[心得] 極度不妥! 第2集
可以讓人這樣昭和令和穿越來穿越去的嗎XD
看來每集歌舞片段會是定番(?
透過與向坂女士之間的聯繫
小川向渚以及秋津說明自己是從昭和年代來的人
不過另外兩人並沒太大反應就是
(畢竟這部戲要講的重點不是這個)
小川表明是想知道渚發生甚麼事所以又穿越過來
(不過他也找不到方法回昭和就是了)
於是渚開始娓娓道來她那天為何在哭
總之就是她休產假後於電視台復職
也順利到自己希望的單位工作
然而因為勞動方式改革的關係
反而讓她工作起來不順心
說起來就算是勞動方式改革
也不應該讓前輩一天帶兩個新人吧
好不容易上午教了一個,教到一半結果下午換另外一個人
阿不是又要從頭講...
自己來真的比較快耶
然後她老公也算是雷
之後渚回到公司結果主管不讓她走
因為新人都跑了
渚被說不要甚麼都想一個人扛
而受託送來寶寶濕紙巾的小川開始他的歌舞表演XD
雙方各有各的道理
覺得讓觀眾思考很不錯啊
公司以為的勞動改革不等於員工希望的方式
最後渚向主管提出八點要求
小川:她剛剛不是說四點嗎? XD
而小川這位昭和的歐吉桑
意想不到地在這間電視台獲得工作機會
而他跟渚之間的關係也越來越好
就在他以為有機會跟渚嘿咻時
又穿越回去了XD
期待下一集
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.145.45 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1706967661.A.9C3.html
推
02/03 21:50,
3月前
, 1F
02/03 21:50, 1F
推
02/03 22:12,
3月前
, 2F
02/03 22:12, 2F
推
02/03 22:18,
3月前
, 3F
02/03 22:18, 3F
推
02/03 22:20,
3月前
, 4F
02/03 22:20, 4F
→
02/03 22:21,
3月前
, 5F
02/03 22:21, 5F
推
02/03 22:27,
3月前
, 6F
02/03 22:27, 6F
→
02/03 22:28,
3月前
, 7F
02/03 22:28, 7F
→
02/03 22:29,
3月前
, 8F
02/03 22:29, 8F
推
02/03 23:03,
3月前
, 9F
02/03 23:03, 9F
→
02/03 23:04,
3月前
, 10F
02/03 23:04, 10F
→
02/03 23:04,
3月前
, 11F
02/03 23:04, 11F
→
02/03 23:04,
3月前
, 12F
02/03 23:04, 12F
→
02/03 23:04,
3月前
, 13F
02/03 23:04, 13F
推
02/03 23:08,
3月前
, 14F
02/03 23:08, 14F
→
02/03 23:08,
3月前
, 15F
02/03 23:08, 15F
推
02/03 23:09,
3月前
, 16F
02/03 23:09, 16F
→
02/03 23:10,
3月前
, 17F
02/03 23:10, 17F
→
02/03 23:11,
3月前
, 18F
02/03 23:11, 18F
→
02/03 23:13,
3月前
, 19F
02/03 23:13, 19F
推
02/03 23:16,
3月前
, 20F
02/03 23:16, 20F
推
02/03 23:27,
3月前
, 21F
02/03 23:27, 21F
推
02/03 23:50,
3月前
, 22F
02/03 23:50, 22F
推
02/03 23:56,
3月前
, 23F
02/03 23:56, 23F
推
02/04 00:11,
3月前
, 24F
02/04 00:11, 24F
推
02/04 00:17,
3月前
, 25F
02/04 00:17, 25F
→
02/04 00:17,
3月前
, 26F
02/04 00:17, 26F
推
02/04 00:19,
3月前
, 27F
02/04 00:19, 27F
→
02/04 00:19,
3月前
, 28F
02/04 00:19, 28F
推
02/04 00:30,
3月前
, 29F
02/04 00:30, 29F
→
02/04 00:31,
3月前
, 30F
02/04 00:31, 30F
推
02/04 00:50,
3月前
, 31F
02/04 00:50, 31F
→
02/04 00:55,
3月前
, 32F
02/04 00:55, 32F
推
02/04 01:07,
3月前
, 33F
02/04 01:07, 33F
推
02/04 01:09,
3月前
, 34F
02/04 01:09, 34F
推
02/04 01:20,
3月前
, 35F
02/04 01:20, 35F
推
02/04 01:40,
3月前
, 36F
02/04 01:40, 36F
推
02/04 01:43,
3月前
, 37F
02/04 01:43, 37F
→
02/04 01:43,
3月前
, 38F
02/04 01:43, 38F
推
02/04 02:16,
3月前
, 39F
02/04 02:16, 39F
還有 76 則推文
推
02/05 09:55,
3月前
, 116F
02/05 09:55, 116F
推
02/05 11:31,
3月前
, 117F
02/05 11:31, 117F
推
02/05 11:48,
3月前
, 118F
02/05 11:48, 118F
推
02/05 12:52,
3月前
, 119F
02/05 12:52, 119F
推
02/05 12:53,
3月前
, 120F
02/05 12:53, 120F
推
02/05 14:59,
3月前
, 121F
02/05 14:59, 121F
→
02/05 15:05,
3月前
, 122F
02/05 15:05, 122F
推
02/05 15:32,
3月前
, 123F
02/05 15:32, 123F
推
02/05 17:30,
3月前
, 124F
02/05 17:30, 124F
→
02/05 18:01,
3月前
, 125F
02/05 18:01, 125F
→
02/05 18:07,
3月前
, 126F
02/05 18:07, 126F
推
02/05 22:08,
3月前
, 127F
02/05 22:08, 127F
推
02/06 00:09,
3月前
, 128F
02/06 00:09, 128F
推
02/06 01:22,
3月前
, 129F
02/06 01:22, 129F
推
02/06 01:47,
3月前
, 130F
02/06 01:47, 130F
推
02/06 06:10,
3月前
, 131F
02/06 06:10, 131F
推
02/06 13:39,
3月前
, 132F
02/06 13:39, 132F
→
02/06 13:39,
3月前
, 133F
02/06 13:39, 133F
→
02/06 13:39,
3月前
, 134F
02/06 13:39, 134F
推
02/06 18:59,
3月前
, 135F
02/06 18:59, 135F
推
02/07 08:10,
3月前
, 136F
02/07 08:10, 136F
→
02/07 08:10,
3月前
, 137F
02/07 08:10, 137F
推
02/07 12:45,
2月前
, 138F
02/07 12:45, 138F
推
02/07 12:47,
2月前
, 139F
02/07 12:47, 139F
推
02/07 13:03,
2月前
, 140F
02/07 13:03, 140F
→
02/07 13:03,
2月前
, 141F
02/07 13:03, 141F
→
02/07 13:04,
2月前
, 142F
02/07 13:04, 142F
→
02/07 13:04,
2月前
, 143F
02/07 13:04, 143F
推
02/07 13:07,
2月前
, 144F
02/07 13:07, 144F
推
02/07 20:22,
2月前
, 145F
02/07 20:22, 145F
→
02/08 06:47,
2月前
, 146F
02/08 06:47, 146F
推
02/08 21:17,
2月前
, 147F
02/08 21:17, 147F
推
02/08 21:56,
2月前
, 148F
02/08 21:56, 148F
→
02/08 21:56,
2月前
, 149F
02/08 21:56, 149F
推
02/09 08:19,
2月前
, 150F
02/09 08:19, 150F
→
02/09 08:19,
2月前
, 151F
02/09 08:19, 151F
→
02/09 20:18,
2月前
, 152F
02/09 20:18, 152F
推
02/10 11:39,
2月前
, 153F
02/10 11:39, 153F
推
02/11 01:51,
2月前
, 154F
02/11 01:51, 154F
→
02/11 01:52,
2月前
, 155F
02/11 01:52, 155F