[心得] 騎上獨角獸 EP01
防雷
1.作為一個成功存活三年的IT新創企業的CEO
佐奈也太小白兔 太像學生了吧.......
完全不像一個支撐了創業的上班常識人
就算是在不在乎穿著的職場 身為對外聯絡窗口或是公司形象的社長 穿著T恤牛仔褲布鞋拿
著帆布包
說實話看起來並不是很專業
還是第一次羽田問理由 遲到跟別人的開會 在面試別人的時候跟同事竊竊私語
都感覺很缺乏常識
(雖然芽郁的妝容打扮都超級漂亮)
(又一次的神仙落淚圖)
2.整集最好笑的大概是
小鳥在面試的時候被問‘’你會什麼語言‘’的時候回答 ‘’日語‘’
瞬間有被笑到XDDD
但是當到銀行分行長的人 還會願意為了COVER部下所以辭職
真是天真的好人啊XDD
西島又演這種天真溫暖的大叔 笑起來真的好帥......
jobs小鳥真的有笑到XDDD
3.廣末演女強人太有魅力了
有自信又強勢
潑完冷水之後的笑容太好看了
4.這集有點微妙
節奏不太好
杉野演的不動產集團的少爺
戲份不多 角色不亮眼
一副打不過天降的樣子
暗戀女主角又忍著
西島預告那邊看起來是跟廣末有戲
5.其實當作都市幻想愛情劇會好很多
整個職場相關的看起來都很微妙XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.104.58 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1657123640.A.441.html
推
07/07 00:11,
1年前
, 1F
07/07 00:11, 1F
賈伯斯跟你會什麼語言真的是我覺得最好笑的XDDD
推
07/07 00:12,
1年前
, 2F
07/07 00:12, 2F
→
07/07 00:12,
1年前
, 3F
07/07 00:12, 3F
→
07/07 00:13,
1年前
, 4F
07/07 00:13, 4F
推
07/07 00:14,
1年前
, 5F
07/07 00:14, 5F
※ 編輯: fallfrost (111.241.104.58 臺灣), 07/07/2022 00:16:26
推
07/07 00:23,
1年前
, 6F
07/07 00:23, 6F
推
07/07 00:24,
1年前
, 7F
07/07 00:24, 7F
→
07/07 00:24,
1年前
, 8F
07/07 00:24, 8F
→
07/07 00:29,
1年前
, 9F
07/07 00:29, 9F
→
07/07 00:29,
1年前
, 10F
07/07 00:29, 10F
推
07/07 00:46,
1年前
, 11F
07/07 00:46, 11F
推
07/07 00:58,
1年前
, 12F
07/07 00:58, 12F
雖然不是故意的
但是看到你的推文瞬間覺得故意好像也不錯XDDD
推
07/07 01:04,
1年前
, 13F
07/07 01:04, 13F
推
07/07 01:07,
1年前
, 14F
07/07 01:07, 14F
謝謝 已修改XD
推
07/07 01:09,
1年前
, 15F
07/07 01:09, 15F
推
07/07 01:10,
1年前
, 16F
07/07 01:10, 16F
→
07/07 01:10,
1年前
, 17F
07/07 01:10, 17F
→
07/07 01:10,
1年前
, 18F
07/07 01:10, 18F
→
07/07 01:10,
1年前
, 19F
07/07 01:10, 19F
真的!都已經經營三年了 應該起碼有個基礎的企業的樣子
但是身為負責應該是公關跟宣傳的社長(?)
感覺整個都不在狀況
不知道這個所謂CEO到底有什麼意義
※ 編輯: fallfrost (111.241.104.58 臺灣), 07/07/2022 01:17:25
推
07/07 01:45,
1年前
, 20F
07/07 01:45, 20F
→
07/07 01:45,
1年前
, 21F
07/07 01:45, 21F
推
07/07 01:56,
1年前
, 22F
07/07 01:56, 22F
→
07/07 02:02,
1年前
, 23F
07/07 02:02, 23F
→
07/07 02:02,
1年前
, 24F
07/07 02:02, 24F
→
07/07 02:03,
1年前
, 25F
07/07 02:03, 25F
推
07/07 02:03,
1年前
, 26F
07/07 02:03, 26F
→
07/07 02:03,
1年前
, 27F
07/07 02:03, 27F
推
07/07 02:10,
1年前
, 28F
07/07 02:10, 28F
→
07/07 02:10,
1年前
, 29F
07/07 02:10, 29F
推
07/07 02:20,
1年前
, 30F
07/07 02:20, 30F
→
07/07 02:20,
1年前
, 31F
07/07 02:20, 31F
推
07/07 04:32,
1年前
, 32F
07/07 04:32, 32F
→
07/07 04:33,
1年前
, 33F
07/07 04:33, 33F
推
07/07 04:44,
1年前
, 34F
07/07 04:44, 34F
還有 67 則推文
還有 3 段內文
推
07/07 15:55,
1年前
, 102F
07/07 15:55, 102F
推
07/07 16:16,
1年前
, 103F
07/07 16:16, 103F
推
07/07 16:48,
1年前
, 104F
07/07 16:48, 104F
→
07/07 16:48,
1年前
, 105F
07/07 16:48, 105F
推
07/07 17:48,
1年前
, 106F
07/07 17:48, 106F
推
07/07 18:12,
1年前
, 107F
07/07 18:12, 107F
推
07/07 18:47,
1年前
, 108F
07/07 18:47, 108F
推
07/07 18:50,
1年前
, 109F
07/07 18:50, 109F
→
07/07 18:50,
1年前
, 110F
07/07 18:50, 110F
→
07/07 18:51,
1年前
, 111F
07/07 18:51, 111F
→
07/07 18:52,
1年前
, 112F
07/07 18:52, 112F
→
07/07 19:11,
1年前
, 113F
07/07 19:11, 113F
→
07/07 19:13,
1年前
, 114F
07/07 19:13, 114F
→
07/07 19:13,
1年前
, 115F
07/07 19:13, 115F
推
07/07 20:00,
1年前
, 116F
07/07 20:00, 116F
→
07/07 20:00,
1年前
, 117F
07/07 20:00, 117F
推
07/07 20:19,
1年前
, 118F
07/07 20:19, 118F
→
07/07 20:19,
1年前
, 119F
07/07 20:19, 119F
推
07/07 20:22,
1年前
, 120F
07/07 20:22, 120F
→
07/07 20:23,
1年前
, 121F
07/07 20:23, 121F
→
07/07 20:27,
1年前
, 122F
07/07 20:27, 122F
→
07/07 20:27,
1年前
, 123F
07/07 20:27, 123F
推
07/07 20:48,
1年前
, 124F
07/07 20:48, 124F
推
07/07 21:49,
1年前
, 125F
07/07 21:49, 125F
推
07/07 23:40,
1年前
, 126F
07/07 23:40, 126F
→
07/08 07:03,
1年前
, 127F
07/08 07:03, 127F
→
07/08 07:03,
1年前
, 128F
07/08 07:03, 128F
→
07/08 07:04,
1年前
, 129F
07/08 07:04, 129F
→
07/08 09:21,
1年前
, 130F
07/08 09:21, 130F
→
07/08 09:21,
1年前
, 131F
07/08 09:21, 131F
→
07/08 09:21,
1年前
, 132F
07/08 09:21, 132F
推
07/08 14:40,
1年前
, 133F
07/08 14:40, 133F
→
07/08 14:40,
1年前
, 134F
07/08 14:40, 134F
推
07/08 19:35,
1年前
, 135F
07/08 19:35, 135F
→
07/08 19:35,
1年前
, 136F
07/08 19:35, 136F
推
07/08 20:26,
1年前
, 137F
07/08 20:26, 137F
→
07/09 12:33,
1年前
, 138F
07/09 12:33, 138F
推
07/09 18:18,
1年前
, 139F
07/09 18:18, 139F
推
07/10 13:12,
1年前
, 140F
07/10 13:12, 140F
推
07/11 22:32,
1年前
, 141F
07/11 22:32, 141F
討論串 (同標題文章)