[新聞] 漫改劇原著作者死亡掀熱議《月薪嬌妻》野木亞紀子向電視台喊話:真誠以對

看板Japandrama作者 (敲碗和泉秋斗公安的愛SP!)時間3月前 (2024/01/31 20:26), 編輯推噓48(524113)
留言169則, 33人參與, 3月前最新討論串1/1
漫改劇原著作者死亡掀熱議 《月薪嬌妻》野木亞紀子向電視台喊話:真誠以對 https://www.mirrormedia.mg/story/20240131insight023 漫畫《SEXY田中小姐》作者蘆原妃名子日前控訴電視台無視雙方談好的條件製作真人連續 劇,前天驚傳身亡,震驚各界。近年因影視製作環境轉變,漫畫、小說的影視化成業界主 流,蘆原公開與電視台溝通的細節,不僅同業漫畫家出面力挺,許多編劇也發文表達意見 ,曾打造《月薪嬌妻》《MIU404》等夯劇的野木亞紀子今也發文,呼籲電視台正視問題並 誠意解決。 蘆原妃名子熱銷百萬冊的漫畫《SEXY田中小姐》去年10月由日本電視台製播成連續劇,播 出後成績不俗,但同年底編劇相澤友子在IG上發文提到原著作者想自己寫腳本,她最後選 擇退出,《SEXY田中小姐》最後9、10兩集由蘆原妃名子親自擔任分集編劇。蘆原26日發 文詳述與日本電視台合作過程,指出溝通都是透過連續劇製作人進行,最初簽約時強調「 一定要忠於原著」,但她收到的劇本內容多與原著漫畫有極大出入,在她堅持下幾乎每集 劇本都進行修改,就是希望不讓原著漫畫迷失望。 她29日突傳死訊,不禁令人聯想是否與《SEXY田中小姐》真人影視化過程有關。她的家人 今也透過出版社小學館發出聲明:「突然失去最愛的家人,我們也相當茫然。雖然有接到 一些採訪的邀約,但我們現在難以言語,甚至在現在這樣的狀況下遇到不認識的人搭話, 也會感到恐懼。希望各界給予我們空間靜靜地守護,請多多幫忙。」 蘆原死訊曝光後,同日(29日)負責製作《SEXY田中小姐》連續劇的日本電視台在官網說 明:「我們提出《SEXY田中小姐》影視化時,是透過原著代理商小學館取得作者蘆原相關 意見製作劇本,最終播出內容也獲她首肯,非常感謝她為了連續劇的製作盡心盡力。」然 而該聲明挨批「避重就輕」,日本電視台30日二度回應:「我們有認知到事情的嚴重性, 《SEXY田中小姐》由日本電視台負責製作播出,請各位停止到相關人員的私人社群誹謗攻 擊。」 知名編劇野木亞紀子的《月薪嬌妻》《重版出來!》等日劇皆是漫畫改編,且播出後都獲 得熱烈迴響。她今在個人的X(推特)帳號上發文,指出因整起事件還有許多不明確的細 節,許多論點也意見不一,讓她不太知道該如何來觸碰議題,但她說:「不過我認為這次 的事情,所有過去到現在曾經歷過作品影視化的相關人員,都不該覺得與自己無關。」 野木負責編劇的日劇《掟上今日子的備忘錄》《無法成為野獸的我們》都是日本電視台製 播的作品,她直接點名日本電視台針對蘆原死訊的回應說:「無論如何我認為日本電視台 的兩次回應都不太足夠,這些事情本來應該是日本電視台與小學館間充分溝通的內容,為 何會演變成這樣的局面,若相關細節還在調查中,就該說清楚還在調查,並告知會再說明 ,這樣處理比較合適。若與小學館的想法有差異,就該有第三方的委員會等單位介入調查 。」 她對蘆原的離開表達不捨,並說:「為了太過誠實過活而離開我們的蘆原老師,還有原著 漫畫的讀者與連續劇的觀眾們,這件事不可以就這樣結束。另外還有可能因為此事件受到 極大衝擊的連續劇工作人員,日本電視台應該真誠以對,以正確態度處理已發生的事情是 很重要的。」 野木亞紀子電影新作《去唱卡拉OK吧!》同樣也是改編自漫畫作品,由山下敦弘執導,綾 野剛搭檔新生代演員齋藤潤主演,電影下週三在台灣正式上映。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.55.216 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1706704018.A.30F.html

01/31 22:10, 3月前 , 1F
野木編竟然跳出來喊話了
01/31 22:10, 1F

01/31 22:11, 3月前 , 2F
雖然影視作品勢必需要改編但是皆應先取得作者同意與檢閱
01/31 22:11, 2F

01/31 22:12, 3月前 , 3F
很納悶原作老師已明示卻被無視究竟是哪個聯絡環節遺漏資訊
01/31 22:12, 3F

01/31 22:13, 3月前 , 4F
改編方式不是原罪,合約內容跟溝通才是關鍵
01/31 22:13, 4F

01/31 22:13, 3月前 , 5F
感謝野木編劇也發聲了。
01/31 22:13, 5F

01/31 22:14, 3月前 , 6F
嘿呀,改編是可行的,我也是在思考溝通上應該如何完善。
01/31 22:14, 6F

01/31 22:19, 3月前 , 7F
樓上,哪怕是NTV一開始就只想著拿到版權就不管他三七
01/31 22:19, 7F

01/31 22:19, 3月前 , 8F
二十一的魔改呢?看看會不會聽
01/31 22:19, 8F

01/31 22:20, 3月前 , 9F
那這樣根本就無關乎溝通了
01/31 22:20, 9F

01/31 22:21, 3月前 , 10F
野木編跟NTV也有過數度合作,還能不顧一切的站出來,
01/31 22:21, 10F

01/31 22:21, 3月前 , 11F
真是不簡單。
01/31 22:21, 11F

01/31 22:45, 3月前 , 12F
我是採取無罪推定原則,想像或希望NTV起初確實傳達了,
01/31 22:45, 12F

01/31 22:47, 3月前 , 13F
這樣就能把責任指向無視已知條件的製作人及某編劇(咦:p)
01/31 22:47, 13F

01/31 22:48, 3月前 , 14F
否則,就要想像NTV其實沒有傳達清楚,而拖累某編劇。
01/31 22:48, 14F

01/31 22:49, 3月前 , 15F
無論哪種,肯定是某環節有缺失才讓他們能夠無視條件。
01/31 22:49, 15F

01/31 22:52, 3月前 , 16F
倘若是有罪推定,那就是NTV打從一開始就有「背信」犯意。
01/31 22:52, 16F

01/31 23:00, 3月前 , 17F
那就是整個業界的弊端了。感謝野木編劇提醒相關人員皆有責
01/31 23:00, 17F

01/31 23:01, 3月前 , 18F
我和樓上一樣也是猜NTV也許真有傳達蘆原老師的條件
01/31 23:01, 18F

01/31 23:01, 3月前 , 19F
,但被相澤無視,執意寫她的,而她又是個大到執行製
01/31 23:01, 19F

01/31 23:01, 3月前 , 20F
作叫不動的人
01/31 23:01, 20F

01/31 23:20, 3月前 , 21F
叫不動意味契約缺乏促進遵守義務條款:監察、賠償等
01/31 23:20, 21F

01/31 23:21, 3月前 , 22F
於是編劇不遵守條件,製作人也管不動編劇。
01/31 23:21, 22F

01/31 23:25, 3月前 , 23F
不管是NTV還是編劇,只要叫不動那就是有違合約精神耶?
01/31 23:25, 23F

01/31 23:30, 3月前 , 24F
銷售百萬冊算多嗎?柯南?功夫旋風兒?灌籃?
01/31 23:30, 24F

01/31 23:32, 3月前 , 25F
日本的電視台的龐大結構到處充滿了[忖度]上層可能不高興
01/31 23:32, 25F

01/31 23:32, 3月前 , 26F
,上層可能不樂意,去年elpis 也拍了,新聞台電視台一層
01/31 23:32, 26F

01/31 23:32, 3月前 , 27F
壓一層,你一個小小原作者又算什麼呢,甚至可能上層根本
01/31 23:32, 27F

01/31 23:32, 3月前 , 28F
沒收到消息下面的人就壓下來了
01/31 23:32, 28F

02/01 00:01, 3月前 , 29F
錢給太少了,像好萊鳥給的錢多到讓貪財的魔戒和巫師作者
02/01 00:01, 29F

02/01 00:01, 3月前 , 30F
都閉嘴就可以,反而真心愛巫師的主角亨利受不了不演了
02/01 00:01, 30F

02/01 00:02, 3月前 , 31F
我覺得是個充滿共犯結構的社會,看看像是傑尼斯這麼嚴
02/01 00:02, 31F

02/01 00:02, 3月前 , 32F
重的事情,也是去年經過BBC跟聯合國的關心介入才得以
02/01 00:02, 32F

02/01 00:02, 3月前 , 33F
整頓,看起來相較之下,比較沒有什麼的原作編劇電視台
02/01 00:02, 33F

02/01 00:02, 3月前 , 34F
之爭,就更不可能有好結果,反正有可能高層授意。
02/01 00:02, 34F

02/01 00:03, 3月前 , 35F
反正日本觀眾早就習慣跟原作不合,又奈何得了他們?!
02/01 00:03, 35F

02/01 00:07, 3月前 , 36F
野木編真的很棒
02/01 00:07, 36F

02/01 00:13, 3月前 , 37F
這個社會都是這樣運作的,大家一直以來相安無事,或者
02/01 00:13, 37F

02/01 00:13, 3月前 , 38F
隱忍…誰知道這次的原作這麼的心有不甘,這麼的不聽話
02/01 00:13, 38F

02/01 00:13, 3月前 , 39F
,誰知道這次編劇嘴這麼賤,在社群上大放厥詞,造成無
02/01 00:13, 39F
還有 90 則推文
02/02 16:13, 3月前 , 130F
【日本シナリオ作家協会・脚本契約7原則】雖提及原創劇本
02/02 16:13, 130F

02/02 16:13, 3月前 , 131F
但卻隻字未提若是有原著作者的改編劇本該秉持什麼原則
02/02 16:13, 131F

02/02 16:16, 3月前 , 132F
可見確實有編劇僅把原作當作素材而忽視原著作者的權益
02/02 16:16, 132F

02/02 16:18, 3月前 , 133F
於是懂得尊重原著作者的編劇與製作人變成是個人品德與修養
02/02 16:18, 133F

02/02 16:19, 3月前 , 134F
當成談判籌碼就叫做情緒勒索...全世界那個演員會在自己根
02/02 16:19, 134F

02/02 16:19, 3月前 , 135F
本不確定能不能出演就投入拍攝訓練的?
02/02 16:19, 135F

02/02 16:26, 3月前 , 136F
改編劇本的編劇與製作人需意識原著作者是原本著作人。
02/02 16:26, 136F

02/02 16:34, 3月前 , 137F
可嘆此意識目前還不是日娛法律常識而是個人道德思想。
02/02 16:34, 137F

02/02 16:35, 3月前 , 138F
沒有用,他們就不會在意原作。改編劇本也不是只有改編作者
02/02 16:35, 138F

02/02 16:35, 3月前 , 139F
還活著的,已經逝世的作者更多。日劇在那些逝世作者的作品
02/02 16:35, 139F

02/02 16:35, 3月前 , 140F
上搞魔改搞得更起勁,要一棒打死的尊重原作,那以後就沒得
02/02 16:35, 140F

02/02 16:35, 3月前 , 141F
改拍了
02/02 16:35, 141F

02/02 18:29, 3月前 , 142F
其實要是主演練習了專業技能,作者後來還是沒答應,就寫
02/02 18:29, 142F

02/02 18:29, 3月前 , 143F
出個類似的「原創」作品就好了,呵呵
02/02 18:29, 143F

02/02 18:31, 3月前 , 144F
看過向井君原作,覺得還原原作大概有60%吧,因為原作還沒
02/02 18:31, 144F

02/02 18:31, 3月前 , 145F
完結,我覺得改編得還可以,而且基本上主要是另外一個製
02/02 18:31, 145F

02/02 18:31, 3月前 , 146F
作人在喬,三上感覺只是掛名的
02/02 18:31, 146F

02/02 21:03, 3月前 , 147F
02/02 21:03, 147F

02/02 21:35, 3月前 , 148F
這些編劇太扯了 把原作者當什麼 免洗筷嗎
02/02 21:35, 148F

02/02 21:42, 3月前 , 149F
https://bit.ly/49lGVzA 《海猿》作者的遭遇也很精彩
02/02 21:42, 149F

02/02 23:04, 3月前 , 150F
一路看下來,把原作當成免洗的劇本人設庫是業界慣例?這
02/02 23:04, 150F

02/02 23:04, 3月前 , 151F
根本剽竊吧...
02/02 23:04, 151F

02/02 23:56, 3月前 , 152F
海猿作者的經歷真的是鬼故事 看起來在影視界 不尊重原
02/02 23:56, 152F

02/02 23:56, 3月前 , 153F
作者的人員還真不少
02/02 23:56, 153F

02/02 23:58, 3月前 , 154F
就像前幾天吉本芭娜娜說的 他遇過的編劇導演製作人等
02/02 23:58, 154F

02/02 23:58, 3月前 , 155F
有很棒的 也有很差勁的
02/02 23:58, 155F

02/03 00:10, 3月前 , 156F
推野木編 覺得地雷編劇或地雷製作人只是想借重原作的創
02/03 00:10, 156F

02/03 00:11, 3月前 , 157F
意或人氣 看能不能稍微拉抬收視 反正劇拍了播了原作家也
02/03 00:11, 157F

02/03 00:12, 3月前 , 158F
擋不下來
02/03 00:12, 158F

02/03 05:49, 3月前 , 159F
海猿真的是鬼故事裡的鬼故事,改編劇本而已把自己說成是
02/03 05:49, 159F

02/03 05:49, 3月前 , 160F
原作到底是哪來的臉,說好聽叫改編,其實就只是有付錢同
02/03 05:49, 160F

02/03 05:49, 3月前 , 161F
人作等級,才幾百萬日圓授權費就要人家賣掉自己辛辛苦苦
02/03 05:49, 161F

02/03 05:49, 3月前 , 162F
的骨肉,被你們胡搞瞎搞,噁心
02/03 05:49, 162F

02/03 05:52, 3月前 , 163F
要不是原作者哪來這幾百億日圓的收益,哪來這些形象塑造
02/03 05:52, 163F

02/03 05:52, 3月前 , 164F
,哪來這些原著粉絲基礎,想要胡搞就自己去寫原創劇本啦
02/03 05:52, 164F

02/03 05:52, 3月前 , 165F
!原作者真的是被各種綁架,被出版社控制不准發表意見不
02/03 05:52, 165F

02/03 05:52, 3月前 , 166F
准溝通,每個人都只想用他孩子賺錢還不想尊重父母
02/03 05:52, 166F

02/03 10:52, 3月前 , 167F
看了好想哭,難怪難看漫改劇這麼多
02/03 10:52, 167F

02/03 17:40, 3月前 , 168F
看完各類業界怪談是真的會鼻酸含淚,我只是個普通人。
02/03 17:40, 168F

02/03 17:43, 3月前 , 169F
失去權利、想保護作品卻愛莫能助的原著作者則是加倍心痛吧
02/03 17:43, 169F
文章代碼(AID): #1bkZoICF (Japandrama)