10/17 23:21, 21F
→
10/17 23:22, , 22F
10/17 23:22, 22F
我也喜歡,文章已經說得很清楚了,不然我也不會聽個幾十遍
只是身為亞洲最頂尖的創作歌手,未來還有打入歐美市場的可能性的人來說
就我自己的感覺,加上周遭朋友&版上朋友的觀察,
這首歌或許有可以再更進步的地方,我只是稍微點出來而已,
希望你別跟我計較喔~ :)
推
10/17 23:23, , 23F
10/17 23:23, 23F
→
10/17 23:23, , 24F
10/17 23:23, 24F
→
10/17 23:23, , 25F
10/17 23:23, 25F
→
10/17 23:32, , 26F
10/17 23:32, 26F
推
10/17 23:47, , 27F
10/17 23:47, 27F
推
10/18 00:03, , 28F
10/18 00:03, 28F
推
10/18 00:09, , 29F
10/18 00:09, 29F
推
10/18 00:44, , 30F
10/18 00:44, 30F
→
10/18 00:54, , 31F
10/18 00:54, 31F
推
10/18 00:54, , 32F
10/18 00:54, 32F
→
10/18 00:55, , 33F
10/18 00:55, 33F
推
10/18 00:55, , 34F
10/18 00:55, 34F
→
10/18 00:56, , 35F
10/18 00:56, 35F
→
10/18 00:56, , 36F
10/18 00:56, 36F
→
10/18 00:56, , 37F
10/18 00:56, 37F
還有 150 則推文
還有 2 段內文
→
10/19 00:42, , 188F
10/19 00:42, 188F
→
10/19 00:43, , 189F
10/19 00:43, 189F
推
10/19 00:43, , 190F
10/19 00:43, 190F
推
10/19 01:25, , 191F
10/19 01:25, 191F
→
10/19 01:36, , 192F
10/19 01:36, 192F
→
10/19 01:37, , 193F
10/19 01:37, 193F
→
10/19 01:38, , 194F
10/19 01:38, 194F
→
10/19 01:38, , 195F
10/19 01:38, 195F
→
10/19 01:39, , 196F
10/19 01:39, 196F
推
10/19 01:39, , 197F
10/19 01:39, 197F
→
10/19 01:40, , 198F
10/19 01:40, 198F
→
10/19 01:40, , 199F
10/19 01:40, 199F
→
10/19 01:41, , 200F
10/19 01:41, 200F
→
10/19 01:41, , 201F
10/19 01:41, 201F
→
10/19 01:45, , 202F
10/19 01:45, 202F
推
10/19 02:06, , 203F
10/19 02:06, 203F
→
10/19 02:17, , 204F
10/19 02:17, 204F
→
10/19 09:50, , 205F
10/19 09:50, 205F
推
10/19 09:57, , 206F
10/19 09:57, 206F
噓
10/19 13:24, , 207F
10/19 13:24, 207F
推
10/19 15:19, , 208F
10/19 15:19, 208F
→
10/19 15:19, , 209F
10/19 15:19, 209F
→
10/19 15:21, , 210F
10/19 15:21, 210F
→
10/19 15:22, , 211F
10/19 15:22, 211F
推
10/19 15:30, , 212F
10/19 15:30, 212F
→
10/19 15:50, , 213F
10/19 15:50, 213F
推
10/19 16:57, , 214F
10/19 16:57, 214F
推
10/19 17:31, , 215F
10/19 17:31, 215F
推
10/19 21:15, , 216F
10/19 21:15, 216F
→
10/19 21:42, , 217F
10/19 21:42, 217F
→
10/19 23:47, , 218F
10/19 23:47, 218F
→
10/20 00:15, , 219F
10/20 00:15, 219F
→
10/20 00:33, , 220F
10/20 00:33, 220F
→
10/20 08:59, , 221F
10/20 08:59, 221F
推
10/20 11:25, , 222F
10/20 11:25, 222F
→
10/20 19:54, , 223F
10/20 19:54, 223F
推
10/20 23:34, , 224F
10/20 23:34, 224F
→
10/20 23:54, , 225F
10/20 23:54, 225F
推
10/21 00:07, , 226F
10/21 00:07, 226F
推
10/22 20:28, , 227F
10/22 20:28, 227F
討論串 (同標題文章)