[閒聊] Sexy田中小姐 編劇相澤友子 日前IG發文

看板Japandrama作者 (Esther)時間3月前 (2024/01/30 11:18), 3月前編輯推噓80(800204)
留言284則, 63人參與, 3月前最新討論串1/1
關於《Sexy田中小姐》日劇編劇:相澤友子,日前曾在IG發文,被認為是指責作者介入製 作的爭議,和撇清對戲劇批評的指責。 疑似也是因為爆發編劇的不滿和指責,原作者才會另外自己發文說明和澄清。 都是公開貼文,翻譯如下: 有錯誤歡迎指教 https://i.imgur.com/CpjmuBw.jpg
2023/12/24 『Sexy田中小姐』今晚播放最終話。 因為原作者表達了想撰寫最後腳本,是過去從未有過的經驗而相當困惑,很遺憾的同時也 急迫地以共同製作的方式進行。 以木南小姐為首,與很棒的夥伴們一起通力完成,還有至今為止湧入的感想及加油訊息等 等,我對大家打從心底地感謝,聖誕快樂。 https://i.imgur.com/EM6rHGC.jpg
2023/12/28 收到了許多關於『Sexy田中小姐』的評論與DM (私訊)。再次說明,我負責撰寫的腳本是 第1~8話,而撰寫最終第9~10話的是原作者。請不要誤會。 很抱歉無法一一回覆,經過這次的事件,無論是戲劇製作方,或編劇的存在意義,都讓我 深思。透過這次痛苦的經驗,提醒自己往後也要盡力而為。 無論如何,希望之後不要再發生相同的事了。 — 單論戲劇本身不到差評的地步,但是劇情走向、角色性格更動很大,作者在乎的關鍵劇情 也被簡化,因此作者想要自己寫9-10話收尾,但本身畢竟不是專業編劇家,還有時間緊迫 、漫畫截稿日等壓力,沒辦法把劇本寫得很理想。 又因為前面調性已經不同,變成如果只看劇的觀眾會覺得有點後面作者寫的劇本跟前面有 落差,大概有點兩邊不討好吧...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.160.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1706584725.A.CE8.html

01/30 11:44, 3月前 , 1F
就算改編後還可以,但背棄原作精神、在原作都抗議情況下置
01/30 11:44, 1F

01/30 11:44, 3月前 , 2F
之不理還自以為是,腳本家早就不值得被尊重,魔改後成品不
01/30 11:44, 2F

01/30 11:44, 3月前 , 3F
過是糞作,去寫原創不要染指別人的作品好嗎
01/30 11:44, 3F

01/30 11:46, 3月前 , 4F
這真的是大悲劇一場 NTV製作團隊跟小學館都要付上很大的責
01/30 11:46, 4F

01/30 11:46, 3月前 , 5F
01/30 11:46, 5F

01/30 11:47, 3月前 , 6F
幾位在當時站隊編劇,陰陽原作者的業內友人一起炎上,有
01/30 11:47, 6F

01/30 11:47, 3月前 , 7F
人甚至直接SNS銷號跑了…
01/30 11:47, 7F

01/30 11:48, 3月前 , 8F

01/30 11:49, 3月前 , 9F
覺得製作團隊當時明明承諾了原作 但後續包含編劇SNS操作
01/30 11:49, 9F

01/30 11:50, 3月前 , 10F
這對作者來說就是背叛啊 自己作品被魔改很委屈了還要被編
01/30 11:50, 10F

01/30 11:51, 3月前 , 11F
劇陰陽 原作本身還有連載工作吧?
01/30 11:51, 11F

01/30 11:55, 3月前 , 12F
這個不幸的事件,和電影“愛在閃電下”女主角一開始的遭遇
01/30 11:55, 12F

01/30 11:55, 3月前 , 13F
,好有既視感
01/30 11:55, 13F

01/30 11:56, 3月前 , 14F
這樣編劇在日本壓根不是弱勢吧!甩了一手好鍋,我拿陸
01/30 11:56, 14F

01/30 11:56, 3月前 , 15F
劇舉例去看陸劇有原作小說改編古裝古偶 仙俠被改掉面
01/30 11:56, 15F

01/30 11:56, 3月前 , 16F
目全非書粉 演員粉還要邊看崩潰又演到爛本,編劇無辜
01/30 11:56, 16F

01/30 11:56, 3月前 , 17F
還要受資本荼毒要脅
01/30 11:56, 17F

01/30 11:58, 3月前 , 18F
製作人是唯一窗口的話 劇組都挺製作人也不是很意外吧
01/30 11:58, 18F

01/30 11:58, 3月前 , 19F
誰知道製作人跟原作者談完回去怎麼跟劇組講的 說不定
01/30 11:58, 19F

01/30 11:58, 3月前 , 20F
講的都是原作者壞話啊 那劇組聽一聽當然站製作人那邊
01/30 11:58, 20F

01/30 11:58, 3月前 , 21F
現在最大的問題是當初答應作者的事沒做到還甩鍋
01/30 11:58, 21F

01/30 12:00, 3月前 , 22F
看日本評論大多認為編劇自己先在sns抱怨陰陽原作是導火線
01/30 12:00, 22F

01/30 12:05, 3月前 , 23F
編劇不自己先陰陽怪氣,作者根本不會出面發文自清,現在
01/30 12:05, 23F

01/30 12:05, 3月前 , 24F
出事了,後果就好好承擔吧
01/30 12:05, 24F

01/30 12:16, 3月前 , 25F
編劇的文字和配圖都很針對性 沒接觸過原作者卻特意專鞭她
01/30 12:16, 25F

01/30 12:18, 3月前 , 26F
不尊守合約魔改作品已經很過分了 還發文嘲諷原作者 看了真
01/30 12:18, 26F

01/30 12:18, 3月前 , 27F
的很令人生氣欸
01/30 12:18, 27F

01/30 12:22, 3月前 , 28F
編劇是演員出身轉行編劇就成了資深編劇就瞧不起原作者
01/30 12:22, 28F

01/30 12:22, 3月前 , 29F
吧!有什麼比原作者更了解自己作品嗎?
01/30 12:22, 29F

01/30 12:25, 3月前 , 30F
現在無論是相澤還是NTV 都選擇躲起來不回應 連官網
01/30 12:25, 30F

01/30 12:25, 3月前 , 31F
的劇集資料都刪了 大概是想把整件事情極力冷處理
01/30 12:25, 31F

01/30 12:26, 3月前 , 32F
所以最後 很遺憾的是 會變成不了了之 變成只有作者
01/30 12:26, 32F

01/30 12:26, 3月前 , 33F
受傷的世界 唉QQ
01/30 12:26, 33F

01/30 12:32, 3月前 , 34F
資方切割成這樣只是更難看而已,私底下作者一定受很多
01/30 12:32, 34F

01/30 12:32, 3月前 , 35F
委屈,死後都可以極力撇清,不難想像私底下是怎樣壓迫她
01/30 12:32, 35F

01/30 12:33, 3月前 , 36F
刪官網做什麼,如果是堂堂正正經得起檢視就好好說明啊
01/30 12:33, 36F

01/30 12:36, 3月前 , 37F
搞不好是用了很多不可明說的髒手段才撈到編劇這位子的
01/30 12:36, 37F

01/30 12:50, 3月前 , 38F
想到事情大概就會這樣不了了之 真的是蠻洩氣的
01/30 12:50, 38F

01/30 12:58, 3月前 , 39F
撇開其他不談 單看編劇的貼文內容確實感受不到對作者的
01/30 12:58, 39F
還有 205 則推文
還有 2 段內文
01/31 01:52, 3月前 , 245F
改編衝銷量早就想搞她了吧
01/31 01:52, 245F

01/31 03:29, 3月前 , 246F
揍人兩拳之後說反對暴力,不准人還手
01/31 03:29, 246F

01/31 08:20, 3月前 , 247F
很多漫改劇目前都還在連載中
01/31 08:20, 247F

01/31 08:45, 3月前 , 248F
樓上有人轉貼城塚翡翠的問題,這部以成果來說是真的很
01/31 08:45, 248F

01/31 08:46, 3月前 , 249F
貼近原作,作者當初推文有說他只列出絕對要保留的伏筆
01/31 08:46, 249F

01/31 08:46, 3月前 , 250F
看來就連這些伏筆的保留也是很費力爭取的...其中一集
01/31 08:46, 250F

01/31 08:47, 3月前 , 251F
還直接砍到一個關鍵說明作者看到播出才傻眼
01/31 08:47, 251F

01/31 13:17, 3月前 , 252F
日劇編劇權力的上下限很大,大牌的對選角也有話語權
01/31 13:17, 252F

01/31 14:35, 3月前 , 253F
史蒂芬金,夠大咖了吧!連他的書真人化都常被魔改到跟原本
01/31 14:35, 253F

01/31 14:36, 3月前 , 254F
的故事完全不同,就知不尊重原作是常態orz
01/31 14:36, 254F

01/31 14:36, 3月前 , 255F
更正,不是常,是有些
01/31 14:36, 255F

01/31 15:19, 3月前 , 256F
每個作者重視的點不同 大部分作家大概看透真人化一定
01/31 15:19, 256F

01/31 15:19, 3月前 , 257F
魔改或是根本不把它當作自己作品 所以才無所謂被亂改
01/31 15:19, 257F

01/31 15:19, 3月前 , 258F
金庸的不也是被亂改 我看他老爺子生前從不置喙劇情 只
01/31 15:19, 258F

01/31 15:19, 3月前 , 259F
有針對演員演技評論
01/31 15:19, 259F

01/31 15:23, 3月前 , 260F
但不代表作者本人會高興作品被魔改 尤其是這次作者一
01/31 15:23, 260F

01/31 15:23, 3月前 , 261F
開始要求就知道她非常重視電視劇跟漫畫的一致性
01/31 15:23, 261F

01/31 15:28, 3月前 , 262F
怎麼可以說某某大咖都不會要死要活 你這個小咖憑什麼
01/31 15:28, 262F

01/31 15:28, 3月前 , 263F
唉唉叫……那說難聽點那些不再意魔改的大咖是否根本就
01/31 15:28, 263F

01/31 15:28, 3月前 , 264F
不愛惜自己作品?不然怎麼無動於衷?
01/31 15:28, 264F

01/31 15:30, 3月前 , 265F
大部分人都可以 那你也要可以 這種想法我很不認同
01/31 15:30, 265F

01/31 15:33, 3月前 , 266F
但目前日本生態就是這種感覺
01/31 15:33, 266F

01/31 15:46, 3月前 , 267F
真人大好就說是編劇導演功勞 不好就要怪原作 溝通很難嗎
01/31 15:46, 267F

01/31 15:48, 3月前 , 268F
履歷都是改別人家孩子 又不溝通 還霸凌的話真的不行...
01/31 15:48, 268F

01/31 18:35, 3月前 , 269F
芦原老師家屬透過小學館發表希望媒體不要來採訪打擾QQ日
01/31 18:35, 269F

01/31 18:35, 3月前 , 270F
媒應該要去採訪始作俑者吧
01/31 18:35, 270F

01/31 22:58, 3月前 , 271F
同意樓上,電視臺的回覆感覺欠缺誠意
01/31 22:58, 271F

02/01 19:45, 3月前 , 272F
改編的前提是要尊重原作者,有的作者不在意、有的在
02/01 19:45, 272F

02/01 19:45, 3月前 , 273F
意,因人而異很正常,跟對自己的創作有沒有愛是兩回
02/01 19:45, 273F

02/01 19:45, 3月前 , 274F
02/01 19:45, 274F

02/03 18:16, 3月前 , 275F
很多改編者只是想要用原作的設定來講自己的故事而已
02/03 18:16, 275F

02/03 22:46, 3月前 , 276F
同意樓樓上christinasy大
02/03 22:46, 276F

02/03 23:03, 3月前 , 277F
另外想到以前看的霍爾的移動城堡,原作和動畫,也是
02/03 23:03, 277F

02/03 23:03, 3月前 , 278F
不太一樣..,原作和動畫各有好評,原作者看完動畫也
02/03 23:03, 278F

02/03 23:03, 3月前 , 279F
是覺得有好有壞,宮崎駿加入個人特色也是常有的事XD
02/03 23:03, 279F

02/03 23:03, 3月前 , 280F
(但我想應該雙方都是有善意交流溝通的吧
02/03 23:03, 280F

02/03 23:03, 3月前 , 281F
);對於改編,以前也會覺得和原作不同覺得不好,但
02/03 23:03, 281F

02/03 23:03, 3月前 , 282F
後來我都會當作兩種作品來看XD 當然每個作者對改編
02/03 23:03, 282F

02/03 23:03, 3月前 , 283F
後實際覺得如何我也不清楚,不過演變成事件,覺得應
02/03 23:03, 283F

02/03 23:03, 3月前 , 284F
該就是沒有個好的溝通管道,以及雙方是否有彼此尊重
02/03 23:03, 284F
文章代碼(AID): #1bk6gLpe (Japandrama)